Постоянный ток на английском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d1%82%d0%be%d0%ba — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток? Are you using alternate or direct current to charge it?
Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру. The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark.
Постоянный ток низкого напряжения заставил бы его диафрагму сжаться, а легкие перестать работать A persistent low-grade charge would have forced his diaphragm to seize up and his lungs to stop.
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. Direct current for London, ladies and gentlemen.
А с медным сердечником может производить постоянный ток. And with a copper coil, you can produce current.
На этом этапе пользователи могут либо хранить этот постоянный ток в батареях для последующего использования, либо использовать инвертор переменного/постоянного тока для немедленного использования. At this point, users can choose to either store this direct current in batteries for later use, or use an AC/DC inverter for immediate use.
По сути, это преобразует постоянный ток в переменный перед подачей на удвоитель напряжения. In effect, this converts the DC to AC before application to the voltage doubler.
Варакторы работают в обратном смещенном состоянии, поэтому через устройство не протекает постоянный ток. Varactors are operated in a reverse-biased state, so no DC current flows through the device.
Важным принципом является то, что никакой постоянный ток воздуха не может воздействовать на марлю. The important principle is that no direct current of air can impinge on the gauze.
Это также постоянный ток, который может проходить через диэлектрик после подачи напряжения. It is also the DC current that can pass through the dielectric after applying a voltage.
Этот постоянный ток представлен резистором Rleak параллельно конденсатору в последовательно-эквивалентной цепи электролитических конденсаторов. This DC current is represented by the resistor Rleak in parallel with the capacitor in the series-equivalent circuit of electrolytic capacitors.
Система Nanoknife передает низкоэнергетический постоянный ток от генератора к электродным зондам, помещенным в ткани мишени для хирургической абляции мягких тканей. The Nanoknife system transmits a low-energy direct current from a generator to electrode probes placed in the target tissues for the surgical ablation of soft tissue.
Это устройство подавало постоянный ток от разрядного конденсатора через грудную стенку в сердце, чтобы остановить фибрилляцию сердца. This device applied a direct current from a discharging capacitor through the chest wall into the heart to stop heart fibrillation.
SMPS, предназначенный для ввода переменного тока, обычно может работать от источника постоянного тока, потому что постоянный ток будет проходить через выпрямитель без изменений.
An SMPS designed for AC input can usually be run from a DC supply, because the DC would pass through the rectifier unchanged.
Если SMPS имеет вход переменного тока, то на первом этапе необходимо преобразовать вход в постоянный ток. Это называется выпрямлением. If the SMPS has an AC input, then the first stage is to convert the input to DC. This is called rectification.
Для преодоления проблемы может быть использован постоянный ток или импульсные последовательности для многократного запуска симистора, пока он не включится. To overcome the problem DC may be used or a pulse trains to repeatedly trigger the TRIAC until it turns on.
Среди систем, предложенных несколькими американскими и европейскими компаниями, были двухфазный и трехфазный переменный ток, высоковольтный постоянный ток и сжатый воздух. Among the systems proposed by several US and European companies were two-phase and three-phase AC, high-voltage DC, and compressed air.
Это постоянный ток, который протекает при подаче постоянного напряжения правильной полярности. It is the DC current that flows when a DC voltage of correct polarity is applied.
Некоторые из этих систем — например, для физических лабораторий-генерируют постоянный ток, другие могут генерировать переменный ток. В некоторых номерах установлены отдельные двигатели и генераторы. Some of these systems — eg for physics labs — generate DC, others might generate AC. Some have separate motors and generators.
Постоянный ток в катушке возбуждения создает магнитное поле, которое определяет крутящий момент, передаваемый от входного ротора к выходному Ротору. A direct current in a field coil produces a magnetic field that determines the torque transmitted from the input rotor to the output rotor.
Его низкое электрическое сопротивление проходит как переменный, так и постоянный ток с небольшими потерями мощности, но его реактивное сопротивление ограничивает количество пропущенного переменного тока. Its low electrical resistance passes both AC and DC with little power loss, but its reactance limits the amount of AC passed.
Ракета запускается, когда компьютер посылает постоянный ток через небольшой электромагнит, который открывает тарельчатый клапан. The rocket is fired when the computer sends direct current through a small electromagnet that opens the poppet valve.
Эффективность преобразования инцидент-РЧ в постоянный ток прямой линии составила 80%. The incident-RF to DC conversion efficiency of the rectenna was 80%.
Постоянный ток означает низкую частоту, но не обязательно постоянную полярность. DC means low frequency but not necessarily constant polarity.
Постоянный ток чаще всего используется в современных коммерческих системах электроснабжения для передачи мощности на расстояние более 1000 миль. Direct current is used most often in modern commercial electrical power systems to transmit power over 1,000 miles.
Цепь постоянного тока-это не то же самое, что постоянный ток. Цепь постоянного тока — это одно или несколько электрических устройств, которые физически соединены. DC circuit is not the same as DC. A DC circuit is one or electrical device that are physically connected.
Постоянный ток может быть преобразован в переменный ток через инвертор. Direct current may be converted into alternating current via an inverter.
Постоянный ток имеет много применений, от зарядки аккумуляторов до больших источников питания для электронных систем, двигателей и многого другого. Direct current has many uses, from the charging of batteries to large power supplies for electronic systems, motors, and more.
Постоянный ток был произведен в 1800 году батареей итальянского физика Алессандро Вольты, его вольтовой кучей. Direct current was produced in 1800 by Italian physicist Alessandro Volta’s battery, his Voltaic pile.
Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания. Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system.
Кроме того, гомополярный генератор уникален тем, что никакая другая вращающаяся электрическая машина не может производить постоянный ток без использования выпрямителей или коммутаторов. Also, the homopolar generator is unique in that no other rotary electric machine can produce DC without using rectifiers or commutators.
Он использовал постоянный ток с оголенной электродной проволокой и использовал напряжение дуги для регулирования скорости подачи. It used direct current with a bare electrode wire and used arc voltage to regulate the feed rate.
Переменный ток редко используется с GMAW; вместо этого используется постоянный ток, и электрод обычно положительно заряжен. Alternating current is rarely used with GMAW; instead, direct current is employed and the electrode is generally positively charged.
Эти зарядные устройства также отличаются тем, что они могут подавать на батарею либо постоянное напряжение, либо постоянный ток. These chargers also vary in that they can supply either a constant voltage or a constant current, to the battery.
Солнечные зарядные устройства преобразуют световую энергию в низковольтный постоянный ток. Solar chargers convert light energy into low voltage DC current.
Некоторые используют кривые заряда алгоритма, другие используют постоянное напряжение, постоянный ток. Some use algorithm charge curves, others use constant voltage, constant current.
Гальванические элементы по своей природе производят постоянный ток. Galvanic cells, by their nature, produce direct current.
Применяется постоянный ток низкого напряжения. A low voltage direct current is applied.
Другие результаты
Думаю, доктор Энис постоянен, как никто другой. I think Dr Enys is like as any to remain steadfast.
Римлянин постоянен характером и потому надежен. The Roman was invariably steady and dependable.
Аналогично, в электрических цепях рассеянная мощность обычно пропорциональна квадрату напряжения или тока, когда импеданс постоянен. Similarly, in electrical circuits, dissipated power is typically proportional to the square of voltage or current when the impedance is constant.
Он не постоянен, но быстро увеличивается к истечению срока годности. It is not constant, but increases rapidly towards expiry.
Однако движение Луны по своей орбите очень сложно, и ее период не постоянен. However, the motion of the Moon in its orbit is very complicated and its period is not constant.
Макги Максвелл из GamesRadar+ обнаружил, что он контрастирует с остальной частью Chrono Trigger из-за того, что он чувствителен ко времени и постоянен. McGee Maxwell of GamesRadar+ found that it contrasts with the rest of Chrono Trigger due to being time-sensitive and permanent.
Логарифмическую спираль можно определить как кривую, полярный тангенциальный угол которой постоянен. The logarithmic spiral can be defined a curve whose polar tangential angle is constant.
Например, сфера, вероятно, будет иметь функцию, возвращающую ее объем; зная, что ее радиус постоянен, мы можем запомнить вычисленный объем. For instance, Sphere will probably have a function returning its volume; knowing that its radius is constant allows us to memoize the computed volume.
Когда массовый расход не постоянен, диаметр волокна будет меняться, чтобы приспособиться к изменению. When the mass flow rate is not constant, the diameter of the fiber will vary to accommodate the variation.
Предположение, лежащее в основе этой практики, состоит в том, что коэффициент активности постоянен в условиях, в которых определяется постоянная равновесия. The assumption underlying this practice is that the quotient of activities is constant under the conditions in which the equilibrium constant value is determined.
В прецессии без крутящего момента угловой момент постоянен, но вектор угловой скорости меняет ориентацию со временем. In torque-free precession, the angular momentum is a constant, but the angular velocity vector changes orientation with time.
Жажда основана на неверном суждении, утверждает Гефин, что мир постоянен, неизменен, стабилен и надежен. Craving is based on misjudgement, states Gethin, that the world is permanent, unchanging, stable, and reliable.
Циркумпульпальный дентин образует большую часть дентина и, как правило, постоянен по своей структуре. Circumpulpal dentin forms the majority of the dentin and is generally constant in structure.
Обычно коэффициент разбавления на каждом шаге постоянен, что приводит к геометрической прогрессии концентрации в логарифмическом порядке. Usually the dilution factor at each step is constant, resulting in a geometric progression of the concentration in a logarithmic fashion.
Когда стимул постоянен и неизменен, происходит перцептивная сенсорная адаптация. When a stimulus is constant and unchanging, perceptual sensory adaptation occurs.
Это время задержки незначительно, когда уровень сахара в крови относительно постоянен. This lag time is insignificant when blood sugar levels are relatively consistent.
Если бы таких, как она упечь в карцер на постоянку, наша жизнь была бы гораздо проще. If her lot could be banged up in the block 24/7, it’d make our lives a lot easier.
Их суммарное притяжение невелико по сравнению с солнечным, и орбита Земли более или менее постоянна. The pulls are very minor compared to that of the Sun, so Earth remains in its orbit more or less.
Прибыль или убыток будет выражаться в единицах валюты, которая не постоянна. The profit or loss will be expressed in the units of the currency which is not kept constant.
Ровный тембр голоса, скорость речи постоянна и невелика. The timbre of his voice was even, the pace was steady, unrushed.
Ваша жена постоянна посылает ей маленькие доказательства своей любви, ваша дочурка вышивает для нее шерстью бесконечные ридикюли, подушки и скамеечки для ног. Your wife is perpetually sending her little testimonies of affection, your little girls work endless worsted baskets, cushions, and footstools for her.
Она постоянна, непоколебима. It’s constant, unwavering.

постоянный ток в — английский перевод

4.3.4.5.1 постоянный ток переменный ток количество фаз

4. 3.4.5.1. direct current alternating current number of phases

3.4.5.5.1 Постоянный ток переменный ток количество фаз

3.4.5.5.1. direct current alternating current number of phases

Напряжение на испытываемом устройстве В Переменный ток Постоянный ток

Voltage applied to test piece V AC DC

Напряжение на испытываемом устройстве В Постоянный ток Переменный ток

Voltage applied to test piece V AC DC

постоянный ток 3 000 В

DC 3 000 Volts

Блок питания, постоянный ток

Compucat, laser printer 5 11.2

2.1.1 Постоянный ток переменный ток 3 число фаз

Direct current (DC) alternative current (AC) 3 number of phases

(постоянная мощность или постоянный ток) 3

Battery energy kWh

(постоянная мощность или постоянный ток) 3

Battery energy kWh

(постоянная мощность или постоянный ток) 3

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant current) 3

4. 3.1.1 постоянный переменный ток число фаз3

4.3.1.1. direct current alternating current 3 number of phases

4.4.5.1 Постоянный переменный ток число фаз1

Direct current alternating current number of phases 1

(постоянная мощность или постоянный ток) 3

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant current) 3

Регулятор солнечной батареи, 12 вольт, постоянный ток

Solar regulator 12V.DC Solderless terminals

2.2.1.1 постоянный переменный ток число фаз 3

2.2.1.1. direct current alternating current 3 number of phases

4.3.1.1 постоянный переменный ток число фаз 3

4.3.1.1. direct current alternating current 3 number of phases

4.4.5.1 Постоянный переменный ток число фаз 1

Direct current alternating current number of phases 1

Вы используете для зарядки переменный или постоянный ток?

Are you using alternate or direct current to charge it?

А с медным сердечником может производить постоянный ток.

And with a copper coil, you can produce current.

Постоянный ток Потребление тока испытываемым устройством в начале испытания А

Current consumption of test piece at beginning of the test A

В анодный раствор погружена пара контрольных платиновых электродов, между которыми пущен постоянный ток.

The detector circuit maintains a constant current between the two detector electrodes during titration.

Сохраняющийся ток есть электрический ток.

The conserved current is the electric current.

1.5 Характеристики аккумулятора при двухчасовом режиме разряда (постоянная мощность или постоянный ток) 3

Battery performance in 2 h discharge (constant power or constant current) 3

Ток в песке!

Electricity in the sand!

Токовое зеркало это схема, предназначенная для копирования через одно активное устройство, контролируя ток в другом активном устройстве цепи, сохраняя постоянный ток на выходе, независимо от нагрузки.

A current mirror is a circuit designed to copy a current through one active device by controlling the current in another active device of a circuit, keeping the output current constant regardless of loading.

Электрификация участка линии Прешов Липани (постоянный ток напряжением 3 кВ, протяженность электрифицированного участка 31,6 км).

Putting the line sector Prešov Lipany into electrical operation (the electrical system 3 kV DC, the length of the electrified section 31.6 km).

Переменный ток

Rev.1 Add.82 Rev.2

Ток изнутри.

You electrify the inside.

Вырубите ток!

Jump the line.

Отключи… ток

Kill the pow

Ток вырабатывают.

Get electricity.

Отключить ток?

Should I kill the juice?

Отключите ток!

Well, turn it off!

Отключи ток

Cut the power.

Сбавьте ток!

Drop the amperage!

Выключи ток.

Stop the current.

Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной системы, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если напряжение тока утечки превышает 40 В.

The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system if the leakage current exceeds 3 mA at a line voltage of 600 V DC, or if the leakage voltage exceeds 40 V.

Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной сети, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если разность потенциалов составляет более 40 В.

The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system in case of leakage current exceeding 3 mA at a voltage of 600 V DC, or the voltage of more than 40 V.

Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной сети, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если разность потенциалов составляет более 40 В.

The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system in case of leakage current exceeding 3 mA at a voltage of 600 V DC, or the voltage of more than 40 V.

Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной системы, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если напряжение тока утечки превышает 40 В.

The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system if the leakage current exceeds 3 mA at a line voltage of 600 V DC, or if the leakage voltage exceeds 40 V.

Этот прибор должен отключать высоковольтные цепи от контактной сети, если ток утечки превышает 3 мА при напряжении 600 В (постоянный ток) или если разность потенциалов составляет более 40 В.

The device shall disconnect the high voltage circuits from the contact system in case of leakage current exceeding 3 mA at a voltage of 600 V DC, or the voltage of more than 40 V.

Ток, ток, едвауловимый ток радости которая напоминает сама о себе, если хочешь так это назвать.

A current, a current, a subtle current of joy that is self reminding, if you want to call it like that

Utest 750 В (переменный ток).

The test voltage for low voltage circuits shall be Utest 750 V AC.

Utest 750 В (переменный ток).

The test voltage for low voltage circuits shall be Utest 750 V AC.

В этой клинике используют ток!

They use it at the clinic!

Перевод %d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d1%82%d0%be%d0%ba на английский

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

UN-2

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

UN-2

Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

Died in a traffic accident on December 20.

OpenSubtitles2018.v3

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

jw2019

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

UN-2

Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

UN-2

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

UN-2

Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

I will bet you 20 bucks That you can’t spend the entire day by yourself.

OpenSubtitles2018.v3

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

jw2019

В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20 minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

UN-2

GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

UN-2

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

jw2019

К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

UN-2

Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в 20 минутах езды.

If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

Common crawl

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

UN-2

В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

Moreover, it is estimated that 20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

UN-2

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

The reasons for not using contraception have to do with the desire to have children (20%), fear of secondary effects (15%), menopause and hysterectomy (14%), and religious prohibitions.

UN-2

Он уехал 20 минут назад.

OpenSubtitles2018.v3

Постоянный ток на английском языке

Перевод по словам

имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent

словосочетание: in ordinary

  • постоянный член суда – ordinary
  • постоянный покупатель – regular customer
  • постоянный судья – regular judge
  • постоянный член – permanent member
  • постоянный персонал – permanent staff
  • постоянный уход – permanent care
  • постоянный экспонент – permanent exhibitor
  • постоянный потребитель – regular consumer
  • постоянный объект – persistent object
  • постоянный характер – permanent nature

имя существительное: current, amperage, toque, barnyard, cornflour, threshing-floor, thrashing-floor

постоянный ток — Электрический ток, не изменяющийся во времени. Примечание — Аналогично определяют постоянные электрическое напряжение, электродвижущую силу, магнитный поток и т. д. [ГОСТ Р 52002 2003] Параллельные тексты EN RU For definition, the electric… … Справочник технического переводчика

ПОСТОЯННЫЙ ТОК — электрический ток, не изменяющийся с течением времени ни по силе, ни по направлению. П. т. возникает под действием пост. напряжения и может существовать лишь в замкнутой цепи; во всех сечениях неразветвлёнпой цепи сила П. т. одинакова (или слабо… … Физическая энциклопедия

ПОСТОЯННЫЙ ТОК — см. Ток постоянный. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

ПОСТОЯННЫЙ ТОК — электрический ток, не изменяющийся во времени … Большой Энциклопедический словарь

ПОСТОЯННЫЙ ТОК — электр. ток, направление и величина к рого при постоянном сопротивлении и неизменных условиях работы источника тока остаются неизменными в отличие от переменного и пульсирующего токов, изменяющихся периодически. П. т. вырабатывается электр.… … Технический железнодорожный словарь

Постоянный ток — – электрический ток, не изменяющийся во времени. Примечание. Аналогично определяют постоянные электрическое напряжение, электродвижущую силу, магнитный поток и т. д. [ГОСТ Р 52002 2003] Рубрика термина: Энергетическое оборудование Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Постоянный ток — Постоянный ток, DC (англ. direct current постоянный ток) электрический ток, параметры, свойства и направление которого не изменяются (в различных смыслах) со временем. Содержание 1 Значения термина 2 Применение … Википедия

постоянный ток — [direct current, d.c.] электрический ток, не измененяемый ни по силе, ни по направлению. Постоянный ток возникает под действием постоянного напряжения и может существовать лишь в замкнукнутой цепи; во всех сечениях неразветвленной цепи сила… … Энциклопедический словарь по металлургии

постоянный ток — электрический ток, не изменяющийся во времени ни по силе, ни по направлению. Постоянный ток возникает под действием постоянного напряжения и может существовать лишь в замкнутой цепи; во всех сечениях неразветвлённой цепи сила постоянного тока… … Энциклопедия техники

постоянный ток — электрический ток, не изменяющийся во времени. * * * ПОСТОЯННЫЙ ТОК ПОСТОЯННЫЙ ТОК, электрический ток (см. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК), величина и направление которого не изменяются с течением времени. Постоянный электрический ток может возникнуть только… … Энциклопедический словарь

постоянный ток — nuolatinė srovė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. direct current vok. Gleichstrom, m rus. постоянный ток, m pranc. courant continu, m … Automatikos terminų žodynas

А на приборах символы: черточка и волнистая линия.

Кстати, есть иностранные мультиметры, на которых помимо DC всё-таки рисуют и прямую черточку.
Соответственно, где режим AC, там «

Переме́нный ток (англ. alternating current) — электрический ток, который с течением времени изменяется по величине и направлению или, в
частном случае, изменяется по величине, сохраняя своё направление в электрической цепи неизменным.
Условное обозначение на электроприборах: или (знак синусоиды), или латинскими буквами .

• Постоянный ток:
Обозначение (—) или DC (Direct Current = постоянный ток) .
• Переменный ток:
Обозначение (

AC/DC: что такое полярность тока

Вы знаете, что означают надписи AC (переменный ток) и DC (постоянный ток) на сварочных аппаратах и электродах? По сути эти термины описывают полярность электрического тока, который вырабатывается источником питания и направляется к рабочему изделию через электрод. Выбор правильной полярности для той или иной марки электродов оказывает существенное влияние на прочность и качество соединений – поэтому не забывайте проверить надпись на упаковке! Чтобы лишний раз убедиться, Вы можете сделать две пробные попытки с разной полярностью на краю рабочего изделия.

В обиходе используются термины «прямая» и «обратная» полярность или «электрод-отрицательная» и «электрод-положительная» полярность. Последнее звучит более наглядно и поэтому здесь мы будем использовать именно эти обозначения.

Полярность обусловлена тем, что электрический контур имеет отрицательный и положительный полюсы. Постоянный ток (DC) все время движется в одном направлении, из-за чего его полярность всегда одинакова. Переменный ток (AC) половину времени движется в одном направлении и половину – в другом. Таким образом, при частоте 60 Герц полярность тока меняется 120 раз в секунду.

Сварщик должен хорошо понимать, что такое полярность и какое влияние она оказывает на процесс сварки. С некоторыми исключениями электрод-положительная (обратная) полярность обеспечивает более глубокое проплавление. Электрод-отрицательная (прямая) полярность имеет более высокую производительность расплавления электрода и, как следствие, производительность наплавки. На это могут влиять химические вещества в покрытии. Электроды из углеродистой стали с покрытием целлюлозного типа, например, Fleetweld 5P или Fleetweld 5P+, обычно рекомендуют использовать с положительной полярностью. Некоторые типы электродов для сварки в среде защитных газов пригодны для сварки с обоими типами полярности.

Применение сварочных аппаратов трансформаторного типа породило необходимость в электродах, пригодных для сварки с любой полярностью из-за постоянных смен направления переменного тока. Хотя переменный ток сам по себе не имеет полярности, если электроды для сварки на переменном токе использовать с постоянным, они покажут более низкие результаты. Поэтому производители электродов обычно указывают наиболее подходящую полярность на покрытии и упаковке электродов.

Чтобы обеспечить необходимое проплавление, однородную форму шва и высокие сварочные характеристики, обязательно нужно использовать подходящую полярность. Неправильная полярность вызовет недостаточное проплавление, непостоянную форму шва, избыточное разбрызгивание, сложности с контролем дуги, перегрев и быстрое сгорание электрода.

На большинстве аппаратов четко обозначены контакты или подробно описано, как их настроить на определенную полярность. Например, некоторые аппараты имеют переключатель полярности, а на других для этого нужно сменить кабельные разъемы. Если Вы не уверены, какая в данный момент используется полярность, есть два несложных способа это выяснить. Первый – это сварка угольным электродом для постоянного тока, который будет нормально работать только при прямой полярности. Второй – сварка электродом Fleetweld 5P, который показывает намного лучшие результаты с обратной полярностью.

 

Проверка полярности:

А: Определение полярности с помощью угольного электрода

1. Проведите очистку основного металла и расположите его горизонтально.
2. Заострите кончики двух угольных электродов на шлифовальном диске, чтобы они имели одинаковую форму в плавным скосом, начинающимся в 5–7.5 см от кончика электрода.
3. Вставьте один электрод в электрододержатель возле начала скоса.
4. Настройте силу сварочного тока 135–150А.
5. Выберите интересующую Вас полярность.
6. Подожгите дугу (не забывайте о маске) и некоторое время подождите. Увеличьте длину дуги, чтобы было удобнее наблюдать действие дуги.
7. Понаблюдайте за дугой. При электрод-отрицательной (прямой) полярности дуга имеет коническую форму и отличается высокой стабильностью, легкой управляемостью и однородностью.
При электрод-положительной (обратной) полярности дугой достаточно сложно управлять. Она будет оставлять черные отложения углерода на основном металле.
8. Смените полярность. Подожгите дугу вторым электродом и подождите такое же время. Понаблюдайте за дугой.
9. Сравните кончики двух электродов. При прямой полярностью электрод сгорает равномерно, сохраняя свою форму. При обратной полярности электрод быстро сгорает и принимает плоскую форму.


Б. Определение полярности с помощью металлического электрода (E6010)

1. Проведите очистку основного металла и расположите его горизонтально.
2. Настройте силу сварочного тока 130–145 А (для электродов диаметром 4 мм).
3. Выберите одну из полярностей.
4. Подожгите дугу. Начните сварку, соблюдая стандартную длину дуги и угол наклона электрода.
5. Прислушайтесь к звуку дуги. При подходящей полярности, нормальной длине дуги и силе тока, дуга будет издавать равномерный «треск».
Неправильная полярность при нормальной длине дуги и силе тока вызовет нерегулярный «хруст» и «хлопки» и нестабильность дуги. См. выше, как ведет себя дуга и как выглядит шов при использовании металлического электрода с правильной и неправильной полярностью.
7. Смените полярность и создайте второй шов.
8. Проведите чистку швов и внимательно их осмотрите. При неправильной, прямой полярности шов будет иметь отрицательные характеристики, перечисленные в Уроке 1.6.
9. Повторите несколько раз, пока Вы не научитесь быстро определять текущую полярность.

ACϟDС. Понимание сварочного тока и полярности – ООО «ЦСК»

Сварка – это ручной труд, но сварщики должны обладать достаточным количеством технических знаний, даже если в школе физика для них была чем-то сверхъестественным. 

Одним из обязательных понятий, которые необходимо знать, является «сварочный ток». Сварщик должен хорошо понимать, что такое полярность и какое влияние она оказывает на процесс сварки.

На сварочных аппаратах и электродах можно заметить обозначения AC или DC, которые описывают полярность тока. Почему электрические токи и полярность возникают во время сварки? Давайте рассмотрим эти понятия внимательно.

 

Что такое переменный (AC) и постоянный (DC) ток?

AC от англ. «alternating current» обозначает переменный ток, а DC «direct current»постоянный ток.

АС чередует направление тока, а DС течет только в одном направлении.

Сварочные машины и электроды с маркировкой DC имеют постоянную полярность, тогда как маркированные AC изменяют полярность 120 раз в секунду с частотой тока 60 герц.

 

Чем переменный и постоянный ток различаются при сварке?

Сварка при постоянном токе (DC) создает более плавные и более устойчивые дуги, образуется меньше брызг. Легче производится сварка в вертикальном и верхнем положениях.

Тем не менее, переменный ток (AC) может быть предпочтительным выбором начинающих сварщиков, поскольку часто используется в недорогих сварочных аппаратах начального уровня. AC также распространен в судостроительной сварке или в любых условиях, где дуга может плавать из стороны в сторону.

 

Что такое полярность?

Электрическая цепь, возникающая при включении сварочного аппарата, имеет отрицательный и положительный полюс – это свойство называется полярностью. Полярность имеет большое значение при сварке, потому что выбор правильной полярности влияет на прочность и качество сварного шва. Использование неправильной полярности может привести к большому количеству брызг, плохому проплавлению и потере контроля сварочной дуги.

 

При сварке переменным током соблюдать полярность не требуется!

В свою очередь, сварка с использованием постоянного тока бывает двух типов:

 

— сварка током прямой полярности

— сварка током обратной полярности

Что такое прямая и обратная полярность постоянного тока (DC)?

Полярность
прямая обратная
отрицательная положительная
(–) (+)

 

Процесс сварки будет различаться в зависимости от направления, полярности тока: положительной (+) или отрицательной (–).

Положительная полярность постоянного тока (DC+) обеспечивает высокий уровень проплавления, в то время как отрицательная полярность постоянного тока (DC–) даст меньшее проплавление, но более высокую скорость осаждения (например, на тонком листовом металле). Различные защитные газы могут дополнительно влиять на процесс сварки.

Сварка током прямой полярности

Под сваркой прямой полярности принято понимать сварку, при проведении которой на свариваемую деталь (изделие) подаётся положительный заряд от сварочного аппарата, т.е. сварочный кабель соединяет свариваемое изделие с клеммой (+) сварочного аппарата. На электрод же подаётся отрицательный заряд через электрододержатель, соединённый кабелем с клеммой (–).

При сварке током прямой полярности основная температурная нагрузка ложится на металлическую свариваемую деталь. То есть, она разогревается сильнее, что позволяет углубить корень сварочного шва.

Ток прямой полярности рекомендуется применять при необходимости резки металлоконструкций и сварке толстостенных деталей, а также в иных случаях, когда требуется добиться большого выделения тепла, что как раз и является характерной особенностью такого типа подключения.

 

Сварка током обратной полярности

Под сваркой обратной полярности принято понимать сварку, при проведении которой на свариваемую деталь (изделие) подаётся отрицательный заряд от сварочного аппарата, т.е. сварочный кабель соединяет свариваемое изделие с клеммой (–) сварочного аппарата. На электрод же подаётся положительный заряд через электрододержатель, соединённый кабелем с клеммой (+).

При сварке током обратной полярности больше тепла выделяется на электроде, а нагрев детали сравнительно уменьшается. Это позволяет производить более «деликатную» сварку и уменьшает вероятность прожига детали.

Сварку током обратной полярности рекомендуется применять при необходимости сваривания тонких листов металла, нержавеющей, легированной стали, иных сталей и сплавов, чувствительных к перегреву.

 

Так как переменный ток (AC) наполовину положительный и наполовину отрицательный, его сварочные свойства находятся прямо в середине положительной и отрицательной полярности постоянного тока (DC). Некоторые сварщики выбирают переменный ток (AC), если они хотят избежать глубокого проплавления. Например, при ремонтных работах на ржавых металлах.

Хотя переменный ток сам по себе не имеет полярности, если электроды для сварки на переменном токе использовать с постоянным, они покажут более низкие результаты. Поэтому производители электродов обычно указывают наиболее подходящую полярность на покрытии и упаковке электродов.

Понимание направления и полярности сварочного тока важно для правильного выполнения сварочных работ. Знание того, как эти факторы влияют на ваш сварной шов, облегчит вашу работу.

Источник: www.weldingschool.com

 

Сварочные материалы и оборудование Вы можете приобрести на нашем сайте — сварочные электроды и сварочное оборудование.

Звоните нам по телефону: +7 (343) 266-44-33 или отправляйте заявку на e-mail: [email protected].

constant% 20current — определение английского языка, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Таким образом, угол проводимости и частота переключения переключающего элемента изменяются одновременно, что приводит к постоянному управлению напряжением на выходе постоянного тока вторичной стороны преобразователя.

патенты-wipo

Один из основных уроков реализации Конвенции за # лет состоит в том, что Конвенция требует постоянного внимания на национальном уровне и со стороны государств-участников коллективно.

MultiUn

1) Скорость оборота свободных жирных кислот в плазме и скорость этерификации свободных жирных кислот в плазме до триглицеридов плазмы оценивали у шести здоровых людей с помощью постоянной инфузии пальмитиновой кислоты-9,10-h4 во время внутривенной инфузии глюкозы. (0.5 г / мин) или глюкозы и норадреналина (0,25 мкг / мин / кг).

спрингер

Несмотря на постоянных усилий международного сообщества и сторон в регионе, в частности, в Египте, гуманитарная ситуация на оккупированной палестинской территории ухудшилась, а принятые резолюции не выполняются

MultiUn

Годы постоянного давления потребовалось , прежде чем Израиль и его ополченцы позволили Международному комитету Красного Креста (МККК) допускаться в лагерь и до того, как членам семьи разрешили посетить своих сыновей и родственников, содержащихся там под стражей

MultiUn

Важно помнить, что эти планы не статичны и требуют постоянной оценки , чтобы всегда быть эффективными.

Обычное сканирование

Связанная проблема заключается в отслеживании компонентов, поскольку все ребра удаляются из графа одно за другим; существует алгоритм для решения этой проблемы с постоянным , раз на запрос и временем O (| V || E |) для поддержания структуры данных; это амортизированная стоимость O (| V |) за удаление ребра.

WikiMatrix

В способе производства полимера с постоянной диэлектрической проницаемостью обеспечивается термореактивный мономер, в котором термореактивный мономер имеет каркасное соединение или структуру арильного ядра и множество плеч, которые ковалентно связаны с каркасным соединением или структурой ядра.

патенты-wipo

b is # x # (эмпирическая константа ), кг / мс

MultiUn

Дорогие сестры, перед вами лежит обширное поле деятельности: сделайте своей задачей подготовиться с соответствующей и постоянной формацией .

vatican.va

Ток, подаваемый в газоразрядную лампу (100), представляет собой переменный ток, имеющий заданную частоту от схемы инвертора (70), и его управление мощностью осуществляется путем изменения настройки тока (сигнала установки) схемы прерывателя (40), составляющей цепь постоянного тока .2, что константа , умноженная на интеграл от dtheta или theta.

QED

А как насчет ее нытья и постоянной потребности во внимании?

opensubtitles2

Затем рассчитывается коэффициент поглощения , константа (k1) с учетом k2 и значения Cf, которое выводится из кривой поглощения (см. Также Приложение 5).

ЕврЛекс-2

Погашение постоянными ежегодными платежами

ЕврЛекс-2

Удерживающая рамка (14) предотвращает случайное опорожнение устройства из мочевого пузыря и предпочтительно имеет пружину , постоянную , выбранную для того, чтобы устройство эффективно оставалось в мочевом пузыре во время мочеиспускания, сводя к минимуму раздражение мочевого пузыря.

патенты-wipo

Правда, в качестве побочного продукта я стану мега-богатым и буду вынужден иметь постоянных секса с этой женщиной из Джонсона, но это жертва, на которую я готов пойти.

opensubtitles2

Он добавил, что эффективные судебные процедуры предпочтительнее, чем правозащитные учреждения, но что этот вопрос находится под постоянным контролем .

UN-2

Жидкие пробы разделяются между большей скважиной и отверстием для отбора проб, так что относительно постоянного объема жидкости остается в отверстии для отбора проб даже при изменении объема жидкости в более крупной лунке.

патенты-wipo

(b) сумма вознаграждения, относящаяся к каждому периоду, составляет , постоянную долю от заработной платы, с которой связано вознаграждение.

ЕврЛекс-2

PhI50 LPS, константы скорости адсорбции со штаммом PAO и морфология бляшек этих пяти фагов были весьма схожими.

Гига-френ

Распространение согласованных в масштабе Союза тем переписи в постоянной сетке , в частности, в сетке 1 км2, является ключевым европейским статистическим продуктом для будущих стратегий разработки политики и проведения переписей государствами-членами.

Eurlex2019

Это постоянное движение сводит Николаса с ума от удовольствия, от которого по спине пробегает мурашка.

Обычное сканирование

Я нанес на карту звезды, и они всегда постоянные

opensubtitles2

Был проведен ряд анализов для определения влияния загрузки катализатора, температуры и молярного отношения (кислота / спирт) на химическое равновесие , константа .

scielo-abstract

Постоянный ток

— Перевод на испанский — примеры английский

Предложения: светодиод постоянного тока

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Объясните преимущества источников питания постоянного тока для сварки алюминия.

Explique los beneficios de las fuentes de energía de corriente constante para soldar aluminio.

Электронный интеллект для управления постоянным током .

DC драйвер постоянного тока , без мерцания.

Выходное напряжение и постоянный ток Регулируемый уровень

электронное регулирование постоянного тока на устройствах 24 В постоянного тока для предотвращения колебаний нагрузки

Генератор коллоидного серебра автоматический постоянного тока .

Электрооборудование должно обеспечивать постоянный ток .

бесперебойный 110v 320ma led постоянный ток источник питания ac / dc

Отдельный драйвер постоянного тока , предназначенный для обеспечения безопасности светодиодного освещения и отсутствия мерцания.

Controlador de corriente constante separado disñado para garantizar que las luces led sin parpadeo y luces de seguridad.

Тип модуля: неизолированный понижающий постоянный ток .

Используется отдельный низковольтный привод постоянного тока , более безопасный, стабильный и надежный.

Se utiliza un modo de corriente constante de bajo voltaje de forma independiente, lo que es más seguro, estable y fiable.

Цепь управления: Buck постоянного тока с защитой от обратной полярности

тема: 1400mA 40w симистор затемняющий светодиодный драйвер 16-28vDC постоянный ток источник питания

тема: 1400ma 40w симистор затемняющий светодиодный драйвер 16-28vdc fuente de alimentación de corriente constante

Чистый белый цвет 190x60mm 4-дюймовый светодиодный Rrecessed Освещение с постоянным током защищает электрическую цепь.

190x60mm Pure White 4 светодиодных светильника Rrecessed Iluminación adpoted corriente constante proteger electrocircuito.

Вход DC24V, адрес DMX512 с контролем постоянного тока

Привод основан на генераторе постоянного тока , который встроен в корпус.

Для всех аккумуляторов, которые можно заряжать постоянным током : например,

Устройство вырабатывает постоянный ток , обеспечивая плавный пуск лампы.

5-дюймовый светильник с регулируемой яркостью и внешним драйвером постоянного тока , универсальный, легко заменяемый.

Регулируемый светильник с 5 светильниками с регулируемым светом , постоянным светом , универсальный, с подвесом.

Внешний драйвер постоянного тока со светодиодной микросхемой CREE COB.

постоянный ток — португальский перевод — Linguee

Электрооборудование

[…] устройство должно подавать er a постоянный ток .

europarl.europa.eu

Os aparelhos elctricos

[…] devem fu nc ionar co m corrente constante .

europarl.europa.eu

Фонарь подводный светодиодный

[…] должен принимать t D C постоянный ток s o ur ce для подачи питания.

upshineled.com

Lmpada LED subaqutica deve adotar

[…] uma fon te de corrente constante DC pa ra fonte […]

de alimentao.

upshineled.com.pt

Высокая энергия

[…] цены, нестабильные рынки топлива a n d постоянный ток a c co без излишков в большинстве […]

азиатских стран имеют

[…]

пошатнули веру многих компаний в Европе.

europarl.europa.eu

Os Elevados Preos da Energia, нестабильное здание

[…]

mercados de combustveis e

[…] os exc ed ente s constantes d a ba la na de transac es correntes na m aioria […]

dos pases asiticos abalaram

[…]

конфиана импрессионистов на Европе.

europarl.europa.eu

Он включает в себя es a постоянный ток u n it , набор светодиодов и может […]

при включении излучает яркий свет от маленькой лампочки.

upshineled.com

Включите ум un idad e de corrente constante, u m co njun до de LED, […]

e pode emitir luz de uma lmpada pequena quando ligado.

upshineled.com.pt

надлежащее обучение операторов

[…] потрясающее животное с; постоянный ток e q ui pment for electric […]

оглушение — система регистрации электрических параметров

eur-lex.europa.eu

Equi pa ment o de corrente constante par a o a to rdoamento […]

elctrico; — Um sistema de registo dos parmetros elctricos

.

eur-lex.europa.eu

Adjust ab l e постоянный ток s o ur ce обеспечивает […] Минимальная потеря оттенков серого

, обеспечивающая оптимальное изображение при любой яркости

[…]

среда, независимо от дневного или ночного времени.

leyardleddisplay.com

F onte de corrente constante aj ustv el garante […]

mnima perda de escala de cinza, resultando em timas imagens em qualquer

[…]

tipo de ambiente de brilho, independentemente si dia ou noite.

leyardleddisplay.com.pt

Connectio n o f постоянный ток s e ns ors by a […] Коаксиальный кабель

не допускается.

bkvibro.com

Conexo de sensores com

[…] alimenta o por corrente constante com c ab o коаксиальный […]

нет разрешения.

bkvibro.com

Adjust ab l e постоянный ток s o ur ce обеспечивает минимум […]

потеря оттенков серого, обеспечивающая оптимальное изображение на светодиодном дисплее

[…]

при любых условиях освещения, независимо от дневного или ночного времени.

leyardleddisplay.com

Ajustv el font e d e corrente c onstante a sseg ur a perda […]

часов, которые гарантируют срок службы светодиодов Telo LED fornece

[…]

uma imagem ptima sob qualquer tipo de iluminao ambiente, mesmo durante o perodo diurno ou nocturno.

leyardleddisplay.com.pt

Постоянный ток d r iv ing система, обеспечивающая тщательное производство […]

к цепи и поддерживая светоотдачу.

signcomplex.co.uk

O sistema de co ndu o d e corrente constante, pr opo rcion an do uma […]

полностью завершено для схемы и управления производством.

signcomplex.com.pt

Система управления светодиодным светом разработана с использованием P W M постоянного тока s y st em, и он очень эффективен и характеризуется […]

благодаря высокоточному контролю тока и низкому электромагнитному излучению.

многоступенчатый.co.uk

Система проводов Luz LED projetado co m PWM

[…] s istema d e corr ente constante, e alt am ente eficiente ba e caracterizado pela Elevada Preciso de Con irradia irradia […]

eletromagntica.

multistay.com.pt

Светодиодные настенные светильники, состоящие из светодиодов мощностью 1 Вт, обычно

[…] оснащен 350MA L E D постоянный ток d r iv ing система, поэтому […]

для продления срока службы светодиодов.

multistay.co.uk

Projetor Wall Washer LED composto por 1W LEDs

[…]

geralmente so equipados com LED 350MA sistema

[…] de cond u o de corren te constante, a fim de es тендер […]

светодиодов.

multistay.com.pt

Было сделано несколько предположений, включая то, что цена / исполненная стоимость

[…]

отношения между разными

[…] типы пакетов будут re ma i n постоянный , текущий t r en ds в замене пакета […]

либо продолжится, либо

[…]

, что определенные типы упаковок достигнут заданного «потолка» и что в соответствующих округах или рядом с ними существуют достаточные производственные мощности для производства различных упаковок в прогнозируемых объемах.

eur-lex.europa.eu

Partiu-se de diversos pressupostos, includingindo os de que as relaes preo / custo da embalagem cheia

[…]

Entre Diferentes Tipos de

[…] embalagem pe rm anece ro constantes, de que a s actuais t endn ci as na […]

замещение бальзагена

[…]

мантеро или детерминированных типов бальзамирования иро атингир ум дадо лимит мксимо е де ке как регионы эм кауза диспем дас конденсидадес де продукта, необходимого для производства томов em causa na embalagem diferente, ou de que essas Capacidades existem на ближайшем к вам месте.

eur-lex.europa.eu

Данная лампа предназначена для

[…] с build t- i n постоянный ток d r iv er.

priluxled.com

Светодиодная лампа Esta lmpada Bulbo LED projetado com

[…] встроенный dr iv er de corrente constante .

priluxled.com.pt

Настоящий майнинг

[…] Светодиодная лампа принимает P W M постоянный ток d r iv e режим, обеспечивая […]

срок службы светодиода и при этом избежать мигания.

ngxled.com

Esta lmpada mineiro

[…] accepta modo d rive PWM corrente constante , g ara ntind o a vida […]

til do LED e, entretanto, evitar a piscar.

ngxled.com.pt

Система привода

[…] разработан на основе P W M постоянного тока t e ch nology, поэтому […]

Светодиодный светильник с высокой эффективностью, низкий

[…]

электромагнитное излучение и не оказывает влияния на электросеть.

multistay.co.uk

O Systema de Conduo Concebido com base na

[…] tecnolo gi a de PWM corrente constante, as sim que a luz LED […]

apresenta alta eficincia, baixa

[…]

radiao eletromagntica e no produz nenhuma influncia sobre a rede eltrica.

multistay.com.pt

Отрегулируйте ab l e Постоянный ток S o ur ce для минимума […]

Оттенки серого

leyardleddisplay.com

F onte Constante ajus tv el atual pa ra or mnimo […]

перда де эскала де синса

leyardleddisplay.com.pt

Постоянный ток m o de : Зарядное устройство su pp l y постоянное c h ar ток f o r аккумулятор.

pvsolarchina.com

m odo corrente constante: A ta xa de fornecime nt o de corrente constante carr eg ador para […]

батерия.

pt.pvsolarchina.com

Поскольку батарея обеспечивает di n g постоянный ток d u ri ng operation, аккумулятор […]

линейное снижение напряжения с 12,6 до 11,6 В

[…]

в зависимости от уровня заряда.

wndw.net

Como a bate ria constantemente forn ec e corrente d ur ante sua o perao, [

линейное сокращение напряжения 12,6 на 11,6 В,

[…]

иждивенцев до эстадо да карга.

wndw.net

Если VIBROCONTROL 1100 был преобразован в CCS

[…] версия, на l y постоянный ток s u pp lied ускорение […] Можно подключить

датчиков!

bkvibro.com

Se o VIBROCONTROL 1100 для конвертируемой версии CCS Somente Possvel Ligar Sensores de

[…] acelerao alim en tados po r corrente constante !

bkvibro.com

Температура

[…] компенсация ti o n постоянный ток d e si gn позволяет […]

, светодиодная лампа для горнодобывающей промышленности, обеспечивающая нормальную яркость при включении.

ngxled.com

O desenho de

[…] компенсация температуры ra tura constante perm it e a lmpada […]

mineiro para oferecer o brilho normal logo que ligado.

ngxled.com.pt

Постоянный ток « o ut put Источники питания не подходят при применении […]

Провода типа «МИГ», такие как проволочные изделия Arnco.

arncotech.com

Fornecedores

[…] de en er gia com sada de «Corrente constante» n o so a pr opriados […]

quando aplicados em arames do tipo «MIG» como

[…]

os produtos de arame da Arnco.

arncotech.com

Находится bet we e n Constant Current R e gu lators (CCR) и трансформаторы […]

на взлетно-посадочных полосах, эти прочные водонепроницаемые кабели

[…]

доступен в нескольких вариантах с изоляцией из сшитого полиэтилена с оболочкой из ПВХ, полиэтилена или сшитого полиэтилена; они идеальны для каналов, траншей или прямого захоронения.

nexans.com.br

Localizado en tr e os Regula dor es Constantes de Corrente (CC Rs em in gl s) e […]

os transformadores nas histas, estes cabos duradouros

[…]

шт. В наличии, во многих стихах изоляты из сшитого полиэтилена с изоляцией из ПВХ, полиэтилена или сшитого полиэтилена; so ideais para dutos, canais ou aterramento direto.

nexans.com.br

Аккумулятор ra t e постоянный ток d r iv e режим оптимизирует […]

электрические характеристики.

ngxled.com

O modo de prec is or corrente constante op tim iza a s caractersticas […]

eltricas.

ngxled.com.pt

Электросистема нашего линейного

[…]

Светодиодные настенные светильники оснащены высокоэффективными драйверами интегрального типа

[…] и can pro vi d e постоянный ток p o we r supply.

signcomplex.co.uk

O sistema eltrico do nosso linear светодиодная стена

[…]

шайба esto equipados com controladores de alta eficincia tipo integration

[…] e podem fo rnec er d e corrente constantemente .

signcomplex.com.pt

Постоянный ток с u pp ly, без мерцания, […]

без ИК и без УФ

led-indoor-lighting.com

F на te d e corrente constante , nen hu ma cintilao, […]

СЕМ ИРЭ СЕМ УФ

led-indoor-lighting.com

Наружные разветвители и ответвители

Safecom преодолевают это общее и

[…]

дорогостоящая проблема с предоставлением самых мощных катушек,

[…] предназначен для поддержки 1 7 A постоянного тока , a nd до 25A для […]

два часа.

safecom.tv

Os separadores de sada e os acopladores da Safecom para external superam esse проблема comum e dispendioso,

[…]

fornecendo as bobinas mais poderosas, projetadas para

[…] suporta r 17A d e corrent e constante, e a t 25 , durante […]

дуа хорас.

safecom.tv

Настройки команды указаны в порядке

. […] установить на порт com 5 i n постоянный ток m o de с 0,5 A и […]

— напряжение отключения 0,5 В. […] Имя файла

для файла данных — aa_test, а «78deg F» — это строка, включенная в конец каждой строки файла.

bkprecision.com

Как конфигурации делают команду индикации um ajuste para

[…] porta COM 5 em mo do de corrente constante de 0 , 5 A e uma tenso […]

кортеж 0,5 В. Номинал

[…]

arquivo de dados aa_test e «78degF» uma string, включая конечную строку de cada do arquivo.

bkprecision.com

Нажмите кнопку I-set (для B&K Precision 8500) на

[…] изменить DC loa d t o постоянный ток m o de (у вас может быть […]

, чтобы дважды нажать кнопку).

bkprecision.com

Pressione o Boto I-set (пункт 8500 da B & K

[…]

Precision) для другого устройства DC

[…] пункт o modo de corrente constante (p ode se r que […]

tenha que pressionar o boto duas vezes).

bkprecision.com

Когда напряжение аккумулятора повышается до заданного значения напряжения, заряд

[…] режим будет включен n t o постоянный ток c h ar ge mode автоматически.

pvsolarchina.com

Quando a tenso da bateria sobe para o valor de tenso dado, o modo de carga passar para

[…] o modo c arga de corrente constante aut omat ic amente.

pt.pvsolarchina.com

Пассивные разъемы Safecom для наружной установки также имеют

[…] самый высокий уровень силы захвата и низкое сопротивление, разработанное для 2 0 A постоянного тока .

safecom.tv

Os conectores passivos для экстерьера на

[…]

Safecom tambm tm o mais alto

[…] nvel p ar a pegar a e nergia e baixa resistncia, projetados pa ra 20 A d e corrente constante .

safecom.tv

постоянный ток заряда — Польский перевод — Linguee

Зарядка постоянным током м o de с определением –ΔV, обеспечивает быструю зарядку.

en.ecotone.com.pl

Tr yb ładowania pr zy stałym napięciu wykrywający -ΔV zapewniający szyb ko ść ładowania .

ecotone.com.pl

Максимальный ток: CC m od e ( заряд постоянного тока )

manhattan-support.com

Przeciążenie : tryb CC (ładowanie sta ły m prądem )

manhattan-support.com

Правительство Литвы будет

[…] как удлинить t h e ток a p pl ication of a rev er s e заряд e ch anism в отношении […]

к поставкам пиломатериалов

[…]

и поставки налогоплательщиками в рамках процедур судебной неплатежеспособности или реструктуризации.

eur-lex.europa.eu

Litewski rząd chciałby przedłuyć

[…] obowiązywanie s toso wan ego obecnie mec han izmu o dwrotn eg dwrotn dwrotn

dostaw drewna oraz dostaw

[…]

dokonywanych przez podatników, w stosunku do których toczy się postępowanie dotyczące niewypłacalności lub postępowanie restrukturyzacyjne pod nadzorem sądowym.

eur-lex.europa.eu

Отображение статуса y i s постоянно v i si ble в верхней части дисплея и всегда показывает тесто ie s заряд л e ve l и t h e ток t i me

vermeiren.pl

Всказание

[…] statusu widocz ne jest zawsze przy rnej krawędzi wyświetlacza i informuje stale o stani e ała o 9026 9026 9026 ała 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 ąc ym czasie.

vermeiren.pl

Ампер равен a постоянный ток w h ic h, если поддерживается в двух […]

прямых параллельных проводника бесконечной длины, пренебрежимо малой

[…]

круглого поперечного сечения и размещенные на расстоянии одного метра в вакууме создадут между этими проводниками силу, равную 2 × 10-7 ньютон на метр длины.

eur-lex.europa.eu

Am pe r jes t t o prąd e lek trycz n y niezmieniający s , który […]

występując w dwóch równoległych prostoliniowych, nieskończenie

[…]

długich przewodach o przekroju kołowym znikomo małym, umieszczonych w próżni w odległości 1 metra od siebie, wywołałby między tymi przewodami siłę 2 · 10-7 niutona na długości metr.

eur-lex.europa.eu

(b) должны сделать необработанный сахар, которым они владеют, доступным для потребления людьми на внутреннем рынке Сообщества благотворительным организациям, признанным заинтересованным государством-членом или Комиссией в случаях, когда государство-член не признало такой

[…]

организации — по цене

[…] ниже t h e текущий r e fe rence price or fre e o f o r распределение […]

в рамках индивидуальных операций по оказанию неотложной помощи.

eur-lex.europa.eu

б) udostępniają utrzymywany nieprzetworzonego cukru Запас, przeznaczonego сделать spożycia przez ludzi на Rynku wewnętrznym Wspólnoty, organizacjom charytatywnym uznanym przez Dane państwo członkowskie LUB, ш przypadkach, гды państwo członkowskie Nie dokonuje uznania takich

[…]

organacji, przez Komisję,

[…] za cenę ni ższ ą o d aktualnej c eny refe re ncy jn celóp luatu 9026 dystrybucji […]

w ramach jednostkowych

[…]

akcji pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych.

eur-lex.europa.eu

Ток i n co me t a x заряд i s на основе [..]

действующих налоговых правил или введенных на дату

[…]

консолидированный отчет о финансовом положении.

jsw.pl

Bieżące ob ci ąż enie z tytuł u podatku do chodo we go jest]

na podstawie obowiązujących przepisów podatkowych lub faktycznie

[…]

wprowadzonych w dacie skonsolidowanego sprawozdania z sytuacji finansowej.

jsw.pl

Он должен быть сосредоточен на поощрении разработки новых источников, период поддержки должен соответствовать реальным жизненным циклам

[…]

таких источников и

[…] скорость замещения ti o n заряд s h ou ld быть выровненным с t h e l ec tricity цены в […]

оптовый рынок.

т.е.пл

Mechanizm powinien być ukierunkowany głównie na rozwój nowych źródeł, okres wsparcia powinien być

[…]

dostosowany do realiów

[…] pracy źród , a poz io m opłat z as tęp czyc h do st osowa zio mu ce n energii elektrycznej […]

на рынке хуртовым.

т.е.пл

Кроме того, меняются требования законодательства, старые технологии и

[…] Системная регулировка t t o ток e c на Потребность в экономических условиях f o r n ve stments в отношении […]

до модернизации

[…]

устаревшее и неэффективное программное обеспечение.

Asseco.com

Dodatkowo zmieniające się wymogi prawa, stara

[…]

технология ораз

[…] dostosowanie syste w d o bieżącej s ytua cj i gospodarczej niosły ze sobą konieczn ć eswany ty zji ]

z modernizacją

[…]

przestarzałego i nieefektywnego oprogramowania.

Asseco.com

Государствам-членам разрешено интернализировать внешние издержки, такие как шум и загрязнение воздуха, но

[…]

без заторов (статья 7c (1)) Они могут

[…] однако изменить инфраструктуру tu r e заряд d u ri ng пиковый час s a t константа e ve nue в пределах более широких, чем в t h e current D i re ctive (статья 7f (3)).

eur-lex.europa.eu

Mogą one jednak — przy utrzymaniu takich samych

[…] wpływów –różn ic ować opłaty za ko rz ystanie z Infrastruktury podczas godzin szczytu w granicach s 9026 dyrek ty ( art . 7f […]

уст. 3).

eur-lex.europa.eu

Блок питания работает сдвоенный

[…] осветители usi ng a постоянный ток d r iv e который автоматически […]

настраивается для работы с ИК-лампой.

resource.boschsecurity.com

Zasilacz obsługuje dwa promienniki podczerwieni za pomocą

[…] sterownika z asila neg o prądem s tał ym, kt óry automatycznie […]

się konfiguruje do sterowania

[…]

pracą promiennika podczerwieni.

resource.boschsecurity.com

постоянный T h e заряд o f t he батареи […]

(аккумуляторы) исключает измерения, кроме измерения напряжения.

en.sonel.pl

świecący na stałe St an naładowania […]

baterii (akumulatorów) uniemożliwia pomiary z wyjątkiem pomiaru napięcia.

sonel.pl

Current a c co unts сопровождаются двумя типами карт: Visa Business (debi t o r charge ) nd Visa Business Electron.

nordea.pl

D o obsługi rachun ków bieżących prze znac zo ne są dwa rodzaje kart: Visa Business (debetow 9026 Business) [debetow 9026 i1 9026 l 9026 l 9026 Business (debetow 9026 Business) …]

Электрон.

nordea.pl

Тем не менее Комитет считает, что должен упомянуть, что в своем заключении по первому предложению Комиссии

[…]

по этой теме (4

[…] ), на котором основано t h e current D i re ctive 98/27 / CE, он указал, что ссылка в статье 1 (1) к «приложению» со списком директив, к сожалению, вызывает необходимость f o r constant u p da ting when, […]

, как здесь,

[…]

опубликована еще одна директива, содержащая материальное законодательство, требующее реализации посредством мер, указанных в статьях настоящего предложения, для защиты коллективных интересов потребителей (5). 4.1 Кроме того, такой способ составления статей отражает излишне сложную форму законодательства, которая противоречит целям «лучшего законотворчества» и «упрощения законодательства», которые EESC разделяет с Комиссией.

eur-lex.europa.eu

Niemniej jednak Komitet musi nadmienić, że już w opinii w sprawie

[…]

pierwszego

[…] wniosku Komisji na ten temat (4), na kt órym op art o obecną d год kty wę 9 8/ 27 że odesłanie w art. 1 уст. 1 do «załącznika» z wykazem dyrektyw pocią g a za s obą niepodaną ko nieczność zmieniania […]

jej przy każdym wydaniu,

[…]

tak jak to ma miejsce obecnie, nowej dyrektywy, której postanowienia wymagają wdrożenia za pomocą działań o charakterze opisanym w jej artykułach, w celu ochrony zbiorowyons (5). 4.1 Warto dodać, że taki sposób formułowania aktów prawnych jest odzwierciedleniem niepotrzebnie skomplikowanego sposobu tworzenia prawodawstwa, niezgodnego zasadami „lepszego stanówienia prawisja.

eur-lex.europa.eu

Принято решение о реклассификации активов в части их обесценения

[…] лицом s i n заряд o f n o n ts.

nordea.pl

Decyzja o przeklasyfikowaniu aktywów podejmowana jest przez

[…] osoby s prawu ce nadzór na d a ktywa mi trwałymi […]

w kwestii ustalania utraty ich wartości.

nordea.pl

12 21 Следующие термины, их единицы и факторы, влияющие на них: потенциал

[…]

разница, электродвигатель

[…] сила, вольт ag e , ток , r es напряжение, проводимость nc e , c на вентиляторах на a l ток f l ow , электронный поток.

eur-lex.europa.eu

12 21 Następujące terminy, ich jednostki i czynniki na nie

[…]

wpływające: różnica

[…] Potencjałów, siła elektr om otory czn a, napięcie , p d, opór, prłów2 d, opór, przłów.

eur-lex.europa.eu

Прямая амортизация приводит к на a постоянные начисления o v er срок полезного использования, если остаточная стоимость актива не меняется.

eur-lex.europa.eu

Metoda liniowa zakłada stosowanie stałych odpisów amortyzacyjnych na przestrzeni okresu użytkowania składnika aktywów przy niezmienionej wartości końcowej.

eur-lex.europa.eu

Электрооборудование

[…] доставляет er постоянный ток . d el eted Поправка 84

eur-lex.europa.eu

Urządzenia elektr yc zne dostarc zają prąd s tał y. s kr eślony […]

Poprawka 84

eur-lex.europa.eu

Стандартная настройка g i s постоянная t o rq ue (CT: 150% r at e d / 1 mi n) и увеличивая ou tp u t текущий w h en в переменной […]

режим крутящего момента (VT: 120% номинального тока / 1 мин).

загрузокs.industrial.omron.eu

Вт стандартный

[…] ustawieniu falownik za pewni a stały m oment o brotowy (CT: 1 50 % prądu z na mionowego1 wyjściowy […]

w trybie zmiennego momentu obrotowego ( VT : 120% prądu znamionowego / 1 мин).

загрузокs.industrial.omron.eu

В случае производных инструментов влияние колебаний процентных ставок на справедливую

[…] значение было проверено d a t константа l e vel o f с.

орлен.pl

W przypadku instrumentów pochodnych zbadano wpływ odchyleń stóp procentowych na

[…] wartość go dziw ą p rz y niezmiennym p oz iomi e ku rsó w

orlen.pl

В лизинговой деятельности

[…] Группа, t h e валюта r i sk минимизируется в процессе s o f a d ju stment t h e валюта s t ru Структура активов […]

с графиками займов.

ru.getin.pl

W działalności

[…] leasingow ej Grupy ryzy ko walutowe je st m in imalizowane prze z proc es ciągłego do pasowywania 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 9026 2926 ów с гармонограммами […]

pożyczek.

getin.pl

Распределены арендные платежи

[…] между ребрами и c e начисления a n d уменьшение обязательств по аренде для достижения ve r a te представляющий интерес […]

на остаток обязательства.

warimpex.at

Opłaty le asing ow e dzieli si ę na koszty fin an sowe i raty zobowiązania pozostałego do spłaty, tak aby [aby]

od pozostałych do spłaty zobowiązań leasingowych naliczano stałe odsetki.

warimpex.at

Подход должен быть основан на

[…] допущение a константа l e ve l риска […]

за годовой горизонт капитала, что означает, что

[…]

с учетом отдельных позиций торгового портфеля или наборов позиций, которые испытали дефолт или миграцию за свой горизонт ликвидности, перебалансируются в конце своего горизонта ликвидности для достижения начального уровня риска.

eur-lex.europa.eu

Metoda ta powinna opierać się

[…] na zał eni u stałego p ozio mu ryzyka […]

w rocznym horyzoncie kapitałowym, implikujc, że poszczególne

[…]

pozycje lub grupy pozycji portfela handlowego, w przypadku których doszło do niewykonania zobowiązań lub migracji podczas ich horyzontu płynnościowego, powracają do stóryzozy ków

eur-lex.europa.eu

Решение защищает системы от воздействия s tr a y ток , заряд t r smiting в результате разницы потенциалов или сильного электромагнитного беспорядки.

электроникарт.пл

Zabezpiecza układy Przed WP ływe м prądów б LAD ZA cych, przenoszeniem się ładunków Elektrycznych powstałych ш wyniku różnic potencjałów Czy też Ind ик Овани EM prądów WY nikaj ąc ych z wpływów […]

zewnętrznych, silnych pól elektro-magnetycznych.

электроникарт.пл

Экспертный режим: упрощает настройку пользователем для настройки e n d charge v o lt age, reten ti o заряд v o lt возраст a n d постоянная er b fatter com

Tryb specjalny: Umożliwia indywidualn konfigurację ustawienia końcowego napięcia ładowania, napięcia ładowania podtrzymującego i stałe napięcie w trybie ładowania.

bannerbatterien.com

Если нет эффективных средств на t h e текущий a c co un t t o t h e полная стоимость до конца месяца, затем […]

карта исключена

[…]

от страховой защиты за месяц, за который не взималась плата.

bankmillennium.pl

Jeżel i do końca mi es iąca nie będzie na rachunku wystarczających środków na pobranie opłaty w pełnej wysokości, […]

wówczas nastąpi

[…]

wyłączenie karty z ochrony ubezpieczeniowej przez okres miesiąca, za który opłata nie została pobrana.

банк миллениум.pl

Вставить, если применимо: [вставить

[…]

наименование ОС]

[…] иметь floa ti n g сбор o v er существующие и будущие кредитные остатки участников на их счетах PM, тем самым обеспечивая a n y текущие a n d будущие претензии […]

, возникающие из

[…]

правоотношения сторон.

eur-lex.europa.eu

Wstawić, jeżeli ma

[…] zastosowanie: [Nazwa BC] przysługuje zastaw na zbiorze praw o zmiennym sk ład zie (плавучий char ge) us salchowjyznich ist

учестника

[…]

w PM w celu zabezpieczenia wszystkich istniejących i przyszłych roszczeń wynikających ze stosunku prawnego między stronami.

eur-lex.europa.eu

T h e ток заряда d e pe nds on bat te r y e ве л и есть […]

около 250мА при 11В на клеммах АКБ.

satel.pl

Prąd ł ad owania a kumul at or jest uzależniony od stopnia jego […]

rozładowania i wynosi 250mA dla napięcia na zaciskach 11V.

satel.pl

Если в этот день нет эффективных средств на t h e текущий a c co un t t o заряд t h e полная комиссия, Банк взимает комиссию в другой рабочий день до конца месяца.

bankmillennium.pl

Jeśli w tym dniu nie ma wystarczających środków na rachunku na pobranie opłaty w pełnej wysokości, Bank pobierze opłatę innego dnia roboczego do końca miesiąca.

bankmillennium.pl

Начиная с 2007/08 маркетингового года, государства-члены должны 31 января каждого года в

[…]

самое позднее, уведомить каждый одобренный сахар и

[…] производитель изоглюкозы продукция ti o n плата t o b e оплачена t h e a rk eting год.

eur-lex.europa.eu

Począwszy od roku gospodarczego 2007/2008, państwa członkowskie powiadamiają, najpóźniej dnia 31 stycznia

[…]

każdego roku, każdego zatwierdzonego

[…] producenta cu kr u i izoglukozy o o acie p roduk cyj nej należnej za bie rozyc

eur-lex.europa.eu

Постоянная токовая нагрузка для источника постоянного или переменного тока

Описание

Блок Constant Current Load реализует постоянную токовую нагрузку для источник постоянного или переменного тока.

Если вы установите для параметра Тип нагрузки значение DC :

  • Потребляемый ток этого блока равен значению Потребляемый ток параметр до тех пор, пока напряжение от источника постоянного тока равно или больше значения, указанного для Минимальное напряжение питания параметр.

  • Когда напряжение от источника постоянного тока падает ниже Минимальное питание напряжение , поведение нагрузки изменяется, и блок моделирует резистивная нагрузка. Если напряжение питания становится отрицательным, блок моделирует малая проводимость холостого хода.

Чтобы обеспечить плавный переход между этими поведениями, блок использует третий порядок полиномиальный сплайн с непрерывными производными. Вы можете указать ширину этого переход с использованием параметра Ширина переходного напряжения .

Если вы установите для параметра Тип нагрузки значение AC :

  • Среднеквадратичный потребляемый ток этого блока равен значению параметра Потребляемый ток (RMS) до тех пор, пока напряжение от источника переменного тока равно или больше указанного значения для параметра Минимальное напряжение питания (RMS) .

  • Когда напряжение от источника переменного тока падает ниже минимального значения напряжение питания (среднеквадратичное значение) , поведение нагрузки изменяется а блок моделирует нагрузку с постоянным сопротивлением.

Уравнения

Если вы установите для параметра Тип нагрузки значение АС , блок рассчитывает пиковое напряжение, В pk , сквозная гармоника аппроксимация мгновенного напряжения с помощью интегрированного за один период Фурье преобразование:

Re = f0∫v sin (2πf0t) Im = f0∫v sin (2πf0t + π2) Vpk = 2Re2 + Im2

В течение первого периода пиковое напряжение равно 0 В . Сила тока определяется следующим уравнением:

, где R экв. — эквивалентное сопротивление и зависит от значения минимального напряжения питания . напряжение (RMS) параметр.

Если напряжение от трехфазной сети больше значения, указанного для Минимальное напряжение питания (RMS) Параметр , эквивалент сопротивление определяется:

, где V pk — амплитуда пикового напряжения и I RMS израсходовано — значение параметра Потребляемый ток (RMS) .

Если напряжение от трехфазной сети меньше значения, указанного для Минимальное напряжение питания (RMS) Параметр , эквивалент сопротивление определяется:

Requiv = VRMSminIRMSconsumed,

где В RMS мин является значение параметра Минимальное напряжение питания (RMS) .

Неисправности

Блок Constant Current Load позволяет моделировать электрическая неисправность в виде обрыва цепи. Блок может запускать события неисправности. либо:

Вы также можете выбрать, выдавать ли подтверждение при возникновении ошибки, используя Сообщение об ошибке параметр. Утверждение может принять форму предупреждения или ошибки. По умолчанию блок не выдает утверждение.

Перевести зарядка постоянным током на португальский

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Английский

зарядка постоянным током

Португальский

Carga A Corrente Constante

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

единица постоянного тока

Португальский

dispositivo de alimentação a corrente constante

Последнее обновление: 14.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

сильноточная зарядка

Португальский

Carga de Elevada Corrente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

слаботочная зарядка

Португальский

Carga de Baixa Corrente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

постоянный ток

Португальский

Cauda de Corrente Constante

Последнее обновление: 13.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

контроль постоянного тока

Португальский

Installilizador de Corrente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

заряд постоянного тока

Португальский

Carga A Corrente Constante

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

условия постоянного тока

Португальский

Condiçoes de Corrente Constante

Последнее обновление: 13.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

фаза постоянного тока

Португальский

Fase de Corrente Constante

Последнее обновление: 13.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

схема ограничения постоянного тока

Португальский

circuito limitador de corrente contínua

Последнее обновление: 14.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

источник питания постоянного тока

Португальский

unidade de alimentação de corrente contínua

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

кроссовер постоянного напряжения / постоянного тока

Португальский

transição de funcionamento tensão constante / corrente constante

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

оборудование постоянного тока для электрического оглушения

Португальский

Equipamento de corrente constante para o atordoamento eléctrico;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

источник питания постоянного напряжения / постоянного тока

Португальский

unidade de alimentação de tensão / corrente contínua

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

электрическое оборудование должно обеспечивать постоянный ток.

Португальский

os aparelhos eléctricos devem funcionar com corrente constante.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

водяные бани должны иметь постоянный ток.

Португальский

os tanques de imersão devem ser alimentados de corrente constante.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

управление по-прежнему основано на генераторе постоянного тока.

Португальский

o Controlocontina a ser baseado num gerador de corrente constante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

Источник питания — источник постоянного тока постоянного тока.

Португальский

a fonte de alimentação é uma fonte de corrente contínua cc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

для этого требуется медленный, но постоянный ток через материал дна.

Португальский

isso Requer um fluxo lento, mas constante através do substrato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE

Английский

кроме того, существующие схемы взимания платы редко способствуют продвижению чистых технологий.

Португальский

Por outro lado, os actuais sistemas de tarifação raramente promovem a utilização de tecnologias limpas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо

Значение гальванического постоянного тока на английском языке, Значение гальванического постоянного тока на английском языке: Словарь Aamboli

Гальванические постоянные текущие предложения из популярных цитат и книг

3. «Это бросает нас в энергичный текущий , постоянное состояние ошибочного контроля. Обреченное поколение делает последний шаг вперед, игнорируя все признаки, которые говорят об очевидном, и бросается в путешествие, неизвестное наркотикам. человек мог когда-либо охватить.»
— Цитата Хантера С. Томпсона

4. «Осознанная практика требует мышления никогда и никогда не быть удовлетворенным своими текущими способностями . Она требует постоянной самокритики , патологического беспокойства, страсти к постоянному стремлению, выходящему за рамки своих возможностей, так что ежедневные разочарования и неудачи на самом деле желательны, и бесконечное решение отряхнуть себя и пытаться снова, и снова, и снова.»
— Дэвид Шенк, гений во всех нас

7. «Подобно океанам, мы приливаем и отливаем и находимся в постоянном движении . У нас есть глубокое желание сохранить вещи такими, какие они есть, и противоречивое желание расширяться за пределы наших нынешних пределов . Времена относительного равновесия позволяют нам нам может быть трудно понять, на каком этапе мы находимся и движемся ли мы вперед вообще.Но под нашим кажущимся индивидуальным нынешним мы в конечном итоге подталкиваемся к соединению с большим целым ».
— Хелен ЛаКелли Хант, вера и феминизм: священный союз

8. «Он быстро вздохнул и протянул руку вниз, его рука скользнула по моим штанам пижамы, одновременно сжимая мои бедра высоко и плотно. Его полное давление было ошеломляющим, гальванический .Он был невероятно трудным. Везде. Он контролировал ситуацию, бесконечно сильнее, и хотел, чтобы я это знал. -Мысли Эллы о Джеке
— Лиза Клейпас, Smooth Talking Stranger

9.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *