Свет выключите – какие могут быть основания, как узнать, почему обесточили дом, а также случаи ограничения подачи света без предупреждения

Предложения со словосочетанием ВЫКЛЮЧИТЬ СВЕТ

Отец поднялся с кресла, выключил свет в комнате, отдёрнул тяжёлые портьеры и распахнул оба окна. Читала почти до двенадцати, потом закрыла окна и выключила свет. Он выключил свет, раздвинул шторы затемнения и вгляделся в ночную тьму. Через час выключат свет. Я подождала несколько минут, убедилась, что молодые люди действительно ушли, закрыла окно и, всё ещё пребывая в задумчивости, выключила свет.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова заградительный (прилагательное):

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Снаружи резко потемнело, словно выключили свет. Пока он был в доме, кто-то выключил свет. Зажгите свечу и выключите свет. Я замерла у двери своей комнаты, не зная, что ему ответить. Выключить свет с восходом солнца я даже не подумала, попросту об этом забыв. Потом проверил оборудование и выключил свет. Он просто выключил свет и притворился спящим. Хорошо, если плёнка не оборвётся, если не выключат свет. Потом забрал миску с бутылкой и скрылся, выключив свет и закрыв за собой крышку пола. Выключив свет и подкрутив ручку громкости приёмника (чтобы утром не проспать), я устроился поудобней на стандартной общаговской койке. Вспомнился полутёмный холл, выключенный свет в лобби-баре, выступающие из мрака чёрные кожаные кресла, низенькие столики… Покачав головой, она выключила свет над операционным столом. Лампочки мигают по очереди, отчего получается бегущая дорожка светляков, если выключить свет. Когда я улёгся и выключил свет, то стал размышлять, не сделал ли глупость. Создайте атмосферу: выключите свет, зажгите в комнате особые благовония, наденьте специальную одежду — определённой длины и мягкости, сядьте на специальный коврик, в определённую позу. Вдруг мягкий приятный свет погас. Эй! Разве кто-то может выключить свет за окном? Я надел кепи, выключил свет и вышел на палубу. Так что она обвела взором нашу палату, выключила свет и удалилась. Он выключил свет и повёл субмарину на глубину. Сочтя, что приятелю вполне удобно и комфортно, девушки выключили свет и отправились к себе наверх. Отогнув штору на двери, заглянула злобная служительница и, неприязненно поглядев в наши глаза, нагло выключила свет. Я прогулялся по коридору налево, — муж употребил эвфемизм, обозначавший в их семействе санузел, — выключил свет в прихожей и — к тебе… будить. Она выключила свет и подошла к окну. Она выключила свет, проверила, что радионяня включена, и выскользнула из комнаты. Когда мама выключила свет и тоже легла, он пробрался к ней. Обняв его за плечи, он окинул взглядом вид из окна — несколько низких домиков с уже выключенным светом, небольшой лес вдалеке, дорога, уходящая в ночь, и мигающий фонарь напротив. — Я забыла выключить свет. Положив кочергу на прикроватную тумбочку, она покачала головой и выключила свет. Я выключил свет, закрыл двери на ключ и, уходя, сдал его на пост охраны. Если загрузить на жидкокристаллический монитор с плохой контрастностью сплошной чёрный цвет и выключить свет, то экран будет серым. Он закрыл за собой дверцу и выключил свет. — Через минуту я выключу свет на крыльце, а вы за это время можете вернуться на главную улицу, — сказала она, не оборачиваясь, и достала ключи из кармана комбинезона. Первую ночь после знойного дня в доме не
выключали свет
. Взмахом руки я развеяла проекцию и выключила свет. Мама выключила свет в спальне и легла рядом с девочкой. Затем, выключив свет, на пол, оперлась о стенку, накрылась пледом. — Фи присутствует повсюду в природе, — продолжал он,
выключая свет
. Промельк колонн за стеклом стал невыносим для глаз и кто-то одним махом выключил свет. С глазами и слухом тоже ничего случиться не могло. Значит, что-то произошло вне, в окружавшем меня мире… Но что? Выключили свет и откачали воздух?.. Бред! — Если нужно включить или выключить свет, то пожалуйста, но от источника тока никогда не отключать и, главное, не сдвигать с этого места, это очень важно. Предположим, кто-то вошёл в освещённую комнату и выключил свет. Она быстро всех угомонила,
выключила свет
и ушла. Она забыла выключить свет и так и уснула, но её это совсем не беспокоило. Тех, кто уже понял, о чём речь, и поспешил закрыть книгу, чтобы выключить свет и отойти ко сну, мы хорошо поймём и извиним: им завтра рано вставать. Для отработки быстрого вращения, первое время можно приговаривать про себя: «Включили свет — голова кружится, выключили свет — голова обратно». Подошла к выключателю, выключила свет и снова легла, думая, что это кто-то из родителей заходил в мою комнату и не выключил свет.

Неточные совпадения

К её удивлению, двери оказались открыты, хотя свет был уже выключен. Свет я выключил, и окна нас не освещают. Водитель выключил ближний свет и заглушил двигатель. Когда свет выключен, нет никакой электрической деятельности. Потом она сняла воображаемые пылинки с нескольких предметов, подняла крошки с пола, выключила везде свет и начала тот же процесс в гостиной. Пришлось царевне быстренько в высокую мрачную башню переместиться (ага, и такая здесь была… как свет выключишь, так в ней сразу мрачно и становится — удобно для разыгрывания молодцев наивных да пугливых девиц). Навязчивые сомнения (наблюдающиеся и у здоровых людей) включают постоянную неуверенность, например в том, выключен ли газ, свет, закрыт ли водопроводный кран, заперта ли дверь. А потом вопрос решился элементарно — кто-то догадался выключить в багажном отделении свет, и птицы как миленькие улеглись спать. Подросток выключил везде свет и вышел на улицу, где снег прекратился, а мороз стал крепчать. Хотя там свет не горел, прожектора над ареной ещё не выключили, и животных окружало призрачное сияние. Когда его бросили в этот подвал, свет выключили и оставили одного. Подходя к открытой двери, увидела, что в вытяжной панели над плитой горит свет: она не выключила его после того, как согрела в микроволновке кружку с молоком. В гостиной-то я свет успел выключить, но в комнате сестёр он наверняка горит, ведь они не знали, что нужно затаиться. Официант выключил музыку, свет и всячески — покашливанием, громыханием подносов и различными звуками давал понять, что кафе закрывается. Я подумала, что кто-нибудь ушёл и забыл выключить мотор, поэтому вошла — сбоку есть маленькая дверь — и зажгла свет.

Куда исчезают фотоны, когда вы выключаете свет в комнате — Naked Science

Свет проходит практически бесконечные расстояния через огромное, зачастую пустое межзвездное и межгалактическое пространство, ни с чем не сталкиваясь. 

 

Космос, в свою очередь, — уникальный случай: в промежутках между массивными объектами свет путешествует практически через абсолютный вакуум. Факт движения света в такой вакуумной среде означает, что возможность его столкновения с чем-либо крайне мала. Именно поэтому ему просто преодолевать невероятные расстояния, ведь ничего не преграждает путь.

 

Итак, что же случится, если что-то помешает свету? У него есть два варианта — отражение или поглощение. Мы неплохо знакомы с первым, так как видим отражение в зеркале именно благодаря физике этого явления. Это происходит каждый раз, когда свет сталкивается с гладкой поверхностью, с его точки зрения. То, насколько гладкой должна быть для этого поверхность, зависит от длины волны света. Так, оптическому свету нужна более гладкая поверхность для чистого отражения, чем радиоволнам, чьи волны гораздо длиннее.

 

Снимок Hubble Ultra Deep Field (HUDF), на котором изображено около 10 тысяч галактик. Свет от самых маленьких, самых красных галактик на снимке (около 100 объектов) летел через космос почти 13 миллиардов лет / © NASA/ESA/Hubble Space Telescope

 

Второй вариант — поглощение. Благодаря этому процессу камни нагреваются на Солнце. Они постепенно впитывают солнечный свет, энергия которого нагревает их поверхность. Любой свет может быть поглощен, а не только его инфракрасная (тепловая) часть. Плохое зеркало может впитать достаточно света, чтобы ваше отражение выглядело как едва различимый образ. Тепло от электрической лампочки сегодня почувствовать сложнее, так как их производят таким образом, чтобы энергия была максимально использована для освещения, которое помогает нам видеть в темноте.

 

Итак, когда лампочка зажжена, она выделяет фотоны, которые разлетаются во все стороны по комнате и сталкиваются с каждым объектом в ней. Эти объекты поглощают большую часть врезающихся фотонов, но также отражают некоторые из них, что, по сути, позволяет нам видеть вещи в комнате. Когда лампочка выключена, новые фотоны больше не излучаются, а те, что еще находятся внутри комнаты, отражаются от объектов бесчисленное количество раз, пока не будут поглощены полностью. Но подробнее об этом — ниже.

 

Если на уроках физики в школе вы были достаточно внимательны, когда учитель объяснял основы оптики (или если вы увлекаетесь физикой элементарных частиц), то, скорее всего, знаете, что свет состоит из миллионов мельчайших частиц, известных как фотоны. Эти фундаментальные частицы переносят все виды электромагнитного излучения, включая радиоволны, ультрафиолетовые волны, микроволны и, конечно, видимый свет.  

 

Когда вы заходите в комнату и включаете лампу, она тут же заполняется светом. А если точнее, то комната наполняется триллионами фотонов, которые помогают нам видеть все, что находится в ней. Но куда девается свет, когда вы выключаете лампу? Что происходит с миллиардами фотонов в комнате? Они куда-то исчезают или просто перестают существовать? 

 

Прежде чем ответить на эти вопросы, освежим в памяти основные концепции.

 

Фотоны: элементарные частицы, переносящие свет

 

Возможно, вы уже в курсе, что видимый свет — это вид электромагнитного излучения и небольшая часть электромагнитного спектра, в который входят радиоволны, инфракрасное излучение, ультрафиолетовое излучение, гамма-излучение и так далее. 

 

Электромагнитный спектр / © Designua

 

Фотон — самая фундаментальная частица любого типа электромагнитного излучения, будь то радиоволны, переносящие сигналы Wi-Fi, микроволны, разогревающие еду в микроволновой печи, или же видимый свет, который помогает нам видеть окружающий мир. С массой покоя, равной нулю, фотон движется на скорости почти 300 тысяч километров в секунду в вакууме (это, в свою очередь, и есть скорость света). 

 

Как фотоны освещают вещи

 

Источник света — например лампа, — находящийся в комнате, испускает миллионы фотонов, разлетающихся во всех направлениях, когда его включают. Так как лампа находится в комнате (то есть в закрытом пространстве), испускаемые ею фотоны сталкиваются со всем, что находится у них на пути, тем самым освещая все в комнате.

 

Примерно так пучок фотонов освещает небольшое закрытое пространство:

 

Пучок фотонов, пересекающий пластиковую бутылку. Скорость съемки замедлена в 10 миллиардов раз / © Ramesh Raskar/TED/GIPHY

 

Куда пропадают фотоны, когда источник света выключается

 

Пока лампа светит, комната получает постоянный поток фотонов. Из всего бесчисленного количества фотонов, врезающихся в находящийся в комнате объект (например, стол), некоторые будут поглощены, а другие отразятся и потеряют часть энергии в процессе. Эти отраженные фотоны столкнутся еще с чем-то в комнате и потеряют еще сколько-то энергии. По сути, фотон будет продолжать отскакивать от объектов до тех пор, пока какой-то из них его не поглотит.

 

Таким образом, комната остается освещенной столько, сколько работает лампа. Однако, как только вы ее выключите, все очень быстро изменится. 

 

Фотоны, испущенные до выключения лампы, продолжат отскакивать от объектов до тех пор, пока находящиеся в комнате предметы их полностью не поглотят. И это успевает произойти всего за долю миллисекунды.

 

Если бы лампа продолжала светить, быстрое поглощение этих фотонов ничего бы не изменило, так как она бы постоянно испускала новые порции фотонов в комнату. Но, как мы уже выяснили, когда лампа выключается и новые фотоны больше не испускаются, объекты в комнате поглощают испущенные ранее фотоны. Их энергия используется для нагревания поглотивших их объектов, так как, согласно первому закону термодинамики, энергия не может быть создана или уничтожена, она лишь переходит из одного процесса в другой.

 

Все это — испускание фотонов лампой, их отражение и поглощение другими объектами — происходит примерно за одну миллионную секунды. Это необычайно быстро, чтобы человек мог воспринять или хотя бы составить об этом явлении сколь-нибудь удобоваримое представление. Именно поэтому комната погружается во тьму, когда выключается свет.  

 

Возвращаясь к тому, о чем мы говорили в начале статьи, заметим, что в открытом космосе ситуация была бы несколько иной. В отличие от выключения света в комнате на Земле, фотоны, испущенные в открытом космосе, долго продолжали бы свое движение через бесконечный вакуум, прежде чем столкнуться с чем-либо.

Скопировать ссылку

ВЫКЛЮЧИ СВЕТ — перевод на английский c примерами предложений

Если мы выключим свет, мы сможем их увидеть.

If we turn off the lights, we can see them.

Я выключу свет — на улице темень.

I got to turn off the lights,’cause of the blackout outside.

Выключи свет, Кёрт.

Just turn off the lights, Curt.

— Выключи свет.

— Hey, turn off the lights.

Мне нужно выключить свет.

I have to turn off the lights.

Показать ещё примеры для «turn off the lights»…

— Выключи свет, и пойдём спать.

Turn off the lights and come to bed.

Эй, давайте выключим свет и создадим атмосферу для фильма.

Hey, let’s turn off the lights, get some real movie atmosphere.

— Выключи свет.

— Turn off the lights.

Выключи свет, когда будешь выходить.

Turn off the lights when you leave.

Выключите свет!

Turn off the lights!

Выключи свет.

Turn off the light!

Выключи свет, чего жечь зря, это дорогое удовольствие.

Turn off the light. It’s a waste.

Зачем ты выключила свет?

Why did you turn off the light?

Дорогой, выключи свет, пожалуйста.

Darling, please turn off the light.

— Выключи свет.

— Turn off the light.

Выключи свет, сынок.

Turn off the light.

Я выключу свет?

Shall I turn off the light?

Павел, выключи свет

Paul, turn off the light

Если хочешь выключить свет, выключай.

If you want to turn off the light, go ahead.

— Эльсебет, выключи свет.

— Elsebeth, turn off the light.

Выключите свет, закройте двери и смотрите в оба.

Turn out the lights, lock the doors and shoot on sight.

Выключи свет, пока я возьму пальто.

Turn out the lights while I get a coat.

Выключите свет!

Turn out the lights!

Теперь, пожалуйста, выключите свет.

Now will you please turn out the lights.

Выключи свет!

Turn out the lights.

Ничего страшного, если я выключу свет?

You won’t be afraid if I turn out the lights?

Свет. Выключи свет.

Turn out the lights.

Что ж только один раз, и при условии, что выключишь свет.

Well, just this once, but… as long as you turn out the lights.

Выключи свет, чтобы меня никто не увидел.

Turn out the lights, so no one will see me.

Ты имеешь виду, что если мы выключим свет, мы сможем видеть через него?

You mean, if you turn out the lights you can see through it?

Не забудь выключить свет. Увидимся в понедельник.

Don’t forget to kill the lights.

Надо было сбегать выключить свет и запереть дверь.

Had to lock up and get the lights.

А ты идёшь вон туда и делаешь уроки, и выключишь свет в одиннадцать.

YOU GO OVER THERE, AND DO YOUR HOMEWORK. AND LIGHTS OUT BY 11:00.

Можешь выключить свет, пожалуйста?

Can you get the lights, please?

Кто-нибудь, выключите свет.

Can someone get the lights?

Показать ещё примеры для «lights»…

Можешь выключить свет?

Get the lights for me?

— Выключишь свет?

— Get the lights for me, would you?

Я тоже могу выключить свет, просто потом.

I can get the lights too. Just finish up in here.

Я спущусь вниз и выключу свет в магазине.

I’m going down to get the lights in the store.

— выключу свет.

lights.

Выключи свет, Альфред.

Lights out, Alfred.

Выключи свет.

Lights out.

Выключите свет.

Lights out.

— Готов выключить свет?

— You ready for lights out?

Выключить свет?

Lights out?

— Адам выключи свет.

— Adam, lights out.

— Выключить свет.

— Lights out.

Выключите свет!

Lights out!

Выключить свет!

Lights out!

Если хотите, я выключу свет.

I’ll keep all the lights out. Just for you guys.

— Выключить свет.

— Lights off.

Выключить свет.

Lights off!

Выключите свет.

Lights off.

Смотри, включить свет, выключить свет, готово.

Look,lights on,lights off,done.

Зачем выключил свет?

Why are the lights off?

Выключить свет.

Lights off.

Выключи свет!

Lights off!

Идите по домам и выключите свет.

So just get inside, keep your lights off.

— Выключить свет.

Lights off.

Выключите свет, инспектор.

Lights off, please, Inspector

Выключи свет, я открою окно.

Switch off the light, I’II open the window.

— Тогда выключи свет.

— Switch off the light.

Выключи свет.

Switch off the light

И выключите свет.

And switch off the light.

Хочу спать, выключи свет, у меня головная боль.

Sleep. Switch off the light, I have a headache.

Показать ещё примеры для «switch off the light»…

Выключите свет, я не хочу видеть ваши лица.

Switch off the light, I don’t want to see your face.

Выключи свет!

Switch off the light!

Закрою дверь, выключу свет…

I’ll bolt the door and switch off the lights.

Выключи свет.

Switch off the lights.

Я выключу свет.

I’ll switch the light off.

Выключите свет!

Switch the light off!

Знаете, я сама здесь выключила свет.

You know… it was I who switched off the light.

Я уходил последним и сам выключил свет.

I was the last one and I switched off the light.

— Выключите свет. — А где же Салли?

— Switch the lights off.

Я бы хотел показать вам один слайд, если вы выключите свет.

There’s a slide that I want to show you. If you just switch the lights off.

Выключи свет!

Switch your light off.

Выключи свет.

Switch the light out.

Откуда я знал, что они выключат свет?

How was I to know that they’d switch off the light?

Я выключу свет. Это будет сигнал.

I give the signal by switching off the light.

Потом кто-то вошёл и выключил свет.

Then someone comes in, switches the lights out.

Выключите свет совсем и ничего.

Switch that light off and… ..nothing.

Выключи свет, когда будешь выходить, хорошо?

Well, switch the light off on your way out, eh?

— Выключите свет.

— Switch off your lights.

Ты выключил свет.

You switched the light off.

Даже если бы мистер Рори не был зомби, я не сказал бы, что он очень умён, чтобы выключить свет.

Even if Mr. Rory wasn’t in a zombified state, I doubt he possesses the intelligence to operate a light switch.

Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.

Sister Jude, shut off the lights, please.

Выключите свет!

Shut off the lights!

Выключим свет.

Shut off the lights

Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.

I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles.

Он говорил — что не знает, где Кристофер. и что я должен пойти и что мне следует выключить свет в зале Риальто.

He said he didn’t know where Christopher was, and that I should just go along, and that I should just shut off the lights in the Rialto Room.

Показать ещё примеры для «shut off the lights»…

Мы выключим свет, а когда снова включим, у всех исчезнут драгоценности.

We shut off the lights, turn ’em back on, everybody’s fancy jewelry is missing.

Что ж, т. .. И они выключили свет.

Well, y… (lights clunk off) And they shut off the lights.

Обсидиан, выключи свет!

Obsidian, shut off the lights!

Офицеры сказали мне выключить свет в 10 часов.

The officers told me to shut the lights at 10:00.

— Выключите свет!

Shut the lights! Make them go away!

Только обязательно выключи свет уходя.

Just make sure you shut the lights before you leave.

А сейчас, будь любезна, выключи свет?

Now, could you be a sweetheart and shut off the light?

Мне выключить свет или ты будешь читать?

Should I shut off the light or would you like to read?

— Выключи свет, пожалуйста.

«Shut the light»

Выключи свет.

Shut your light off.

Выключи свет!

Shut off that light.

Да не волнуйся, я собирался выключить свет.

Don’t worry. I was going to shut the lights off anyway.

Думаю, я могу взломать распределительное устройство и выключить свет. Это подойдет?

I think I can hack the power grid and shut down the lights.

Пора выключить свет и начать вечеринку.

Let’s shut out the lights and get this party started.

Да, Борис, пожалуйста, выключи свет.

Oh, Boris, please. Put out the light. Oh.

Я выключу свет через минуту.

I’ll put out the light in just a minute.

Я выключу свет.

I’ll put out the light.

Может нам выключить свет?

Should we put out the light?

Зачем вы выключили свет?

Why did you put out the light?

Показать ещё примеры для «put out the light»…

Выключи свет и открой.

Put the light out before it opens.

— Я выключу свет, деточка.

— I’ll put the light out, my dear.

Гастингс, будьте любезны, выключите свет.

Can Hastings, put the light out?

Эдди, выключи свет, пожалуйста.

Put the light out, Eddie, would you ?

Можно выключить свет?

Can I put the light out?

Если вы… выключите свет…

IF YOU’LL… PUT OUT THE LIGHTS.

Выключи свет.

Put out the lights.

Выключить свет?

Shall I put the light off?

Выключи свет.

Put the light off

Кто выключил свет?

Who put out that light?

Кто выключил свет?

Well, who put out them lights?

Выключи свет, Рик.

Put the lights out, Rick.

Выключите свет!

Put that light out!

Выключить свет?

You want us to put the lights out?

Выключи свет, идиот!

Boo! Hit the lights, fool!

И выключи свет по пути, por favor.

And hit the lights on your way out, por favor.

Выключи свет.

Hit the lights.

Шериф, выключите свет!

Sheriff, hit the lights!

Запри дверь, выключи свет, пригнись и ползи сюда.

Lock the door, hit the lights, and crawl over here, and stay low!

Показать ещё примеры для «hit the lights»…

Выключите свет.

Hit the lights.

Вы не могли бы выключить свет?

Hey, uh, would you hit the lights?

Брэд, выключи свет.

Brad, hit the light.

Эбби выключила свет в церкви, и это убило Веллингтона.

Abby hit the light at the church, and Wellington got killed.

Выключи свет.

Hit the light.

Не соизволите, выключить свет, сэр?

Would you do the pleasure of hitting the lights, sir?

Милая, выключишь свет?

Sweetie, can you hit the lights?

Выключишь свет, Покахонтас?

Can you hit that light, Pocahontas?

Выключишь свет, хорошо?

You want to hit those lights for me?

Выключить свет.

Kill the lights.

Выключи свет.

KILL THE LIGHTS.

Они выключат свет.

They’ll kill the lights.

Выключите свет.

Kill the lights.

— Патриция, выключи свет.

— Patricia, kill the lights.

Показать ещё примеры для «kill the lights»…

Выключи свет.

Kill the lights.

Мы можем выключить свет?

Can we kill the lights, please?

Гарфилд, выключи свет в задней комнате.

Garfield, kill the lights in back.

Чтобы ускорить процесс почему бы нам не выключить свет?

To speed things up, why don’t we kill the lights?

И когда я выключил свет, настало твоё время.

And when I killed the lights, you took your shot.

Он выключил свет внутри.

He killed the lights in there.

Выключи свет, Алтон.

Kill the light, Alton.

Выключи свет.

Kill the light.

Свет, свет, выключите свет!

The light, the light, turn it off!

Никогда не забывай выключить свет.

I told you to turn it off.

Выключи свет!

Turn it off!

— Выключи свет, пожалуйста.

— Turn them off, now, please!

Выключите свет.

Turn them off.

Показать ещё примеры для «turn it off»…

Я выключил свет!

I turned them off!

Погоди, прежде, чем мы выключим свет, мы поговорили обо всем, о чем должны были?

Wait, before you turn that out, have we talked about everything we need to?

— Могу я хотя бы выключить свет наверху?

— Can I at least turn off the overhead?

И убедись, что выключил свет когда будешь уходить.

And be sure to turn these off when you leave.

Выключи свет, пожалуйста.

Oh, could you turn that back off?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

Почему отключают электроэнергию

От отключения электричества сейчас не застрахован никто, его могут выключить в частном доме, квартире, на предприятии и в крупном магазине. Если гаснет свет, то это всегда неприятно и вызывает массу дискомфорта. Поэтому в этой статье мы реши рассказать, почему отключают электроэнергию в квартире и в частном доме и что делать в такой ситуации, дабы решить проблему.

Почему отключают электроэнергию в частном доме или квартире

  • Технические причины.
  • Экономические причины.

Мы разберем их все и попробуем подробно вам рассказать, что делать в каждом случае. Сразу хотим обратить ваше внимание, что в некоторых случаях вы ничего сделать не сможете, но разберем все более детально.

Технические причины выключения света

  1. Главная причина выключения света – это ремонт отдельных объектов. Здесь могут прокладывать новую линию или устанавливать столбы. Перед отключением света в этом случае должно быть предупреждение. Максимально свет могут отключить на 24 часа. В год его могут отключать три раза (72 часа максимум).
  2. Выход из строя энергосберегающей системы. Здесь никто не может предупредить заранее, да и по срокам никто не ограничивает.
  3. Погодные условия. Бывает и так, что обрываются провода, падают деревья и многое другое. В этом случае нужно просто ожидать, когда все починят. Как правило, многое здесь зависит от того, сколько проводов было повреждено.
  4. Неудовлетворительное состояние электрической сети. К примеру, если возле вашего дома постоянно коротит провод, то вам могут выключить электроэнергию до устранения причины. Если даже свет отключили, то не всегда ремонт начинается сразу.

Обратите внимание! Если вам отключили свет, и вы видите, что никто ничего не делает. Нужно звонить в ЖЭК и сообщать об этом. Они должны принять вызов и сказать, когда бригада будет на месте. Ведь бывает и так, что в ЖЭКе просто не знают, что где-то случился обрыв.

Экономические причины отключения света

Бывают случаи, когда человек просто перестает платить за свет или выезжает из квартиры. Такую ситуацию мы уже разбирали в статье, что делать, если отключили свет за неуплату, а мы немного вспомним, что должна сделать обслуживающая компания:

  • Свет могут отключить только в том случае, если за него не платили три месяца.
  • За 30 дней до момента отключения должно прийти письменное уведомление об отключении.
  • Если долг не был погашен, то отправляется извещение за три дня.

После того как пройдены эти этапы, свет могут отключить.

Также можно выделить еще две причины отключения света по экономическим причинам:

  • Безучотное пользование светом. Это в том случае, когда есть самовольное подключение к сети. Здесь никто не будет предупреждать, изначально выключают свет, затем выписывают серьезный штраф.
  • Если используются слишком мощные электрические приборы. Бывает, когда люди используют мощные приборы, которые превышают характеристики сети. Тогда ради безопасности обслуживающая компания просто обязана отключить человека от сети, чтобы обезопасить себя и окружающих.

Вот мы с вами и разобрали, за что могут отключить электроэнергию в частном доме и квартире. Если у вас есть еще вопросы, пишите их к нам в комментарии, мы с радостью поможем вам во всем разобраться.

Также посмотрите видео: что делать, если пропало электричество.

Также читайте: как снять показания с счетчика.

Выключите Свет ▷ Перевод На Английский

КАК ПО АНГЛИЙСКИ ВЫКЛЮЧИТЕ СВЕТ

Результатов: 137, Время: 0.0974

Русский перевод


Примеры использования «Выключите Свет» в предложение и их переводы

Задвиньте шторы, выключите свет и сконцентрируйтесь на дыхании. Если это произойдет, уменьшите освещение или выключите свет. Выключите свет— я хочу видеть площадь ». Turn off the lights – I want to see the square.». Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize. Выключите свет, как только мы ворвёмся. Turn off the lights the minute we burst into the room. Выключите свет, и тогда я покажу, что имею в виду. Turn off the lights and I’ll show you what i mean. Пожалуйста, выключите свет. Please turn the lights off. Только выключите свет. Tom, just turn the light off. И выключите свет. And switch off the light. Выключите свет.- а где же салли? Сестра джуд, выключите свет, пожалуйста. Выключите свет совсем и ничего. Switch that light off and….. nothing. Идите по домам и выключите свет. So just get inside, keep your lights off. Выключите свет, я не хочу видеть ваши лица. Switch off the light, i don’t want to see your face. Перед выходом из домика, пожалуйста, закройте двери и окна, выключите свет и все электроприборы. Before leaving the cottage, please lock the doors and windows, turn off the lights and all electrical devices. Перед тем, как уйти из номера, пожалуйста, закройте окна, краны с водой, выключите свет и электроприборы. Before you leave the room, please, close the windows, water taps, turn off the lights and electrical appliances. Выключите свет и подождите, пока не остынут лампочки, прежде чем приступать к замене фильтра против запахов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *