Keep in touch перевод с английского на русский язык.
Словосочетания
keep in touch — установить наблюдение; поддерживать связь; держать связь«keep in touch« — поддерживайте связь
to keep in touch — поддерживать отношения, поддерживать контакт
keep in touch with — поддерживать контакт
to keep in touch with smb. — поддерживать связь /контакт/ с кем-л.
keep in touch with the situation — следить за обстановкой
keep in touch with administrative — находиться в курсе административно-хозяйственных дел
keep in touch with the supply situation — следить за обеспечением
to keep smb. in touch with smth. — держать кого-л. в курсе дел
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
— поддерживать связь, оставаться на связи, поддерживать отношения, держать в касании, поддерживать контакт, держать связь, общаться
Перевод по словам
keep — держаться, держать, сохранять, содержание, прокорм, главная башня, пищаtouch — прикасаться, касаться, прикосновение, штрих, чуточку
Примеры
Email enables far-flung friends to keep in touch.
Электронная почта позволяет друзьям, находящимся далеко друг от друга, поддерживать связь. ☰
The exchange student and her host family said their tearful farewells, promising to keep in touch.
Студентка, приезжавшая по обмену, со слезами на глазах распрощалась с хозяйкой дома , где она гостила, пообещав друг другу оставаться на связи. ☰
Nice talking to you. Keep in touch. *
Приятно было с вами побеседовать. Ну, пока! ☰
Sorry, we can’t use you any more. Keep in touch. *
В настоящее время мы не нуждаемся в ваших услугах. Звоните! ☰
Keep in close touch with me.
Поддерживайте со мной тесную связь. ☰
Rescuers were kept in touch through radio links.
Спасатели поддерживали контакт посредством радиосвязи. ☰
A regular newsletter keeps people in touch with local events.
Регулярный информационный бюллетень держит людей в курсе местных событий. ☰
I met him when I worked in Madrid, and I’ve kept in touch with him ever since.
Я познакомился с ним, когда работал в Мадриде, и с тех пор поддерживаю с ним связь. ☰
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Кинкл, Кип — Википедия
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Кинкель.Кипленд «Кип» Филип Кинкл (англ. Kipland Philip «Kip» Kinkel, род. 30 августа 1982 года) — американский преступник, который в возрасте пятнадцати лет 20 мая 1998 года убил своих родителей, а на следующий день устроил бойню в школе города Спрингфилд, штат Орегон, застрелив двоих учеников и ранив 24. В настоящее время находится в тюрьме, приговорён к 111 годам заключения без права на условно-досрочное освобождение.
Ранняя жизнь[править | править код]
Кип Кинкл родился в Спрингфилде у Билла Кинкла и Фэй Зурански. Его родители были преподавателями испанского языка (Фэй преподавала в средней школе Спрингфилда, Билл — в колледже Лэйн Комьюнити). У Кипа была старшая сестра Кристин. Когда Кипу было 6 лет, его семья на целый год уехала в Испанию, где Кип пошёл в неанглоязычную школу, из-за чего, по словам его родителей, противился учебному процессу. Вернувшись в Орегон, Кинкл поступил в начальную школу Уотервилль в Спрингфилде. Там учителя посчитали Кипа недостаточно развитым физически и эмоционально, и по их совету родители сделали так, что Кипу заново пришлось проходить программу первого класса. В четвёртом классе ему поставили диагноз «дислексия» и перевели в специальный класс. Он был фанатом группы «Nine Inch Nails» и Мэрилина Мэнсона; песня Мэнсона «The Reflecting God» была его любимой.
У Кипа периодически возникали проблемы с законом. Он был арестован в конце 1996 года за кражу компакт-дисков в магазине. 4 января 1997 года его снова арестовали за то, что он вместе со своими друзьями кидал камни в машины, проезжавшие по шоссе. После второго ареста Кипа проверил психиатр, поставивший мальчику диагноз «клиническая депрессия».
Кинкл с детства увлекался огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами. Отец по совету психолога Джеффри Хикса подарил пятнадцатилетнему Кипу винтовку 22 калибра и 9-миллиметровый пистолет.
Покупка оружия[править | править код]
Друг Кипа Кори Эверт украл пистолет у отца Скотта Кини, одного из его друзей, и договорился продать оружие Кинклу ночью. Кинкл заплатил $110 за пистолет Beretta 92 и дополнительные 9 патронов. Оружие Кинкл положил в бумажный пакет, который спрятал в школьный шкафчик. Когда Кини узнал о пропаже, он составил список подозреваемых, в котором не указал имя Кипа. Однако вскоре Кинкл попал под подозрение и был подвергнут допросу, на котором сказал: «Я собираюсь быть с вами откровенным, ребята: пистолет в моем шкафчике». Часом позже он и Эверт были арестованы. Кинкл был освобождён, так как начал сотрудничать с полицией, и был отвезён домой. При этом его всё же, как и Эверта, исключили из школы.
Убийство родителей[править | править код]
20 мая 1998 года Кинкла исключили из школы. Дома отец сказал ему, что его отправят в интернат, если он не исправится.
В 15:30 Кип вытащил свою винтовку, спрятанную в комнате родителей, зарядил её, прошёл на кухню и застрелил отца. В 18:00 вернулась мать. Когда она поднималась из гаража, Кинкл сказал ей, что любит её, и выстрелил в неё — дважды в затылок, трижды в лицо и один раз в сердце. Позже он утверждал, что хотел защитить своих родителей от затруднений, которые могли быть у них из-за его исключения из школы.
Кинкл убрал тело матери в гараж, а тело отца в ванную комнату. Всю ночь он слушал одну и ту же песню из фильма «Ромео + Джульетта».
Бойня в школе[править | править код]
21 мая 1998 года Кинкл приехал в школу на «форде» своей матери. Он надел длинный дождевик, чтобы скрыть оружие: охотничий нож, самозарядную винтовку и два пистолета: 9-мм Glock 19 и Ruger Мк II 22 калибра. Также с собой у него было около 1400 патронов к оружию. Он припарковался в двух кварталах от школы, и пешком дошёл до входа. Зайдя в здание, Кинкл тут же открыл огонь из винтовки и убил ученика Бена Уокера, а также ранил его друга Райана Атбери. Затем Кип Кинкл забежал в школьную столовую и открыл беспорядочную стрельбу по обедавшим ученикам. От огня погиб 16-летний Майкл Николосон и были ранены ещё 23 человека. Выпустив все 48 оставшихся в магазине патронов, 37 из которых попали в учеников Кинкл начал перезаряжать винтовку. Раненый Джейкоб Райкер перехватил его руку, однако убийца сумел освободить руку и, достав Glock, произвёл выстрел в Райкера. Кинкл попытался скрыться, однако ещё один ученик перехватил его за ногу. В общей сложности на Кипа навалилось 7 учеников школы, которые удерживали его до прибытия полицейских на место.
В полицейском участке Кинкл вёл себя неадекватно и бросился на офицера полиции с криком «Застрели меня!». Офицер использовал перцовый спрей и отбился от Кипа. Последний позже признался, что не собирался стрелять в школе и хотел покончить с собой сразу после убийства родителей, но не смог заставить себя сделать это. Психиатры хоть и заявили, что на момент совершения убийств у подсудимого было небольшое расстройство психики, но всё же он отдавал отчёт в своих действиях.
24 сентября 1999 года Кип Кинкл признал себя виновным в умышленном убийстве четырёх человек и нанесении тяжких телесных повреждений ещё 24 людям, а также в незаконном ношении огнестрельного оружия. Это позволило ему избежать смертной казни.
11 ноября 1999 года Кинкл был приговорён к 111 годам тюремного заключения без права на досрочное освобождение. После вынесения приговора Кинкл принёс извинения суду за убийства своих родителей и учеников школы.
В июне 2007 года Кинкл подал апелляцию, и его адвокат заявил, что тот болен шизофренией и нуждается в лечении, однако суд оставил приговор без изменений в августе того же года.
12 января 2011 года очередное прошение о пересмотре дела было отклонено[1].
11 июня 2007 Кинкл был переведён из тюрьмы «MacLaren Correctional Facility» в особо охраняемую тюрьму наивысшего уровня «Oregon Department of Corrections», где и отбывает в настоящее время своё наказание. В 2007 году его даже навестили представители местной газеты, которым он дал интервью.
Большинство людей против освобождения, полагая что, выйдя на свободу, преступник будет опасен.
ООО «НПП»ИН-КИП», основные сведения
Производство прочих пищевых продуктов
11.0
Производство напитков
16.23
Производство прочих деревянных строительных конструкций и столярных изделий
18.1
Деятельность полиграфическая и предоставление услуг в этой области
21.1
Производство фармацевтических субстанций
38.32.2
Обработка отходов и лома драгоценных металлов
38.32.3
Обработка отходов и лома черных металлов
Обработка отходов и лома цветных металлов
38.32.5
Обработка вторичного неметаллического сырья
43.12
Подготовка строительной площадки
43.2
Производство электромонтажных, санитарно-технических и прочих строительно-монтажных работ
43.3
Работы строительные отделочные
Техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств
45.3
Торговля автомобильными деталями, узлами и принадлежностями
46.1
Торговля оптовая за вознаграждение или на договорной основе
46.3
Торговля оптовая пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями
46.4
Торговля оптовая непродовольственными потребительскими товарами
46.46
Торговля оптовая фармацевтической продукцией
46.63
Торговля оптовая машинами и оборудованием для добычи полезных ископаемых и строительства
46.66
Торговля оптовая прочей офисной техникой и оборудованием
46.71
Торговля оптовая твердым, жидким и газообразным топливом и подобными продуктами
46.9
Торговля оптовая неспециализированная
47.2
Торговля розничная пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями в специализированных магазинах
47.30
Торговля розничная моторным топливом в специализированных магазинах
47.5
Торговля розничная прочими бытовыми изделиями в специализированных магазинах
47.73
Торговля розничная лекарственными средствами в специализированных магазинах (аптеках)
47.74
Торговля розничная изделиями, применяемыми в медицинских целях, ортопедическими изделиями в специализированных магазинах
47.75
Торговля розничная косметическими и товарами личной гигиены в специализированных магазинах
49.4
Деятельность автомобильного грузового транспорта и услуги по перевозкам
50.10
Деятельность морского пассажирского транспорта
50.20
Деятельность морского грузового транспорта
50.30
Деятельность внутреннего водного пассажирского транспорта
50.40
Деятельность внутреннего водного грузового транспорта
52.10
Деятельность по складированию и хранению
52.21.24
Деятельность стоянок для транспортных средств
52.24
Транспортная обработка грузов
56.10
Деятельность ресторанов и услуги по доставке продуктов питания
56.10.1
Деятельность ресторанов и кафе с полным ресторанным обслуживанием, кафетериев, ресторанов быстрого питания и самообслуживания
56.10.3
Деятельность ресторанов и баров по обеспечению питанием в железнодорожных вагонахресторанах и на судах
56.29
Деятельность предприятий общественного питания по прочим видам организации питания
56.30
Подача напитков
58
Деятельность издательская
62.01
Разработка компьютерного программного обеспечения
62.02
Деятельность консультативная и работы в области компьютерных технологий
62.09
Деятельность, связанная с использованием вычислительной техники и информационных технологий, прочая
63.1
Деятельность по обработке данных, предоставление услуг по размещению информации, деятельность порталов в информационно-коммуникационной сети Интернет
63.11
Деятельность по обработке данных, предоставление услуг по размещению информации и связанная с этим деятельность
63.11.1
Деятельность по созданию и использованию баз данных и информационных ресурсов
69.10
Деятельность в области права
72.19
Научные исследования и разработки в области естественных и технических наук прочие
73.11
Деятельность рекламных агентств
73.20.1
Исследование конъюнктуры рынка
73.20.2
Деятельность по изучению общественного мнения
77.22
Прокат видеокассет и аудиокассет, грампластинок, компакт-дисков (CD), цифровых видеодисков (DVD)
79.1
Деятельность туристических агентств и туроператоров
82.99
Деятельность по предоставлению прочих вспомогательных услуг для бизнеса, не включенная в другие группировки
85.42.9
Деятельность по дополнительному профессиональному образованию прочая, не включенная в другие группировки
86
Деятельность в области здравоохранения
92.1
Деятельность по организации и проведению азартных игр и заключения пари
93.2
Деятельность в области отдыха и развлечений
95.1
Ремонт компьютеров и коммуникационного оборудования
96.0
Деятельность по предоставлению прочих персональных услуг
96.09
Предоставление прочих персональных услуг, не включенных в другие группировки
кип — Викисловарь
См. также КИП, Кип, кипа, кипу, ກີບ. |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Анаграммы
- 1.9 Библиография
- 2 Караимский
- 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 2.2 Произношение
- 2.3 Семантические свойства
- 2.3.1 Значение
- 2.3.2 Синонимы
- 2.3.3 Антонимы
- 2.3.4 Гиперонимы
- 2.3.5 Гипонимы
- 2.4 Родственные слова
- 2.5 Этимология
- 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 2.7 Библиография
- 3 Молдавский
- 3.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 3.2 Произношение
- 3.3 Семантические свойства
- 3.3.1 Значение
- 3.3.2 Синонимы
- 3.3.3 Антонимы
- 3.3.4 Гиперонимы
- 3.3.5 Гипонимы
- 3.4 Родственные слова
- 3.5 Этимология
- 3.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 4 Хакасский
- 4.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 4.2 Произношение
- 4.3 Семантические свойства
- 4.3.1 Значение
- 4.3.2 Синонимы
- 4.3.3 Антонимы
- 4.3.4 Гиперонимы
- 4.3.5 Гипонимы
- 4.4 Родственные слова
- 4.5 Этимология
- 4.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 4.7 Библиография
В Викиданных есть лексема кип (L116910). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ки́п | ки́пы |
Р. | ки́па | ки́пов |
Д. | ки́пу | ки́пам |
В. | ки́п | ки́пы |
Тв. | ки́пом | ки́пами |
Пр. | ки́пе | ки́пах |
кип
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кип-.
Произношение[править]
- МФА: [kʲip]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- денежная единица Лаоса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- полукруглая выемка на верхней части мушкеля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- желоб на щеках деревянного блока или юферса для стропа или вантины ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- желоб по окружности шкива у блока ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
- пик
Библиография[править]
- Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. — 2008.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кип
Прилагательное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сильный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Караимско-русско-польский словарь. Москва. 1974
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кип
Существительное.
Корень: -кип-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- образ, внешний вид ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- метод, способ
Синонимы[править]
- фацэ
- фел
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кип
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- одежда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
ИН-КИП, ООО в Челябинске, Российская, 67: телефоны, режим работы
Режим работы
пн–чт 09:00–17:00, пт 09:00–16:00
Понедельник | Вторник | Среда | Четверг | Пятница | Суббота | Воскресенье |
---|---|---|---|---|---|---|
09:00–17:00 | 09:00–17:00 | 09:00–17:00 | 09:00–17:00 | 09:00–16:00 | выходной | выходной |
Рекомендуем позвонить по номеру +7 (351) 266‒97‒11, чтобы уточнить время работы и как доехать до адреса: Российская, 67.
| Полезные ссылки
|