Выключить свет – пошаговая инструкция и контролирующие органы, причины прекращения подачи, разбираемся в ситуации

Содержание

ВЫКЛЮЧИТЬ СВЕТ — перевод на английский c примерами предложений

Если мы выключим свет, мы сможем их увидеть.

If we turn off the lights, we can see them.

Я выключу свет — на улице темень.

I got to turn off the lights,’cause of the blackout outside.

Выключи свет, Кёрт.

Just turn off the lights, Curt.

— Выключи свет.

— Hey, turn off the lights.

Мне нужно выключить свет.

I have to turn off the lights.

Показать ещё примеры для «turn off the lights»…

— Выключи свет, и пойдём спать.

Turn off the lights and come to bed.

Эй, давайте выключим свет и создадим атмосферу для фильма.

Hey, let’s turn off the lights, get some real movie atmosphere.

— Выключи свет.

— Turn off the lights.

Выключи свет, когда будешь выходить.

Turn off the lights when you leave.

Выключите свет!

Turn off the lights!

Выключи свет.

Turn off the light!

Выключи свет, чего жечь зря, это дорогое удовольствие.

Turn off the light. It’s a waste.

Зачем ты выключила свет?

Why did you turn off the light?

Дорогой, выключи свет, пожалуйста.

Darling, please turn off the light.

— Выключи свет.

— Turn off the light.

Выключи свет, сынок.

Turn off the light.

Я выключу свет?

Shall I turn off the light?

Павел, выключи свет

Paul, turn off the light

Если хочешь выключить свет, выключай.

If you want to turn off the light, go ahead.

— Эльсебет, выключи свет.

— Elsebeth, turn off the light.

Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба.

Turn out the lights, lock the doors and shoot on sight.

Выключи свет, пока я возьму пальто.

Turn out the lights while I get a coat.

Выключите свет!

Turn out the lights!

Теперь, пожалуйста, выключите свет.

Now will you please turn out the lights.

Выключи свет!

Turn out the lights.

Ничего страшного, если я выключу свет?

You won’t be afraid if I turn out the lights?

Свет. Выключи свет.

Turn out the lights.

Что ж только один раз, и при условии, что выключишь свет.

Well, just this once, but… as long as you turn out the lights.

Выключи свет, чтобы меня никто не увидел.

Turn out the lights, so no one will see me.

Ты имеешь виду, что если мы выключим свет, мы сможем видеть через него?

You mean, if you turn out the lights you can see through it?

Не забудь выключить свет. Увидимся в понедельник.

Don’t forget to kill the lights.

Надо было сбегать выключить свет и запереть дверь.

Had to lock up and get the lights.

А ты идёшь вон туда и делаешь уроки, и выключишь свет в одиннадцать.

YOU GO OVER THERE, AND DO YOUR HOMEWORK. AND LIGHTS OUT BY 11:00.

Можешь выключить свет, пожалуйста?

Can you get the lights, please?

Кто-нибудь, выключите свет.

Can someone get the lights?

Показать ещё примеры для «lights»…

Можешь выключить свет?

Get the lights for me?

— Выключишь свет?

— Get the lights for me, would you?

Я тоже могу выключить свет, просто потом.

I can get the lights too. Just finish up in here.

Я спущусь вниз и выключу свет в магазине.

I’m going down to get the lights in the store.

— выключу свет.

lights.

Выключи свет, Альфред.

Lights out, Alfred.

Выключи свет.

Lights out.

Выключите свет.

Lights out.

— Готов выключить свет?

— You ready for lights out?

Выключить свет?

Lights out?

— Адам выключи свет.

— Adam, lights out.

— Выключить свет.

— Lights out.

Выключите свет!

Lights out!

Выключить свет!

Lights out!

Если хотите, я выключу свет.

I’ll keep all the lights out. Just for you guys.

— Выключить свет.

— Lights off.

Выключить свет.

Lights off!

Выключите свет.

Lights off.

Смотри, включить свет, выключить свет, готово.

Look,lights on,lights off,done.

Зачем выключил свет?

Why are the lights off?

Выключить свет.

Lights off.

Выключи свет!

Lights off!

Идите по домам и выключите свет.

So just get inside, keep your lights off.

— Выключить свет.

Lights off.

Выключите свет, инспектор.

Lights off, please, Inspector

Выключи свет, я открою окно.

Switch off the light, I’II open the window.

— Тогда выключи свет.

— Switch off the light.

Выключи свет.

Switch off the light

И выключите свет.

And switch off the light.

Хочу спать, выключи свет, у меня головная боль.

Sleep. Switch off the light, I have a headache.

Показать ещё примеры для «switch off the light»…

Выключите свет, я не хочу видеть ваши лица.

Switch off the light, I don’t want to see your face.

Выключи свет!

Switch off the light!

Закрою дверь, выключу свет…

I’ll bolt the door and switch off the lights.

Выключи свет.

Switch off the lights.

Я выключу свет.

I’ll switch the light off.

Выключите свет!

Switch the light off!

Знаете, я сама здесь выключила свет.

You know… it was I who switched off the light.

Я уходил последним и сам выключил свет.

I was the last one and I switched off the light.

— Выключите свет. — А где же Салли?

— Switch the lights off.

Я бы хотел показать вам один слайд, если вы выключите свет.

There’s a slide that I want to show you. If you just switch the lights off.

Выключи свет!

Switch your light off.

Выключи свет.

Switch the light out.

Откуда я знал, что они выключат свет?

How was I to know that they’d switch off the light?

Я выключу свет. Это будет сигнал.

I give the signal by switching off the light.

Потом кто-то вошёл и выключил свет.

Then someone comes in, switches the lights out.

Выключите свет совсем и ничего.

Switch that light off and… ..nothing.

Выключи свет, когда будешь выходить, хорошо?

Well, switch the light off on your way out, eh?

— Выключите свет.

— Switch off your lights.

Ты выключил свет.

You switched the light off.

Даже если бы мистер Рори не был зомби, я не сказал бы, что он очень умён, чтобы выключить свет.

Even if Mr. Rory wasn’t in a zombified state, I doubt he possesses the intelligence to operate a light switch.

Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.

Sister Jude, shut off the lights, please.

Выключите свет!

Shut off the lights!

Выключим свет.

Shut off the lights

Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.

I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles.

Он говорил — что не знает, где Кристофер. и что я должен пойти и что мне следует выключить свет в зале Риальто.

He said he didn’t know where Christopher was, and that I should just go along, and that I should just shut off the lights in the Rialto Room.

Показать ещё примеры для «shut off the lights»…

Мы выключим свет, а когда снова включим, у всех исчезнут драгоценности.

We shut off the lights, turn ’em back on, everybody’s fancy jewelry is missing.

Что ж, т. .. И они выключили свет.

Well, y… (lights clunk off) And they shut off the lights.

Обсидиан, выключи свет!

Obsidian, shut off the lights!

Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов.

The officers told me to shut the lights at 10:00.

— Выключите свет!

Shut the lights! Make them go away!

Только обязательно выключи свет уходя.

Just make sure you shut the lights before you leave.

А сейчас, будь любезна, выключи свет?

Now, could you be a sweetheart and shut off the light?

Мне выключить свет или ты будешь читать?

Should I shut off the light or would you like to read?

— Выключи свет, пожалуйста.

«Shut the light»

Выключи свет.

Shut your light off.

Выключи свет!

Shut off that light.

Да не волнуйся, я собирался выключить свет.

Don’t worry. I was going to shut the lights off anyway.

Думаю, я могу взломать распределительное устройство и выключить свет. Это подойдет?

I think I can hack the power grid and shut down the lights.

Пора выключить свет и начать вечеринку.

Let’s shut out the lights and get this party started.

Да, Борис, пожалуйста, выключи свет.

Oh, Boris, please. Put out the light. Oh.

Я выключу свет через минуту.

I’ll put out the light in just a minute.

Я выключу свет.

I’ll put out the light.

Может нам выключить свет?

Should we put out the light?

Зачем вы выключили свет?

Why did you put out the light?

Показать ещё примеры для «put out the light»…

Выключи свет и открой.

Put the light out before it opens.

— Я выключу свет, деточка.

— I’ll put the light out, my dear.

Гастингс, будьте любезны, выключите свет.

Can Hastings, put the light out?

Эдди, выключи свет, пожалуйста.

Put the light out, Eddie, would you ?

Можно выключить свет?

Can I put the light out?

Если вы… выключите свет…

IF YOU’LL… PUT OUT THE LIGHTS.

Выключи свет.

Put out the lights.

Выключить свет?

Shall I put the light off?

Выключи свет.

Put the light off

Кто выключил свет?

Who put out that light?

Кто выключил свет?

Well, who put out them lights?

Выключи свет, Рик.

Put the lights out, Rick.

Выключите свет!

Put that light out!

Выключить свет?

You want us to put the lights out?

Выключи свет, идиот!

Boo! Hit the lights, fool!

И выключи свет по пути, por favor.

And hit the lights on your way out, por favor.

Выключи свет.

Hit the lights.

Шериф, выключите свет!

Sheriff, hit the lights!

Запри дверь, выключи свет, пригнись и ползи сюда.

Lock the door, hit the lights, and crawl over here, and stay low!

Показать ещё примеры для «hit the lights»…

Выключите свет.

Hit the lights.

Вы не могли бы выключить свет?

Hey, uh, would you hit the lights?

Брэд, выключи свет.

Brad, hit the light.

Эбби выключила свет в церкви, и это убило Веллингтона.

Abby hit the light at the church, and Wellington got killed.

Выключи свет.

Hit the light.

Не соизволите, выключить свет, сэр?

Would you do the pleasure of hitting the lights, sir?

Милая, выключишь свет?

Sweetie, can you hit the lights?

Выключишь свет, Покахонтас?

Can you hit that light, Pocahontas?

Выключишь свет, хорошо?

You want to hit those lights for me?

Выключить свет.

Kill the lights.

Выключи свет.

KILL THE LIGHTS.

Они выключат свет.

They’ll kill the lights.

Выключите свет.

Kill the lights.

— Патриция, выключи свет.

— Patricia, kill the lights.

Показать ещё примеры для «kill the lights»…

Выключи свет.

Kill the lights.

Мы можем выключить свет?

Can we kill the lights, please?

Гарфилд, выключи свет в задней комнате.

Garfield, kill the lights in back.

Чтобы ускорить процесс почему бы нам не выключить свет?

To speed things up, why don’t we kill the lights?

И когда я выключил свет, настало твоё время.

And when I killed the lights, you took your shot.

Он выключил свет внутри.

He killed the lights in there.

Выключи свет, Алтон.

Kill the light, Alton.

Выключи свет.

Kill the light.

Свет, свет, выключите свет!

The light, the light, turn it off!

Никогда не забывай выключить свет.

I told you to turn it off.

Выключи свет!

Turn it off!

— Выключи свет, пожалуйста.

— Turn them off, now, please!

Выключите свет.

Turn them off.

Показать ещё примеры для «turn it off»…

Я выключил свет!

I turned them off!

Погоди, прежде, чем мы выключим свет, мы поговорили обо всем, о чем должны были?

Wait, before you turn that out, have we talked about everything we need to?

— Могу я хотя бы выключить свет наверху?

— Can I at least turn off the overhead?

И убедись, что выключил свет когда будешь уходить.

And be sure to turn these off when you leave.

Выключи свет, пожалуйста.

Oh, could you turn that back off?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

И гаснет свет… — Википедия

«И гаснет свет…» (англ. Lights Out) — американский фильм ужасов, основанный на одноименном короткометражном фильме 2013 года. Режиссёр — Дэвид Ф. Сандберг, автор сценария — Эрик Хайссерер. В главных ролях — Тереза Палмер и Гэбриел Бейтман.

Мировая премьера фильма состоялась 8 июня 2016 года на Лос-Анджелесском кинофестивале. В российский прокат фильм вышел 21 июля 2016 года, в США — 22 июля 2016 года.

Фильм начинается с диалога Мартина (Гэбриел Бейтман) и его отца Пола (Билли Бёрк) по интернету, в котором Мартин рассказывает о том, что его мать (Мария Белло) разговаривает сама с собой. Отец обещает ребёнку вернуться домой через несколько часов и всё обсудить. Тем временем Эстер (Лотта Лостен) — секретарша Пола — идёт по складу, выключает свет в служебном помещении и замечает в темноте женщину (Алисия Вела-Бэйли), после чего включает свет, и женщина исчезает. Эстер несколько раз включает и выключает свет, пока женщина не оказывается в непосредственной близости от неё. Секретарша пугается, оставляет свет включённым и убегает в кабинет Пола, предупреждая его об опасности, после чего уходит домой. Пол идёт на склад, где также видит призрака. Он окликает её, думая, что это Эстер, однако свет гаснет, и Пол отвлекается. Мужчина машет рукой перед датчиком, который включает освещение и подвергается нападению привидения, однако ему удаётся отбиться. Он выходит на свет и видит, что его нога разодрана, а призрак не может выйти из темноты. Пол осознаёт опасность и бежит к каморке, в которой он включает свет и запирается изнутри. Лампочка перегорает, призрак открывает дверь и убивает его. В следующей сцене искалеченное тело мужчины падает в освещённое место.

Через какое-то время действие фильма переносится в квартиру Ребекки (Тереза Палмер). Там её бойфренд — Брет (Александр ДиПерсиа) — пытается вымолить у девушки ночлег, однако она отказывает ему и выпроваживает его. Он оставляет в комоде девушки носок, после чего уходит, однако она замечает это и бросает его Брету, признаваясь ему в симпатии. Далее действие вновь переносится в дом Софи. Мартин лежит в своей кровати и слушает, как его мать вновь разговаривает сама с собой. Он заходит в её комнату и интересуется, всё ли у неё в порядке, мать заверяет его, что всё хорошо и просит его идти спать. За спиной матери Мартин замечает ту самую женщину-призрака и убегает к себе, включая везде свет и запирая двери. После этого привидение пытается вскрыть замок, однако у него не получается, и оно уходит.

На следующее утро Мартин идёт в школу, где засыпает на уроке. Представитель органов опеки вызывает Ребекку в школу, чтобы она забрала брата. Там же она рассказывает Ребекке, что Мартин регулярно спит на уроках. Ребекка отвозит Мартина домой, но он пытается уговорить её забрать его к себе, ссылаясь на невменяемость матери. Ребекка разговаривает с Софи, после чего у них случается ссора, в ходе которой Ребекка выясняет, что её мать больше не принимает лекарства, выписанные ей в лечебнице, после чего принимает решение забрать Мартина. Брет, Ребекка и Мартин уезжают, оставляя рыдающую Софи на крыльце её дома.

В своей квартире Ребекка находит спальное место для Мартина и вновь выставляет Брета за дверь. Вечер проходит крайне спокойно, и брат с сестрой ложатся спать. Ночью Ребекка просыпается от странного скрежета. Она открывает глаза и видит в темноте странную женщину, сидящую у кровати девушки. Призрак что-то выцарапывает на полу и замечая, что Ребекка проснулась, нападает на неё, однако внезапно загорается вывеска тату-салона, заставляя привидение исчезнуть. Ребекка в страхе бросается к выключателю и успевает включить свет раньше, чем призрак вновь нападёт. После этого Ребекка в панике ищет Мартина и обнаруживает его спящим в ванне с фонариком в руках.

На следующее утро представитель органов опеки забирает Мартина и возвращает его матери. Ребекка идёт на то место, где ночью видела призрака, и обнаруживает, что тот выцарапал своё имя — Диана — на полу. Девушка рассказывает обо всём Брету. Пара решает навестить мать и расспросить её обо всём. Когда они приезжают в её дом, Софи не оказывается на месте. Ребекка открывает двери запасным ключом и просит Брета следить за входом на случай возвращения Софи. Брет проверяет все осветительные приборы в доме и обнаруживает, что ни в одном из них нет лампочек. После этого он открывает шторы, случайно спасая свою жизнь, ведь всё это время за его спиной стояла Диана и готовилась напасть. В это время Ребекка идёт в комнату отца, находя там множество документов про эксперимент, в ходе которого погибла Диана. После этого она направляется в свою комнату, находит там свои старые рисунки, испорченные призраком, и понимает, что уже сталкивалась с Дианой в детстве. В этот момент Диана с потолка хватает Ребекку за цепочку и начинает душить её, крича девушке, чтобы та не лезла к Софи. В комнату врывается Брет и, впуская в неё свет, спасает Ребекку. В этот же момент в дом входит Софи, и Брет с Ребеккой сбегают через чёрный ход.

Софи забирает Мартина из школы и обещает устроить семейный вечер на троих. Мартин просит её исключить третьего, однако Софи отказывается. Мать с сыном смотрят фильм в темноте, после чего Софи выключает телевизор и рассказывает Мартину про Диану. Она говорит, что призрак является её подругой и не может покинуть дом, после чего просит Мартина понять, что Диане нужна темнота, чтобы существовать . Диана подбирается к мальчику со спины и хватает его за волосы, однако Мартин отталкивает её и включает лампу, после чего сбегает из дома. Диана решает убить его, не обращая внимания на мольбы Софи.

Мартин прибегает в квартиру сестры, рассказывая о том, что случилось дома. Ребекка отправляет Брета в магазин, после чего они с Мартином читают документы о Диане. Брат и сестра выясняют, что Диана и Софи находились в одной психиатрической клинике. Софи страдала от депрессии, а Диана была очень агрессивной, кроме того, она страдала редким заболеванием кожи, получая чудовищные ожоги от контакта со светом. Выяснилось, что Диана каким-то образом внушила Софи, что они подруги, и манипулировала ею. Вскоре Диану подвергли рискованному эксперименту. Его суть заключалась в лечении с помощью аппарата, облучавшего мощным зарядом света. В ходе эксперимента Диана погибла, оставив от себя лишь пепел. Вскоре после этого Софи выписали, однако Диана осталась с ней. Она теряла контроль над девочкой и слабела только в том случае, если Софи принимала лекарства.

Вдруг в дверь раздался стук, и Ребекка подумала, что это Брет. Открыв дверь, они не обнаружили никого. Вскоре в кладовке раздался знакомый Ребекке скрежет. Девушка включила там свет и открыла дверь, но внутри было пусто. Вдруг Диана атаковала Мартина из под кровати, схватив его за ноги и попытавшись утащить его в темноту, однако Ребекка спасла брата. В этот момент возвращается Брет, и троица принимает решение отправиться к Софи и уговорить её принять лекарства.

Когда Ребекка, Брет и Мартин приезжают к Софи, они вкручивают лампочки во все осветительные приборы, запасаются свечами и фонарями, после чего рассказывают матери о том, что они знают про Диану и пытаются уговорить её принять лекарства. Женщина отказывается и уходит в свою комнату. Ребекка и Брет решают остаться ночевать в доме Софи. Перед сном мать подзывает Ребекку к себе и передаёт ей записку, в которой умоляет помочь ей. Диана затаскивает женщину в комнату и запирает двери. Когда все ложатся спать, Диана перерезает провода и отключает электричество. Ребекка в панике бежит в гостиную и не обнаруживает там Брета, который вышел выяснить причину аварии. Проснувшийся Мартин идёт вслед за сестрой, и Диана нападает на него, однако ему удаётся защититься с помощью свечки.

Ребекка спускается в подвал, надеясь включить электричество. Мартин присоединяется к ней. Ребекка понимает, что их заманили в ловушку, но уже поздно — Диана запирает дверь. Брет пытается прийти им на помощь, однако Диана нападает и на него. Сперва ему удаётся спастись с помощью дисплея телефона, но дисплей гаснет и Диана выбивает его из руки Брета, раздавив об пол. После он выбегает на улицу и вновь попадает в руки призрака. Она готовится убить его, однако Брет нажимает на кнопку автомобильных ключей, включая фары и спасая себе жизнь, после чего садится в машину и уезжает. В подвале Ребекка и Мартин разжигают печь, обнаруживают ультрафиолетовую лампу и динамо-фонарь. Ребекка решает пойти проверить одну из кладовых, в которой с помощью ультрафиолетового света она находит надписи, сделанные Дианой и повествующие о её судьбе. Там же она находит изуродованные манекены, одним из которых оказывается замаскированная Диана. Она нападает на Ребекку, однако её спасает Мартин, нанеся Диане повреждения фонарём. Призрак сбегает в комнату Софи, где та пытается принять лекарства. Диана бьёт женщину головой об комод, и та теряет сознание.

Брат и сестра выясняют, что призрак виден в ультрафиолетовом свете, и возвращаются в комнату с печью, однако Диана засыпает огонь пеплом и готовится к атаке. Вдруг раздаётся вой полицейской сирены, в дом входят офицеры полиции, которых привёл Брет. Они высвобождают Ребекку и Мартина, после чего Диана убивает полицейских, превращая их в чучела. Ребекка приказывает Мартину бежать, после чего направляется в комнату Софи, однако Диана хватает её и сталкивает с лестницы. Брет спасает Мартина и отводит его в свет, убеждая того, что Софи и Ребекка спасутся. Диана хватает Ребекку и готовится убить её, перед этим рассказывая той, что это она убила отца Ребекки, хотя до этого девушка считала, что он сбежал из семьи. В этот момент в комнату входит Софи и выстреливает в Диану из пистолета, однако пуля не наносит ей никаких повреждений. Между «подругами» завязывается словесная перепалка, в которой Диана говорит, что ей ничто не может навредить, а Софи напоминает, что Диана живёт, только пока жива сама Софи, после чего стреляет себе в висок и умирает, а Диана, попытавшись помешать ей застрелиться, рассыпается в пепел.

Фильм завершается на том, что Брет, Ребекка и Мартин сидят в машине скорой помощи и обсуждают будущее. Брет обещает, что он всегда будет рядом с ними. Камера отдаляется, начинает играть тревожная музыка, и фильм заканчивается.

Кастинг[править | править код]

16 июня 2015 года Гэбриел Бейтман был утверждён на одну из главных ролей в фильме.[4] 27 июня главная роль досталась Терезе Палмер.[5]

В апреле 2016 года, в интервью продюсер фильма Лоуренс Грей сообщил, что фильм «про то нечто, что заставляет нас бояться темноты».

Съёмки[править | править код]

29 июня 2015 года начались съёмки фильма[6] и продолжились до 5 августа 2015 года.[7]

выключить свет — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если хочешь выключить свет, выключай.

Мне надо лишь прикрыть вам глаза… и выключить свет.

Теперь, всем выключить свет и замолчать.

Не забудь выключить свет, когда закончишь.

Хотелось бы мне иметь возможность выключить свет.

Можешь, пожалуйста, выключить свет?

Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.

А что, надо выключить свет?

Я едва успела выключить свет вовремя, чтобы вы смогли увидеть эти комки света, врезающиеся в экран, и они просто сияют.

I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing.

А что, надо выключить свет?

Вначале Самбука, потому снотворное и выключить свет?

So one Sambuca to chase down the Ambien, and then lights out, right?

Ты не мог бы выключить свет? Да-да.

(БУРЫЙ) «Выключить свет«.

Ты можешь выключить свет?

Ты можешь выключить свет.

Можно мне выключить свет.

Пора выключить свет и начать вечеринку.

С него было отправлено требование Райану выключить свет.

Всё будет быстро, как выключить свет.

Не забудь выключить свет в гараже.

Что делать если пропал свет, электричество. Короткое замыкание что делать

Небольшая памятка-алгоритм: «Что делать если выключился свет». Советы профессионального электрика, от простого к сложному. Как решить проблему без инструментов и навыков самостоятельно, дабы избавить себя от лишних затрат на вызов электрика (как только язык повернулся такое написать?=)

В первую очередь не паникуйте, если вы не подключены к аппарату искусственного дыхания или серцебиения, то Вам ничего вроде бы не угрожает. Люди всегда жили без света и не наглели. Если все-таки свет вам необходим, убедитесь что выключился он только у вас, а не во всем доме! Если выключился свет во всем доме, то сами вы этот вопрос навряд ли решите, нужно кооперироваться с соседями и принимать меры.

Совет №1

Для начала лучше всего понять, что изначально предшествовало отключению электричества. Самый распространенный вариант: включили выключатель, включили прибор, вставили что-то в розетку, пролили воду, что-то долго воняло или начало вонять. Если это так, то для начала выключите свет или приборы, устраните протекание, отключите то, из-за чего произошло отключение, найдите источник запаха. Потом ищите автоматы.

Вариант №1

Проверяйте автоматы защиты. Автоматы защиты — это устройства защитного отключения (автоматы, пробки, УЗО, Дифф.автоматы, рубильники), которые находятся в электрическом щите в вашей квартире или подъезде, и отключаются они при определенных условиях (перегрузках, утечках, замыканиях). Есть несколько видов автоматов и неискушенному пользователя иногда тяжело в них разобраться, Если вы не знаете как они выглядят и где они находятся — смотрите картинки!

Вы нашли автоматы, что делать дальше? Как понять где Ваш, где не ваш, включен он или выключен. С современными автоматами или УЗО, все понятно, — тумблер на них падает вниз (бывают случаи, когда автоматы установлены верх ногами, внимательно смотрите на надписи). Тут вы без труда вычислите свой автомат в щитке. Аккуратно, одной рукой, не задевая других проводов и частей электрического щита, включайте автомат. Всё хорошо? Можете дальше не читать и ставить лайки и репостить статью.

Как правильно включать автоматы. Нужно выключить все автоматы, (соседские не трогайте), и включать их по очереди начиная с самого главного, таким образом можно вычислить проблемную линию, оставив проблемный автомат выключенным, до устранения причин. Оставив свет на других линиях.
Вариант №2: У вас старые черные автоматы, как понять где ваши? Обычно автоматы в таких щитках выстроены по номерному порядку, группами по две или три штуки на каждую квартиру. Старые автоматы советского образца никак не выдают свою «выключенность», их необходимо перегружать, т.е выключить и включить. Вычисляйте где ваши, и смело отключайте и включайте снова! Проблема решилась? Лайки, репосты, овации..

Вариант №2.1

У вас старые черные автоматы, выключаете/включаете — ничего не происходит. Прежде чем отключать соседские автоматы, убедитесь что не отключен главный рубильник (см. картинки). Его нужно провернуть по часовой стрелке на 90 градусов(Рубильник 1) или нажать на красную кнопку(Рубильник 2). Также аккуратно, одной рукой, не задевая других элементов в щите. Вопрос решился? Знаете, что делать

Вариант №2.2

Выключили соседей. Не пугайтесь! Постарайтесь вежливо объяснить сложившуюся ситуацию и принести свои извинения. В большинстве случаев это помогает. Щелкайте другие автоматы и рубильники, пока проблема не решится, или не выйдут другие соседи.

Вариант №3.1

У вас выбивает дифф.автомат. На некоторых дифф. автоматах(см.картинки) есть маленькая кнопочка, которую необходимо нажать, прежде чем включить устройство. Помогло? Вы уже почти электрик.

Вариант №3.2

УЗО или автомат не включаются (Тумблер не встает в положение «вверх»). Если происходит хлопок, то это характерно для короткого замыкания. В случае с УЗО, (утечкой тока), диагностика усложняется в несколько раз. Есть вероятность выхода из строя самого УЗО, замена устройства решит ваш вопрос И прежде чем отчаиваться, и приглашать к себе опытного электрика, воспользуйтесь советом №2.

Совет №2

Отключите все электроприборы из розеток. Выключите все выключатели света, проверьте лампочки в патронах, выкрутите их. Осмотрите все розетки на наличие воды или гари, убедитесь что вас не залили сверху. Если почувствовали запах гари или дыма, ищите проблему. Осмотрите щиток на наличие обгоревших проводов или оплавленных автоматов. В случаях обгорания изоляции, автоматов, запаха из под обоев, стен — лучше ничего не трогать и дождаться электрика.

Вариант 5

(Самый печальный) У вас стоят пробки. У опытных электриков, при виде пробок на глаза наворачиваются настоящие слезы. Пробки советского образца – это слезы электрика. Замена пробки на автомат, у профессионала не должна занимать более 20 минут, примите к сведению! В вашем случае (нет электрика рядом), лучше поменять пробки на новые, так как они обычно просто сгорают.(Если у вас новые пробки, достаточно включить кнопочку на них). Прежде чем их менять или включать, необходимо устранить причину перегорания пробки, воспользовавшись советом №2.

В самое ближайшее время, мы нарисуем этот алгоритм в виде инфографики. Удобной и понятной картинки, которую вы сможете распечатать и повесить у себя дома или в офисе, подарить знакомым и родным. Если у Вас что-то не получается, или возникли более глубокие вопросы, обращайтесь по телефону +7 (495) 760 36 77. Мы работаем круглосуточно без выходных и праздничных дней. Спасибо!

Выключить Свет (Vyklyuchit’ Svet) ▷ Translation In English

Выключить Свет (Vyklyuchit’ Svet) ▷ Translation In English — Examples Of Use In Sentences In Russian Ты не мог бы выключить свет? да- да. А при возможности необходимо прилечь в постель и выключить свет. Можешь выключить свет. You can turn off the light. Постой, выключить свет? Wait a minute, turn off the lights? Ты можешь выключить свет? Can you turn off the light, please? Мне выключить свет? Should i turn off the lights? А что, надо выключить свет? What? should i turn off the light? Это ещё цветочки.- можете выключить свет? Can you turn off the light? Может, выключить свет? Should we turn off the lights? Ты не собираешься выключить свет? Aren’t you gonna turn off the light? Чтобы выключить свет, повторно нажмите кнопку light. To fully switch off the light, press the light button again. Мне выключить свет? Shall i turn the light off? Πолагаю, сейчас уже можно выключить свет. I think we can turn the light off now. Ты не мог бы выключить свет? Can you turn the light off, please? Выключить свет? нет, спасибо. Shall i turn the light off? Я думаю, нужно выключить свет. I think we should turn the lights off. Уильям, ты не мог бы выключить свет? William, could you turn the lights off? Джулс, ты не могла бы… выключить свет? JULES? COULD YOU PLEASE TURN OFF THE LIGHTS? Возьмите iphone и попросите siri выключить свет. Ask siri to turn off the lights from your iphone. Вы можете выключить свет, джейми?

Предложения со словосочетанием ВЫКЛЮЧИТЬ ЗА СОБОЙ СВЕТ

Неточные совпадения

Он выключил свет, раздвинул шторы затемнения и вгляделся в ночную тьму. Потом проверил оборудование и выключил свет. Я подождала несколько минут, убедилась, что молодые люди действительно ушли, закрыла окно и, всё ещё пребывая в задумчивости, выключила свет. Потом забрал миску с бутылкой и скрылся, выключив свет и закрыв за собой крышку пола. Снаружи резко потемнело, словно выключили свет. Водитель выключил ближний свет и заглушил двигатель. Пока он был в доме, кто-то выключил свет. Свет я выключил, и окна нас не освещают. Выключив свет и подкрутив ручку громкости приёмника (чтобы утром не проспать), я устроился поудобней на стандартной общаговской койке. Я замерла у двери своей комнаты, не зная, что ему ответить. Выключить свет с восходом солнца я даже не подумала, попросту об этом забыв. Читала почти до двенадцати, потом закрыла окна и выключила свет. Хорошо, если плёнка не оборвётся, если не выключат свет. Через час выключат свет. Он просто выключил свет и притворился спящим. К её удивлению, двери оказались открыты, хотя свет был уже выключен. Отец поднялся с кресла, выключил свет в комнате, отдёрнул тяжёлые портьеры и распахнул оба окна. Зажгите свечу и выключите свет. Вспомнился полутёмный холл, выключенный свет в лобби-баре, выступающие из мрака чёрные кожаные кресла, низенькие столики… Я надел кепи, выключил свет и вышел на палубу. Когда свет выключен, нет никакой электрической деятельности. А потом вопрос решился элементарно — кто-то догадался выключить в багажном отделении свет, и птицы как миленькие улеглись спать. Когда я улёгся и выключил свет, то стал размышлять, не сделал ли глупость. Сочтя, что приятелю вполне удобно и комфортно, девушки выключили свет и отправились к себе наверх. Вдруг мягкий приятный свет погас. Эй! Разве кто-то может выключить свет за окном? Отогнув штору на двери, заглянула злобная служительница и, неприязненно поглядев в наши глаза, нагло выключила свет. Пришлось царевне быстренько в высокую мрачную башню переместиться (ага, и такая здесь была… как свет выключишь, так в ней сразу мрачно и становится — удобно для разыгрывания молодцев наивных да пугливых девиц). Потом она сняла воображаемые пылинки с нескольких предметов, подняла крошки с пола, выключила везде свет и начала тот же процесс в гостиной. Навязчивые сомнения (наблюдающиеся и у здоровых людей) включают постоянную неуверенность, например в том, выключен ли газ, свет, закрыт ли водопроводный кран, заперта ли дверь. Лампочки мигают по очереди, отчего получается бегущая дорожка светляков, если выключить свет. Он выключил свет и повёл субмарину на глубину. Так что она обвела взором нашу палату, выключила свет и удалилась. Покачав головой, она выключила свет над операционным столом. Подросток выключил везде свет и вышел на улицу, где снег прекратился, а мороз стал крепчать. Создайте атмосферу: выключите свет, зажгите в комнате особые благовония, наденьте специальную одежду — определённой длины и мягкости, сядьте на специальный коврик, в определённую позу. Я прогулялся по коридору налево, — муж употребил эвфемизм, обозначавший в их семействе санузел, — выключил свет в прихожей и — к тебе… будить. Официант выключил музыку, свет и всячески — покашливанием, громыханием подносов и различными звуками давал понять, что кафе закрывается. Она выключила свет, проверила, что радионяня включена, и выскользнула из комнаты. Хотя там свет не горел, прожектора над ареной ещё не выключили, и животных окружало призрачное сияние. В гостиной-то я свет успел выключить, но в комнате сестёр он наверняка горит, ведь они не знали, что нужно затаиться. Обняв его за плечи, он окинул взглядом вид из окна — несколько низких домиков с уже выключенным светом, небольшой лес вдалеке, дорога, уходящая в ночь, и мигающий фонарь напротив. Если загрузить на жидкокристаллический монитор с плохой контрастностью сплошной чёрный цвет и выключить свет, то экран будет серым. — Я забыла выключить свет. Он закрыл за собой дверцу и выключил свет. Подходя к открытой двери, увидела, что в вытяжной панели над плитой горит свет: она не выключила его после того, как согрела в микроволновке кружку с молоком. Она выключила свет и подошла к окну. Я выключил свет, закрыл двери на ключ и, уходя, сдал его на пост охраны. Когда мама выключила свет и тоже легла, он пробрался к ней. Я подумала, что кто-нибудь ушёл и забыл выключить мотор, поэтому вошла — сбоку есть маленькая дверь — и зажгла свет. Когда его бросили в этот подвал, свет выключили и оставили одного. — Через минуту я выключу свет на крыльце, а вы за это время можете вернуться на главную улицу, — сказала она, не оборачиваясь, и достала ключи из кармана комбинезона. Положив кочергу на прикроватную тумбочку, она покачала головой и выключила свет.

в щитке, подъезде, когда необходимо выключать

Содержание статьи:

В любой семье часто возникают ситуации, когда необходимо обесточить отдельную комнату или все помещение. Мероприятие может показаться на первый взгляд простым, но это мнение зачастую является ошибочным. Существует множество нюансов, которые характерны для домов старой постройки, где внутренние коммуникации и щитки находятся в изношенном и запущенном состоянии. Не зная, как выключить электричество в квартире правильно, можно попасть в неприятную ситуацию либо поплатиться жизнью за допущенную ошибку.

Зачем нужно отключать электричество

Перед отключением света в щитке в подъезде необходимо получить доступ к его содержимому

Отключение питание предполагает разрыв в фазах и нулевом проводе, произведенный вручную с помощью установленных на линии приборов. Речь идет не о выключателях или розетках с тумблерами. Выключение предполагает полное отсутствие питания на вводном кабеле, идущем от общего щитка на лестничной площадке. При этом в сети нет не только напряжения, но и случайных блуждающих токов, возникающих при неправильном подсоединении измерительных и защитных приборов.

Решение отключить свет в квартире принимается добровольно или под давлением обстоятельств.

Причины выключать электричество могут быть следующими:

  • Поездка в отпуск. Исключается риск короткого замыкания и пожара из-за старой проводки или в случае затопления соседями сверху. Кроме этого, после удара молнии может сломаться бытовая техника, подключенная к сети.
  • Возникновение чрезвычайной ситуации, когда наблюдается искрение в розетках или задымление от плавящейся изоляции проводов.
  • Проведение замены или проверки счетчика, когда эти процедуры сопровождаются снятием прибора.
  • Проведение обследования, обслуживания и ремонта коммуникаций. Осуществление частичной замены линии.
  • Капитальный ремонт в хрущевке, когда проводится демонтаж старой и установка новой проводки.

Перед тем как отключить электричество в квартире в щитке в подъезде, следует получить доступ к его внутреннему содержимому. В некоторых домах ключи находятся у ответственных лиц, которые никому их не отдают. Поэтому решить вопрос об отключении электричества в щитке необходимо заранее. Соответствующая строка об имуществе общего пользования прописана в договоре.

Как найти нужный автомат

Свой учетный прибор можно найти по серийному номеру, указанному в договоре

В старых зданиях щитки находятся в плачевном и аварийном состоянии. Если электрики не промаркировали линии и приборы, найти свое направление крайне затруднительно.

Варианты действий:

  • Попытаться с помощью фонаря найти нанесенные ранее надписи, которые частично стерлись или припали пылью.
  • Проследить направление кабеля. На площадках, где 2-3 квартиры, вычислить свой провод несложно.
  • Путем увеличения и уменьшения нагрузки определить свое устройство по частоте вращения диска или миганию индикатора.
  • Найти свой учетный прибор по серийному номеру, указанному в договоре.
  • Вызвать специалиста и попросить его показать свой автомат.

Не следует идентифицировать свое устройство экспериментальным способом. Это может вызвать осложнение отношений с соседями, которые могли в это время заниматься важной работой на компьютере или готовить еду на электрическом кухонном приборе.

Как безопасно отключить электричество в щитке

Электрощиток с пробками-автоматами

Поскольку еще не все квартиры оснащены общими электронными системами, в подъезде можно встретить самые разнообразные устройства отключения питания.

В зависимости от их типа, выключаться можно следующими способами:

  • Пробка без кнопки (ручная). Оба изделия просто выкручиваются из гнезд. Пользуясь случаем, можно поменять в них предохранители и убрать жучки.
  • Пробка-автомат (с кнопками). Прерывание питания осуществляется путем нажатия на маленькие красные кнопки. При этом белая кнопка должна приподняться с характерным щелчком.
  • Автоматический выключатель с клавишами-тумблерами. Оба тумблера переводятся в нижнее положение.

Не следует проводить никаких манипуляций с клеммами. После обесточивания следует проверить напряжение в сети, так как устройства могут не сработать.

Что делать, если в щитке стоит УЗО

По причине изношенных коммуникаций и нестабильного уровня подаваемого в дома тока проводится установка устройств защитного отключения (УЗО). Эти изделия стабилизируют напряжение, отключают его при высоком уровне нагрузки, коротком замыкании и пробивании на корпус бытовой техники при отсутствии заземления.

Чтобы выключить свет в квартире, если в щитке стоит УЗО, необходимо просто выключить прибор, используя специально предназначенный для этого тумблер. Снимать устройство или отсоединять от него провода нет необходимости.

Безопасное отключение питания

Действовать наугад можно только после предупреждения соседей по площадке

Получение доступа к подъездному щитку предполагает соблюдение аккуратности и осторожности. Одно неловкое движение может стать причиной крупных бед и неприятностей.

Следует обращать внимание на следующие моменты:

  • Если нет возможности определить свой пакетник, действовать наугад стоит только после того как соседи по площадке будут предупреждены. Это позволит им закончить важные дела и подготовиться к обесточиванию.
  • Следует поставить отдельный рубильник внутри квартиры, даже если такое устройство имеется в щитке. Это позволит прерывать подачу энергии, когда нужно перейти в режим консервации жилья. Не исключена возможность, что кто-то может самовольно подключить питание в щитке.
  • Запрещается использовать самодельные устройства защиты или прерывания, ставить в пробки предохранители, мощность которых рассчитана на промышленную нагрузку. Это приводит к пожарам из-за короткого замыкания, когда проволока не сгорает, а подача энергии в жилье продолжается.

Во всех случаях свои действия лучше согласовывать с правлением дома.

Если автомат в подъезде, а счетчик в квартире

Квартирный электрощиток с автоматами

Это обычное явление в домах, где двери в подъезде не оборудованы кодовыми замками или домофонами. Люди тратят деньги и переносят счетчики в квартиры для сохранности, так как злоумышленники часто воруют приборы учета из открытых щитков.

Чтобы обесточить жилье, достаточно выкрутить пробки из гнезд, если у прибора такая конструкция. Когда устройство электронное, а в подъезде стоит отдельный автомат, питание отключается через него. Дальше нужно на период работ выставить наблюдателя у пакетника, чтобы предотвратить его несанкционированное включение, когда на линии работают люди. Другим вариантом является отсоединение от клемм автомата проводов вводного кабеля. Нужно помнить, что проводить подобные манипуляции со счетчиком нельзя, так самостоятельное срывание пломб влечет за собой крупный штраф.

Меры безопасности при отключении квартиры от энергоснабжения

Все электротехнические работы следует выполнять стоя на диэлектрическом коврике

При неумелом обращении и халатности электричество представляет собой смертельную угрозу для жизни человека, пожарную опасность для зданий и сооружений.

Во время проведения электротехнических работ нужно соблюдать следующие меры безопасности:

  • во избежание поражения током все манипуляции проводить, стоя на диэлектрическом коврике;
  • не касаться оголенных проводов руками;
  • пользоваться инструментами со степенью защиты от 1 кВт;
  • не проводить работы под напряжением;
  • запоминать расположение проводов в клеммах;
  • при малейшем риске постороннего вмешательства ставить у автомата охрану.

При проведении отключения желательно надевать монтажные перчатки, чтобы избежать случайного касания находящихся под напряжением проводов.

Когда не следует вмешиваться в щиток

В случае неисправности электросчетчика нет смысла проводить какие-либо действия до окончания его ремонта

Существует ряд случаев, когда не следует вскрывать щиток и проводить в нем какие-либо манипуляции.

  • Дверка опечатана, имеется предупреждающая надпись о запрете вскрытия. Срывать печать имеет право только представитель управляющей компании.
  • Неисправность счетчика. В этом случае нет смысла проводить какие-либо действия до окончания ремонта прибора учета.
  • Поломка распаечной коробки, которая отвечает за разводку кабелей по квартире.
  • Невозможность получить доступ к автомату из-за расположенных вокруг него подключенных проводов, принадлежность и назначение которых установить невозможно.

При грамотном подходе отключение тока в квартире не доставит проблем и осложнений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *