Глбт расшифровка: ЛГБТ — Википедия – ЛГБТ — что это такое, расшифровка названия и символика движения (цвет флага)

Содержание

ЛГБТ — Википедия

ЛГБТ (англ. LGBT) — аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual) и трансгендеров (Transgender). Термин используется с 1990-х годов и является адаптацией аббревиатуры «ЛГБ», которая в период середины-конца 1980-х годов стала заменять слово «гей-сообщество»[1][2], насчёт которого существовало мнение, что слово не представляет всех, относящихся к сексуальным меньшинствам[3].

Термин «ЛГБТ» призван подчеркнуть разнообразие «сексуальности и гендерной идентичности на основе культуры» и используется для обозначения гомосексуальных, бисексуальных и трансгендерных людей[3][4][5]. С 1996 года встречается аббревиатура «ЛГБТК» (англ. LGBTQ), в которой буква К(Q) обозначает слово «квир» (англ. Queer). Q также может значить «сомневающийся» (англ. Questioning). С 1999 года[6] часть интерсекс-людей предлагает аббревиатуру «ЛГБТИ» (англ. LGBTI)[7][8], впоследствии объединённую с предыдущей в «ЛГБТИК» (англ. 

LGBTIQ). Также в конец может добавляться А в значении асексуалы (Asexual)[9] и П в значении пансексуалы (Pansexual)[10]. Однако, вопрос того, относятся ли интерсексы к ЛГБТ-сообществу до сих пор не имеет однозначного решения, и как и в пользу, так и против такого объединения приводятся разные аргументы[11].

Аббревиатура была принята как самоназвание людей, объединяющихся на основе их сексуальной ориентации и гендерной идентичности, большинством общественных организаций и СМИ в Соединённых Штатах Америки и некоторых других англоязычных странах, а позже в большинстве стран мира.

До 1960-х годов в английском языке не существовало термина, который бы обозначал людей, чья ориентация отличается от гетеросексуальной и при этом не носил негативной окраски. Наиболее нейтральный термин — третий пол (англ. third gender) был предложен в 1860-х годах, но так и не прижился

[12][13][14][15][16][17].

Первым широко используемым стал термин гомосексуал (англ. homosexual). Однако считалось, что он носит негативный оттенок и, как правило, заменялся: в 1950—1960-х годах на гомофил (англ. homophile)[18], а затем, в 1970-х годах — на гей (англ. gay)[12]. В 1970-х годах перед многими лесбиянками вопрос равенства стоял на первом месте. Гендерные стереотипы они рассматривали как патриархальный пережиток. Лесбиянки-феминистки избегали ролевых моделей, которые были широко распространены в гей-барах[19][20]. С увеличением активности феминистского движения стала чаще употребляться фраза «геи и лесбиянки». Позже к ним примкнули трансгендеры и бисексуалы[3].

В конце 1970-х — начале 1980-х годов, после того, как прошла эйфория от Стоунволлских бунтов, произошло изменение в восприятии. Многие геи и лесбиянки перестали воспринимать бисексуалов и трансгендеров как равных членов ЛГБТ-сообщества

[5][21]. Лишь в 1990-х годах бисексуалы и трансгендеры окончательно образовали единое сообщество с геями и лесбиянками[5] Примерно с этого периода термином, обозначающим сообщество, стала аббревиатура ЛГБТ[22].

ЛГБТК — расширение аббревиатуры ЛГБТ словом «квир» ЛГБТИК или ЛГБТКИ — ещё более расширенная версия, включающая также и интерсексуалов

Существуют различные варианты аббревиатуры ЛГБТ. Наиболее часто встречается смена букв (LGBT) и (GLBT)[5]. Несмотря на идентичность, вариант ЛГБТ может носить более феминистический оттенок, поскольку ставит на первое место букву Л, обозначающую лесбиянок[5]. Если в сообщество не включены трансгендеры, может употребляться название ЛГБ (LGB)

[5][23]. Помимо этого, в название ЛГБТ могут добавляться дополнительные буквы, например ЛГБТК (LGBTQ), буква К обозначает представителей квир-культуры (англ. Q — queer). Также возможен вариант LGBTQQ. В данном случае последняя буква обозначает неопределившихся (англ. Q — questioning), в связи с этим в конце часто ставится знак вопроса — LGBTQ?[24][25][26].

Среди дополнительных букв аббревиатуры LGBT могут быть «U» (от англ. unsure — неуверенный), «C» (от англ. curious (bi-curious) — экспериментирующий), «I» (от англ. intersexual — интерсексуал), дополнительная «T» (от англ. transvestite — трансвестит), «TS» либо «2» (от англ. Two‐Spirit — термин, обозначающий бердаче), «A» либо «SA» (Альянс геев и гетеросексуалов), дополнительная «А» (от asexual — асексуал)[27][28][29]

[30][31]. Также могут присутствовать буквы «P» (от англ. pansexual — пансексуал), «H» (англ. HIV-affected — ВИЧ-положительный) и «O» (от англ. others — другие)[5][32].

Несмотря на то, что количество и порядок букв в аббревиатуре не закреплён и каждый его указывает так, как ему нравится[5], чаще всего большинство представителей ЛГБТ-сообщества «укладывается» в первые четыре буквы[33]. Так, пансексуалов, неопределившихся и квир объединяют под термином бисексуалы[34], а интерсексуалов нередко объединяют с трансгендерами[5].

Среди афроамериканцев существует термин «SGL» (аббр. от англ. Same Gender Loving — любящий свой пол), который используется с целью дистанцирования от доминирования «белого» ЛГБТ-сообщества[35]. Термин «МСМ» (аббр. от англ. Men who have Sex with Men — Мужчины, практикующие секс с мужчинами) используется для обозначения мужчин, постоянно или периодически имеющих сексуальные контакты с другими мужчинами, безотносительно их сексуальной ориентации

[36][37].

В 2000-х годах были предприняты попытки объединить разновидности сексуальной ориентации и гендерной идентичности под один единый «зонтичный» термин. В журнале Anything That Moves впервые была использована аббревиатура FABGLITTER (Fetish, Allies, Bisexual, Gay, Lesbian, Intersexed, Transgender, Transsexual Engendering Revolution). Термин буквально можно перевести, как «транссексуальная гендерная революция фетишистов, союзников, бисексуалов, геев, лесбиянок, интерсексуалов и трансгендеров». Несмотря на попытку, термин так и не обрёл всеобщего признания[38].

Другой акроним, который также не обрёл популярность, — QUILTBAG (Queer/Questioning, Undecided, Intersex, Lesbian, Trans, Bisexual, Asexual, Gay)

[39]. Иногда можно встретить аббревиатуру LGBTetc (ЛГБТитд), которая используется для укороченного обозначения всех представителей ЛГБТ-сообщества[40][41][42].

Не все согласны с использованием термина ЛГБТ[43][44]. Так, например, некоторые считают, что трансгендеры в корне отличаются от геев, лесбиянок и бисексуалов и не должны объединяться под одним термином[45]. Сторонники данной идеи считают, что сексуальная ориентация не может быть приравнена к гендерной идентичности[5]. Как следствие, подобное сравнение может негативно сказаться на целях, которые ставят перед собой борцы за равные права[5]. Кроме того, некоторые интерсексуалы хотят быть включёнными в ЛГБТ-сообщество, в то время как другие считают, что в термине ЛГБТ им нет места

[46][47].

Противоположная позиция, известная как гей-сепаратизм, заключается в том, что геи и лесбиянки должны образовать отдельное от всех остальных сообщество[24][48]. Хотя проявления гей-сепаратизма довольно редки, иногда некоторыми представителями ЛГБТ-сообщества высказываются предположения о том, что «не моносексуальные» ориентации и трансгендерность должны быть исключены из процесса борьбы за равные права[48][49]. Гей-сепаратисты имеют мощных противников, например гей-активист Питер Тэтчелл заявил, что отделение трансгендеров от ЛГБТ-сообщества сродни «политическому безумию»[50].

Многие люди искали «зонтичный» термин для замены существующих многочисленных сокращений[51]. Для этих целей были попытки использовать такие слова, как квир и радуга. Однако они не получили широкого распространения

[51][52]. Слово «квир» в английском языке имеет много негативных коннотаций для людей старшего возраста, которые помнят времена, предшествовавшие Стоунволлским бунтам, когда слово queer выражало насмешку и оскорбление. Термин «квир» с негативной окраской используется в английском языке до сих пор[51][52]. Многие молодые люди посчитали, что термин квир имеет более политизированную окраску, нежели ЛГБТ[52][53]. Слово же «радуга» в первую очередь ассоциируются с хиппи[источник не указан 2562 дня].

Многим геям и лесбиянкам также не нравится расплывчатый термин «ЛГБТ-сообщество»[24][54][55]. Некоторые из них не разделяют политической солидарности, считая, что они создают лишь видимость борьбы за права. Они также не участвуют в таких мероприятиях, как гей-парады

[54][55]. Некоторые из них считают, что объединение людей с «негетеросексуальной» ориентацией увековечивает миф о том, что геи и лесбиянки отличаются от других гетеросексуальных людей[24][54]. Эти люди зачастую менее заметны по сравнению с более распространёнными гей- или ЛГБТ-активистами[54][55].

  1. ↑ Acronyms, initialisms & abbreviations dictionary, Volume 1, Part 1. Gale Research Co., 1985, ISBN 978-0-8103-0683-7.
  2. ↑ Factsheet five, Issues 32-36, Mike Gunderloy, 1989
  3. 1 2 3 Swain, Keith W. Gay Pride Needs New Direction (неопр.). The Denver Post (21 июня 2007). Дата обращения 5 июля 2008. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  4. Shankle, Michael D. The Handbook of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Public Health: A Practitioner’s Guide To Service (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alexander, Jonathan; Karen Yescavage. Bisexuality and Transgenderism: InterSEXions of The Others (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  6. ↑ William L. Maurice, Marjorie A. Bowman, Sexual medicine in primary care, Mosby Year Book, 1999, ISBN 978-0-8151-2797-0
  7. ↑ Тихая кубинская революция (неопр.). Gay.ru. Дата обращения 21 июля 2014.
  8. ↑ International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association
     (неопр.)
    . Британника. Дата обращения 21 июля 2014.
  9. Michael Schulman. Generation LGBTQIA (англ.) (9 January 2013). Дата обращения 12 января 2015.
  10. Ron Suresha. ‘Diversities’ May Enrich ‘LGBTQIAP’ Alphabet Soup (англ.). The Huffington Post (19 November 2013). Дата обращения 12 января 2015.
  11. ↑ Intersex and LGBT (англ.) // Wikipedia. — 2018-10-15.
  12. 1 2 Ross, E. Wayne. The Social Studies Curriculum: Purposes, Problems, and Possibilities (англ.). — SUNY Press.
  13. ↑ Kennedy, Hubert C. (1980) The «third sex» theory of Karl Heinrich Ulrichs, Journal of Homosexuality. 1980—1981 Fall-Winter; 6(1-2): pp. 103-1
  14. ↑ Hirschfeld, Magnus, 1904. Berlins Drittes Geschlecht («Berlin’s Third Sex»)
  15. ↑ Ellis, Havelock and Symonds, J. A., 1897. Sexual Inversion.
  16. ↑ Carpenter, Edward, 1908. The Intermediate Sex: A Study of Some Transitional Types of Men and Women.
  17. ↑ Duc, Aimée, 1901. Sind es Frauen? Roman über das dritte Geschlecht («Are These Women? Novel about the Third Sex»)
  18. Minton, Henry. Departing from Deviance (неопр.). — University of Chicago Press (англ.)русск., 2002. — ISBN 0226530434.
  19. ↑ Faderman, Lillian (1991). Odd Girls and Twilight Lovers: A History of Lesbian Life in Twentieth Century America, Penguin Books. ISBN 0-14-017122-3, p. 210—211.
  20. ↑ Faderman (1991), p. 217—218.
  21. Leli, Ubaldo; Jack Drescher. Transgender Subjectivities: A Clinician’s Guide (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  22. ↑ Research, policy and practice: Annual meeting, American Educational Research Association Verlag AERA, 1988.
  23. Bohan, Janis S. Psychology and Sexual Orientation: Coming to Terms (англ.). — Routledge.
  24. 1 2 3 4 Bloodsworth-Lugo, Mary K. In-Between Bodies: Sexual Difference, Race, and Sexuality (англ.). — SUNY Press.
  25. Alder, Christine; Anne Worrall. Girls’ Violence: Myths and Realities (неопр.). — SUNY Press.
  26. Cherland, Meredith Rogers; Helen J. Harper. Advocacy Research in Literacy Education: Seeking Higher Ground (англ.). — Routledge.
  27. Lebaron, Sarah; Jessica Pecsenye, Becerra Roland, Jon Skindzier. Oberlin College: Oberlin, Ohio (неопр.). — College Prowler, Inc.
  28. Chen, Edith Wen-Chu; Glenn Omatsu. Teaching about Asian Pacific Americans: Effective Activities, Strategies, and Assignments for Classrooms and Communities (Critical Perspectives on Asian Pacific Americans) (англ.). — Rowman & Littlefield (англ.)русск..
  29. Babb, Florence E. After Revolution: Mapping Gender and Cultural Politics in Neoliberal Nicaragua (англ.). — University of Texas Press.
  30. Padilla, Yolanda C. Gay and Lesbian Rights Organizing: Community-based Strategies (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  31. Swigonski, Mary E.; Robin S. Mama, Kelly Ward, Matthew Shepard. From Hate Crimes to Human Rights: A Tribute to Matthew Shepard (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  32. O’Rourke, P. J. Peace Kills: America’s Fun New Imperialism (англ.). — Grove Press (англ.)русск..
  33. Brown, Catrina; Tod Augusta-Scott. Narrative Therapy: Making Meaning, Making Lives (неопр.). — Sage Publications Inc (англ.)русск..
  34. ↑ Estraven We are all somewhere between straight and gay . . . . April 20, 2009 BiNet USA News and Opinions
  35. Rimmerman, Craig A.; Kenneth D. Wald, Clyde Wilcox. The Politics of Gay Rights (неопр.). — University of Chicago Press (англ.)русск..
  36. ↑ Young, R M & Meyer, I H (2005) The Trouble with «MSM» and «WSW»: Erasure of the Sexual-Minority Person in Public Health Discourse American Journal of Public Health July 2005 Vol. 95 No. 7.
  37. ↑ Glick, M Muzyka, B C Salkin, L M Lurie, D (1994) Necrotizing ulcerative periodontitis: a marker for immune deterioration and a predictor for the diagnosis of AIDS Journal of Periodontology 1994 65 p. 393—397.
  38. Swain, Keith W. Gay Pride Needs New Direction (неопр.). Denver Post (21 июня 2007). Дата обращения 5 июля 2008. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  39. Smith, S. E. Separate But Equal Is Still Unequal (неопр.) (недоступная ссылка) (17 сентября 2010). Дата обращения 27 ноября 2010. Архивировано 3 июня 2012 года.
  40. ↑ Tom Claes | LGBTQ-etc Studies (неопр.) (недоступная ссылка). Philosophy.ugent.be. Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 2 апреля 2012 года.
  41. ↑ Popular Lgbt Etc Books (неопр.). Goodreads.com. Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 3 июня 2012 года.
  42. ↑ Queer Basics « HUHC: The Conversation (неопр.) (недоступная ссылка). Huhc.wordpress.com (23 марта 2011). Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 2 апреля 2012 года.
  43. Анна Рулевская. Бородатая женщина в каждом из нас (неопр.). Slon.ru (12 мая 2014). Дата обращения 24 мая 2014.
  44. Finnegan, Dana G.; Emily B. McNally. Counseling Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Substance Abusers: Dual Identities (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  45. Wilcox, Melissa M. Coming Out in Christianity: Religion, Identity, and Community (англ.). — Indiana University Press (англ.)русск..
  46. Aragon, Angela Pattatuchi. Challenging Lesbian Norms: Intersex, Transgender, Intersectional, and Queer Perspectives (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  47. Makadon, Harvey J.; Kenneth H. Mayer, Jennifer Potter, Hilary Goldhammer. The Fenway Guide to Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Health (англ.). — ACP Press.
  48. 1 2 Mohr, Richard D. Gays/Justice: A Study of Ethics, Society, and Law (англ.). — Columbia University Press.
  49. Blasius, Mark. Gay and Lesbian Politics: Sexuality and the Emergence of a New Ethic (англ.). — Temple University Press (англ.)русск..
  50. Abrehart, David Lesbian, Gay, Bisexual — but Why Transgender?, Mothership Gay Dating (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 24 июня 2009. Архивировано 3 июня 2012 года.
  51. 1 2 3 Blasius, Mark. Sexual Identities, Queer Politics: Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Politics (англ.). — Princeton University Press.
  52. 1 2 3 Armstrong, Elizabeth A. Forging Gay Identities: Organizing Sexuality in San Francisco, 1950–1994 (англ.). — University of Chicago Press (англ.)русск..
  53. Halpin, Mikki. It’s Your World—If You Don’t Like It, Change It: Activism for Teenagers (англ.). — Simon and Schuster.
  54. 1 2 3 4 Sycamore, Matt Bernstein. That’s Revolting!: Queer Strategies for Resisting Assimilation (англ.). — Soft Skull Press (англ.)русск..
  55. 1 2 3 Carlsson, Chris. The Political Edge (неопр.). — City Lights Books.

ГЛБТ Википедия

ЛГБТ (англ. LGBT) — аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual) и трансгендеров (Transgender). Термин используется с 1990-х годов и является адаптацией аббревиатуры «ЛГБ», которая в период середины-конца 1980-х годов стала заменять слово «гей-сообщество»[1][2], насчёт которого существовало мнение, что слово не представляет всех, относящихся к сексуальным меньшинствам[3].

Термин «ЛГБТ» призван подчеркнуть разнообразие «сексуальности и гендерной идентичности на основе культуры» и используется для обозначения гомосексуальных, бисексуальных и трансгендерных людей[3][4][5]. С 1996 года встречается аббревиатура «ЛГБТК» (англ. LGBTQ), в которой буква К(Q) обозначает слово «квир» (англ. Queer). Q также может значить «сомневающийся» (англ. Questioning). С 1999 года[6] часть интерсекс-людей предлагает аббревиатуру «ЛГБТИ» (англ. LGBTI)[7][8], впоследствии объединённую с предыдущей в «ЛГБТИК» (англ. LGBTIQ). Также в конец может добавляться А в значении асексуалы (Asexual)[9] и П в значении пансексуалы (Pansexual)[10]. Однако, вопрос того, относятся ли интерсексы к ЛГБТ-сообществу до сих пор не имеет однозначного решения, и как и в пользу, так и против такого объединения приводятся разные аргументы[11].

Аббревиатура была принята как самоназвание людей, объединяющихся на основе их сексуальной ориентации и гендерной идентичности, большинством общественных организаций и СМИ в Соединённых Штатах Америки и некоторых других англоязычных странах, а позже в большинстве стран мира.

История[ | ]

До 1960-х годов в английском языке не существовало термина, который бы обозначал людей, чья ориентация отличается от гетеросексуальной и при этом не носил негативной окраски. Наиболее нейтральный термин — третий пол (англ. third gender) был предложен в 1860-х годах, но так и не прижился[12][13][14][15][16][17].

Первым широко используемым стал термин гомосексуал (англ. homosexual). Однако считалось, что он носит негативный оттенок и, как правило, заменялся: в 1950—1960-х годах на гомофил (англ. homophile)[18], а затем, в 1970-х годах — на гей (англ. gay)[12]. В 1970-х годах перед многими лесбиянками вопрос равенства стоял на первом месте. Гендерные стереотипы они рассматривали как патриархальный пережиток. Лесбиянки-феминистки избегали ролевых моделей, которые были широко распространены в гей-барах[19][20]. С увеличением активности феминистского движения стала чаще употребляться фраза «геи и лесбиянки». Позже к ним примкнули трансгендеры и бисексуалы[3].

В конце 1970-х — начале 1980-х годов, после того, как прошла эйфория от Стоунволлских бунтов, произошло изменение в восприятии. Многие геи и лесбиянки перестали воспринимать бисексуалов и трансгендеров как равных членов ЛГБТ-сообщества[5][21]. Лишь в 1990-х годах бисексуалы и трансгендеры окончательно образовали единое сообщество с геями и лесбиянками[5] Примерно с этого периода термином, обозначающим сообщество, стала аббревиатура ЛГБТ[22].

Варианты[ | ]

ГЛБТ Википедия

ЛГБТ (англ. LGBT) — аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual) и трансгендеров (Transgender). Термин используется с 1990-х годов и является адаптацией аббревиатуры «ЛГБ», которая в период середины-конца 1980-х годов стала заменять слово «гей-сообщество»[1][2], насчёт которого существовало мнение, что слово не представляет всех, относящихся к сексуальным меньшинствам[3].

Термин «ЛГБТ» призван подчеркнуть разнообразие «сексуальности и гендерной идентичности на основе культуры» и используется для обозначения гомосексуальных, бисексуальных и трансгендерных людей[3][4][5]. С 1996 года встречается аббревиатура «ЛГБТК» (англ. LGBTQ), в которой буква К(Q) обозначает слово «квир» (англ. Queer). Q также может значить «сомневающийся» (англ. Questioning). С 1999 года[6] часть интерсекс-людей предлагает аббревиатуру «ЛГБТИ» (англ. LGBTI)[7][8], впоследствии объединённую с предыдущей в «ЛГБТИК» (англ. LGBTIQ). Также в конец может добавляться А в значении асексуалы (Asexual)[9] и П в значении пансексуалы (Pansexual)[10]. Однако, вопрос того, относятся ли интерсексы к ЛГБТ-сообществу до сих пор не имеет однозначного решения, и как и в пользу, так и против такого объединения приводятся разные аргументы[11].

Аббревиатура была принята как самоназвание людей, объединяющихся на основе их сексуальной ориентации и гендерной идентичности, большинством общественных организаций и СМИ в Соединённых Штатах Америки и некоторых других англоязычных странах, а позже в большинстве стран мира.

История

До 1960-х годов в английском языке не существовало термина, который бы обозначал людей, чья ориентация отличается от гетеросексуальной и при этом не носил негативной окраски. Наиболее нейтральный термин — третий пол (англ. third gender) был предложен в 1860-х годах, но так и не прижился[12][13][14][15][16][17].

Первым широко используемым стал термин гомосексуал (англ. homosexual). Однако считалось, что он носит негативный оттенок и, как правило, заменялся: в 1950—1960-х годах на гомофил (англ. homophile)[18], а затем, в 1970-х годах — на гей (англ. gay)[12]. В 1970-х годах перед многими лесбиянками вопрос равенства стоял на первом месте. Гендерные стереотипы они рассматривали как патриархальный пережиток. Лесбиянки-феминистки избегали ролевых моделей, которые были широко распространены в гей-барах[19][20]. С увеличением активности феминистского движения стала чаще употребляться фраза «геи и лесбиянки». Позже к ним примкнули трансгендеры и бисексуалы[3].

В конце 1970-х — начале 1980-х годов, после того, как прошла эйфория от Стоунволлских бунтов, произошло изменение в восприятии. Многие геи и лесбиянки перестали воспринимать бисексуалов и трансгендеров как равных членов ЛГБТ-сообщества[5][21]. Лишь в 1990-х годах бисексуалы и трансгендеры окончательно образовали единое сообщество с геями и лесбиянками[5] Примерно с этого периода термином, обозначающим сообщество, стала аббревиатура ЛГБТ[22].

Варианты

ЛГБТК — расширение аббревиатуры ЛГБТ словом «квир» ЛГБТИК или ЛГБТКИ — ещё более расширенная версия, включающая также и интерсексуалов

Существуют различные варианты аббревиатуры ЛГБТ. Наиболее часто встречается смена букв (LGBT) и (GLBT)[5]. Несмотря на идентичность, вариант ЛГБТ может носить более феминистический оттенок, поскольку ставит на первое место букву Л, обозначающую лесбиянок[5]. Если в сообщество не включены трансгендеры, может употребляться название ЛГБ (LGB)[5][23]. Помимо этого, в название ЛГБТ могут добавляться дополнительные буквы, например ЛГБТК (LGBTQ), буква К обозначает представителей квир-культуры (англ. Q — queer). Также возможен вариант LGBTQQ. В данном случае последняя буква обозначает неопределившихся (англ. Q — questioning), в связи с этим в конце часто ставится знак вопроса — LGBTQ?[24][25][26].

Среди дополнительных букв аббревиатуры LGBT могут быть «U» (от англ. unsure — неуверенный), «C» (от англ. curious (bi-curious) — экспериментирующий), «I» (от англ. intersexual — интерсексуал), дополнительная «T» (от англ. transvestite — трансвестит), «TS» либо «2» (от англ. Two‐Spirit — термин, обозначающий бердаче), «A» либо «SA» (Альянс геев и гетеросексуалов), дополнительная «А» (от asexual — асексуал)[27][28][29][30][31]. Также могут присутствовать буквы «P» (от англ. pansexual — пансексуал), «H» (англ. HIV-affected — ВИЧ-положительный) и «O» (от англ. others — другие)[5][32].

Несмотря на то, что количество и порядок букв в аббревиатуре не закреплён и каждый его указывает так, как ему нравится[5], чаще всего большинство представителей ЛГБТ-сообщества «укладывается» в первые четыре буквы[33]. Так, пансексуалов, неопределившихся и квир объединяют под термином бисексуалы[34], а интерсексуалов нередко объединяют с трансгендерами[5].

Среди афроамериканцев существует термин «SGL» (аббр. от англ. Same Gender Loving — любящий свой пол), который используется с целью дистанцирования от доминирования «белого» ЛГБТ-сообщества[35]. Термин «МСМ» (аббр. от англ. Men who have Sex with Men — Мужчины, практикующие секс с мужчинами) используется для обозначения мужчин, постоянно или периодически имеющих сексуальные контакты с другими мужчинами, безотносительно их сексуальной ориентации[36][37].

В 2000-х годах были предприняты попытки объединить разновидности сексуальной ориентации и гендерной идентичности под один единый «зонтичный» термин. В журнале Anything That Moves впервые была использована аббревиатура FABGLITTER (Fetish, Allies, Bisexual, Gay, Lesbian, Intersexed, Transgender, Transsexual Engendering Revolution). Термин буквально можно перевести, как «транссексуальная гендерная революция фетишистов, союзников, бисексуалов, геев, лесбиянок, интерсексуалов и трансгендеров». Несмотря на попытку, термин так и не обрёл всеобщего признания[38].

Другой акроним, который также не обрёл популярность, — QUILTBAG (Queer/Questioning, Undecided, Intersex, Lesbian, Trans, Bisexual, Asexual, Gay)[39]. Иногда можно встретить аббревиатуру LGBTetc (ЛГБТитд), которая используется для укороченного обозначения всех представителей ЛГБТ-сообщества[40][41][42].

Критика

Не все согласны с использованием термина ЛГБТ[43][44]. Так, например, некоторые считают, что трансгендеры в корне отличаются от геев, лесбиянок и бисексуалов и не должны объединяться под одним термином[45]. Сторонники данной идеи считают, что сексуальная ориентация не может быть приравнена к гендерной идентичности[5]. Как следствие, подобное сравнение может негативно сказаться на целях, которые ставят перед собой борцы за равные права[5]. Кроме того, некоторые интерсексуалы хотят быть включёнными в ЛГБТ-сообщество, в то время как другие считают, что в термине ЛГБТ им нет места[46][47].

Противоположная позиция, известная как гей-сепаратизм, заключается в том, что геи и лесбиянки должны образовать отдельное от всех остальных сообщество[24][48]. Хотя проявления гей-сепаратизма довольно редки, иногда некоторыми представителями ЛГБТ-сообщества высказываются предположения о том, что «не моносексуальные» ориентации и трансгендерность должны быть исключены из процесса борьбы за равные права[48][49]. Гей-сепаратисты имеют мощных противников, например гей-активист Питер Тэтчелл заявил, что отделение трансгендеров от ЛГБТ-сообщества сродни «политическому безумию»[50].

Многие люди искали «зонтичный» термин для замены существующих многочисленных сокращений[51]. Для этих целей были попытки использовать такие слова, как квир и радуга. Однако они не получили широкого распространения[51][52]. Слово «квир» в английском языке имеет много негативных коннотаций для людей старшего возраста, которые помнят времена, предшествовавшие Стоунволлским бунтам, когда слово queer выражало насмешку и оскорбление. Термин «квир» с негативной окраской используется в английском языке до сих пор[51][52]. Многие молодые люди посчитали, что термин квир имеет более политизированную окраску, нежели ЛГБТ[52][53]. Слово же «радуга» в первую очередь ассоциируются с хиппи[источник не указан 2562 дня].

Многим геям и лесбиянкам также не нравится расплывчатый термин «ЛГБТ-сообщество»[24][54][55]. Некоторые из них не разделяют политической солидарности, считая, что они создают лишь видимость борьбы за права. Они также не участвуют в таких мероприятиях, как марши равенства[54][55]. Некоторые из них считают, что объединение людей с «негетеросексуальной» ориентацией увековечивает миф о том, что геи и лесбиянки отличаются от других гетеросексуальных людей[24][54]. Эти люди зачастую менее заметны по сравнению с более распространёнными гей- или ЛГБТ-активистами[54][55].

См. также

Примечания

  1. ↑ Acronyms, initialisms & abbreviations dictionary, Volume 1, Part 1. Gale Research Co., 1985, ISBN 978-0-8103-0683-7.
  2. ↑ Factsheet five, Issues 32-36, Mike Gunderloy, 1989
  3. 1 2 3 Swain, Keith W. Gay Pride Needs New Direction (неопр.). The Denver Post (21 июня 2007). Дата обращения 5 июля 2008. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  4. Shankle, Michael D. The Handbook of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Public Health: A Practitioner’s Guide To Service (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Alexander, Jonathan; Karen Yescavage. Bisexuality and Transgenderism: InterSEXions of The Others (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  6. ↑ William L. Maurice, Marjorie A. Bowman, Sexual medicine in primary care, Mosby Year Book, 1999, ISBN 978-0-8151-2797-0
  7. ↑ Тихая кубинская революция (неопр.). Gay.ru. Дата обращения 21 июля 2014.
  8. ↑ International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association (неопр.). Британника. Дата обращения 21 июля 2014.
  9. Michael Schulman. Generation LGBTQIA (англ.) (9 January 2013). Дата обращения 12 января 2015.
  10. Ron Suresha. ‘Diversities’ May Enrich ‘LGBTQIAP’ Alphabet Soup (англ.). The Huffington Post (19 November 2013). Дата обращения 12 января 2015.
  11. ↑ Intersex and LGBT (англ.) // Wikipedia. — 2018-10-15.
  12. 1 2 Ross, E. Wayne. The Social Studies Curriculum: Purposes, Problems, and Possibilities (англ.). — SUNY Press.
  13. ↑ Kennedy, Hubert C. (1980) The «third sex» theory of Karl Heinrich Ulrichs, Journal of Homosexuality. 1980—1981 Fall-Winter; 6(1-2): pp. 103-1
  14. ↑ Hirschfeld, Magnus, 1904. Berlins Drittes Geschlecht («Berlin’s Third Sex»)
  15. ↑ Ellis, Havelock and Symonds, J. A., 1897. Sexual Inversion.
  16. ↑ Carpenter, Edward, 1908. The Intermediate Sex: A Study of Some Transitional Types of Men and Women.
  17. ↑ Duc, Aimée, 1901. Sind es Frauen? Roman über das dritte Geschlecht («Are These Women? Novel about the Third Sex»)
  18. Minton, Henry. Departing from Deviance (неопр.). — University of Chicago Press (англ.)русск., 2002. — ISBN 0226530434.
  19. ↑ Faderman, Lillian (1991). Odd Girls and Twilight Lovers: A History of Lesbian Life in Twentieth Century America, Penguin Books. ISBN 0-14-017122-3, p. 210—211.
  20. ↑ Faderman (1991), p. 217—218.
  21. Leli, Ubaldo; Jack Drescher. Transgender Subjectivities: A Clinician’s Guide (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  22. ↑ Research, policy and practice: Annual meeting, American Educational Research Association Verlag AERA, 1988.
  23. Bohan, Janis S. Psychology and Sexual Orientation: Coming to Terms (англ.). — Routledge.
  24. 1 2 3 4 Bloodsworth-Lugo, Mary K. In-Between Bodies: Sexual Difference, Race, and Sexuality (англ.). — SUNY Press.
  25. Alder, Christine; Anne Worrall. Girls’ Violence: Myths and Realities (неопр.). — SUNY Press.
  26. Cherland, Meredith Rogers; Helen J. Harper. Advocacy Research in Literacy Education: Seeking Higher Ground (англ.). — Routledge.
  27. Lebaron, Sarah; Jessica Pecsenye, Becerra Roland, Jon Skindzier. Oberlin College: Oberlin, Ohio (неопр.). — College Prowler, Inc.
  28. Chen, Edith Wen-Chu; Glenn Omatsu. Teaching about Asian Pacific Americans: Effective Activities, Strategies, and Assignments for Classrooms and Communities (Critical Perspectives on Asian Pacific Americans) (англ.). — Rowman & Littlefield (англ.)русск..
  29. Babb, Florence E. After Revolution: Mapping Gender and Cultural Politics in Neoliberal Nicaragua (англ.). — University of Texas Press.
  30. Padilla, Yolanda C. Gay and Lesbian Rights Organizing: Community-based Strategies (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  31. Swigonski, Mary E.; Robin S. Mama, Kelly Ward, Matthew Shepard. From Hate Crimes to Human Rights: A Tribute to Matthew Shepard (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  32. O’Rourke, P. J. Peace Kills: America’s Fun New Imperialism (англ.). — Grove Press (англ.)русск..
  33. Brown, Catrina; Tod Augusta-Scott. Narrative Therapy: Making Meaning, Making Lives (неопр.). — Sage Publications Inc (англ.)русск..
  34. ↑ Estraven We are all somewhere between straight and gay . . . . April 20, 2009 BiNet USA News and Opinions
  35. Rimmerman, Craig A.; Kenneth D. Wald, Clyde Wilcox. The Politics of Gay Rights (неопр.). — University of Chicago Press (англ.)русск..
  36. ↑ Young, R M & Meyer, I H (2005) The Trouble with «MSM» and «WSW»: Erasure of the Sexual-Minority Person in Public Health Discourse American Journal of Public Health July 2005 Vol. 95 No. 7.
  37. ↑ Glick, M Muzyka, B C Salkin, L M Lurie, D (1994) Necrotizing ulcerative periodontitis: a marker for immune deterioration and a predictor for the diagnosis of AIDS Journal of Periodontology 1994 65 p. 393—397.
  38. Swain, Keith W. Gay Pride Needs New Direction (неопр.). Denver Post (21 июня 2007). Дата обращения 5 июля 2008. Архивировано 17 февраля 2012 года.
  39. Smith, S. E. Separate But Equal Is Still Unequal (неопр.) (недоступная ссылка) (17 сентября 2010). Дата обращения 27 ноября 2010. Архивировано 3 июня 2012 года.
  40. ↑ Tom Claes | LGBTQ-etc Studies (неопр.) (недоступная ссылка). Philosophy.ugent.be. Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 2 апреля 2012 года.
  41. ↑ Popular Lgbt Etc Books (неопр.). Goodreads.com. Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 3 июня 2012 года.
  42. ↑ Queer Basics « HUHC: The Conversation (неопр.) (недоступная ссылка). Huhc.wordpress.com (23 марта 2011). Дата обращения 23 октября 2011. Архивировано 2 апреля 2012 года.
  43. Анна Рулевская. Бородатая женщина в каждом из нас (неопр.). Slon.ru (12 мая 2014). Дата обращения 24 мая 2014.
  44. Finnegan, Dana G.; Emily B. McNally. Counseling Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Substance Abusers: Dual Identities (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  45. Wilcox, Melissa M. Coming Out in Christianity: Religion, Identity, and Community (англ.). — Indiana University Press (англ.)русск..
  46. Aragon, Angela Pattatuchi. Challenging Lesbian Norms: Intersex, Transgender, Intersectional, and Queer Perspectives (англ.). — Haworth Press (англ.)русск..
  47. Makadon, Harvey J.; Kenneth H. Mayer, Jennifer Potter, Hilary Goldhammer. The Fenway Guide to Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Health (англ.). — ACP Press.
  48. 1 2 Mohr, Richard D. Gays/Justice: A Study of Ethics, Society, and Law (англ.). — Columbia University Press.
  49. Blasius, Mark. Gay and Lesbian Politics: Sexuality and the Emergence of a New Ethic (англ.). — Temple University Press (англ.)русск..
  50. Abrehart, David Lesbian, Gay, Bisexual — but Why Transgender?, Mothership Gay Dating (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 24 июня 2009. Архивировано 3 июня 2012 года.
  51. 1 2 3 Blasius, Mark. Sexual Identities, Queer Politics: Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Politics (англ.). — Princeton University Press.
  52. 1 2 3 Armstrong, Elizabeth A. Forging Gay Identities: Organizing Sexuality in San Francisco, 1950–1994 (англ.). — University of Chicago Press (англ.)русск..
  53. Halpin, Mikki. It’s Your World—If You Don’t Like It, Change It: Activism for Teenagers (англ.). — Simon and Schuster.
  54. 1 2 3 4 Sycamore, Matt Bernstein. That’s Revolting!: Queer Strategies for Resisting Assimilation (англ.). — Soft Skull Press (англ.)русск..
  55. 1 2 3 Carlsson, Chris. The Political Edge (неопр.). — City Lights Books.

Радужный флаг (ЛГБТ) — Википедия

Эта статья — о символе ЛГБТ-движения. О флаге с цветами радуги вообще см. Радужный флаг.

Радужный флаг (также известный как Прайд-флаг (англ. Pride flag)[1][2], Флаг свободы (англ. Freedom flag)[3]) — интернациональный символ сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей (сокр. ЛГБТ-сообщество), а также движения в поддержку прав человека в их отношении[4]. Традиционно флаг состоит из шести продольных полос, цвета которых (за исключением голубого цвета) идут в соответствии с природным порядком радуги сверху вниз: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, синий и фиолетовый[5]. Флаг используется в шествиях гей-прайдов и других общественных акциях, вывешивается в гей-кварталах, на зданиях ЛГБТ-организаций, «Gay-friendly» заведений и так далее.

Флаг призван отображать единство в разнообразии, красоту и радость ЛГБТ-сообщества[6].

Радужный флаг был разработан Гилбертом Бейкером специально для гей-прайда в Сан-Франциско 1978 года (англ. San Francisco Gay Freedom Day). Этот год стал для местного ЛГБТ-сообщества историческим — впервые в Калифорнии открытый гей Харви Милк был избран на политический пост (в качестве члена городского наблюдательного совета). В то же время консерваторами штата была развернута кампания, направленная на внесение дискриминирующих поправок в законодательство («Инициатива Бриггса»).[7] Гилберт Бейкер откликнулся на призыв активистов гей-движения создать яркий символ, который бы олицетворял и консолидировал ЛГБТ-сообщество. Флаг является олицетворением концепции «гей-прайда» и открытости. Автор радужного флага художник Гилберт Бейкер так описал его значение:

Первоначальная идея радужного флага — освобождение. Возможность вырваться на свободу, выйдя за рамки, созданные страхом и стремлением «соответствовать нормам», право заявить о своей сексуальности без стыда и боязни возмездия со стороны тех, кто диктует «этические законы».

Любая революция начинается со слова «нет». Нет несправедливости, нет насилию, нет дискриминации, нет притеснениям, нет рабству, нет существованию под гнётом постоянного страха. Да — любви. Дерзкие цвета нашего флага поддерживали эту идею в течение тридцати лет.

Радужный флаг жив потому, что представляет всех нас во всём нашем разнообразии и красоте… Каждый флаг символизирует идею. Радужный флаг — это здравый смысл и храбрые действия[8].

Художник особо отмечает: «Когда я задумался о создании флага для гей-движения, не было никакого другого международного символа для нас, кроме розового треугольника, которым нацисты идентифицировали геев в концентрационных лагерях. Хотя розовый треугольник по-прежнему был мощным символом, но он все же был нам навязан»[6][9].

Гилберт Бейкер с волонтерами вручную раскрасили и сшили два огромных полотна из муслина. Флаг впервые был продемонстрирован 25 июня 1978 года в ходе гей-прайда, который собрало рекордные 250 тысяч участников. Эта дата впоследствии стала отмечаться как День радужного флага. Изначально организаторы намеревались вывесить полотна на флагштоках, расположенных на площади перед муниципалитетом Сан-Франциско, на которой должно было закончится шествие гей-прайда. Однако они не смогли получить на это разрешение. Тогда активисты ранним утром 25 июня подняли флаги на флагштоках в северо-западной части района Сивик Сентер Сан-Франциско (фото и карта) на площади Объединённых наций (англ. United Nations Plaza), через которую проходил путь колонны гей-прайда[10][11].

Я, конечно, всегда буду помнить 25 июня 1978 года, когда Харви ехал под гигантским радужным флагом. Это был невероятно радостный момент. Тогда все чувствовали, что мы собрались изменить мир.

Гилберт Бейкер[6]

Высказывается предположение, что Бейкер при создании знамени был вдохновлён «флагом рас» движения афроамериканцев за гражданские права, который провозгласил преподобный Джесси Джексон: «Наш флаг является красным, белым и синим, но наша нация радужная — красная, жёлтая, коричневая, чёрная и белая — и мы все драгоценны в глазах Бога»[12]. Согласно другой версии радуга была заимствована от хиппи, с чьим районом тесно соседствовал сан-францисский гей-квартал Кастро[13]. Некоторые источники указывают на возможную связь с популярной в то время песней Джуди Гарленд «Over the Rainbow»[14], получившей признание в качестве гей-гимна[15][16][17].

Изначально по замыслу художника флаг состоял из восьми полос. Бейкер присвоил определённое значение каждому цвету[18][19]:

насыщенный розовый — сексуальность
красный — жизнь
оранжевый — здоровье
жёлтый — солнечный свет
зелёный — природа
бирюзовый — магия/искусство
индиго — спокойствие/гармония
фиолетовый — сила духа/духовное начало

Есть несколько предположений, почему в дальнейшем с флага были убраны розовая, а затем бирюзовая полоса, и при этом индиго был заменен на синий. Отмечается, что после убийства 27 ноября 1978 года политика и открытого гея Харви Милка с последующими выступлениями протеста популярность флага резко возросла. По официальной версии, изменения были внесены из-за экономических и технических сложностей массового производства[4]. Другие источники указывают, что один из магазинов, чтобы удовлетворить возросший спрос, стал продавать со складов излишки флагов организации «Rainbow Girls», которые не имели розовой полосы. Удаление бирюзовой полосы, по одной из версий, произошло при подготовке к сан-францисскому гей-прайду 1979 года, когда в результате дизайнерского решения флаг «расщепили», чтобы сделать обрамление шествия с двух сторон улицы, но для этого он должен был иметь чётное число полос[20].

Шестицветный флаг распространился из Сан-Франциско в другие города и стал широко известным символом ЛГБТ-сообщества во всем мире. В 1985 году Международная ассоциация лесбиянок и геев официально приняла этот вариант[12]. Впоследствии сам мотив радуги стал самостоятельным символом ЛГБТ-сообщества[4], он стал воспроизводиться на одежде, зонтах, ювелирных украшениях, сувенирах, логотипах ЛГБТ-организаций и так далее.

Существуют разнообразные вариации радужного флага. Иногда к нему добавляют чёрную полосу в качестве напоминания о жертвах СПИДа. ЛГБТ-активист Леонард Мэтлович, сам умерший в результате ВИЧ-инфекции, завещал удалить и сжечь черные полосы, когда будет найдено лекарство от болезни[18]. Некоторые активисты (среди которых и Гилберт Бейкер) предлагают вернуть флагу две убранные полосы[4][21]. Часто имеет место добавление на поле флага различных знаковых символов ЛГБТ-сообщества (розовый или чёрный треугольники, лямбда, гендерные знаки). Существуют радужные вариации национальных и региональных флагов[4][22][23].

Радужный флаг периодически становится мишенью так называемых «войн флагов». Так, в 2011 году власти Минска не разрешили его на первом в Белоруссии санкционированном пикете в защиту прав ЛГБТ, мотивировав запрет отсутствием у него регистрации[24]. Подобные скандалы происходили во многих странах мира, ряд из них имели как следствие громкие судебные процессы[19][25][26][27]. Некоторые религиозные группы, указывая на библейскую символику, обвиняют ЛГБТ-сообщество в «краже радуги»[28]. В марте 2011 года болельщики «Зенита» сожгли радужный флаг на выездной игре в Нидерландах[29]. В 2011 году депутат парламента Санкт-Петербурга Елена Бабич обвинила людей, использующих изображение радуги, в «пропаганде гомосексуализма» и угрозе вымирания нации[30].

  1. ↑ Is West Hollywood losing its mojo? // CNN (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  2. ↑ Melbourne Suburb in Pride Flag Fight Архивировано 13 апреля 2011 года.. // The Advocate (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  3. ↑ Gay and lesbian freedom flag allowed to fly in Soho. // The Guardian (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  4. 1 2 3 4 5 Symbols Архивировано 27 марта 2013 года.. // An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  5. ↑ Гей-прайд. // Энциклопедия Британника (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  6. 1 2 3 Тридцать лет с флагом. // GayNews.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  7. ↑ Baker, Gilbert, and John O’Brien. «The Prideful Story of Our Rainbow Flag.» Международная ассоциация лесбиянок и геев (англ.)  (Проверено 3 апреля 2011)
  8. ↑ Создатель главного ЛГБТ-символа: «Первоначальная идея радужного флага — освобождение». // Gay.ru, 6 мая 2008  (Проверено 1 апреля 2011)
  9. ↑ Gilbert Baker: «I love going to cities around the world and seeing the rainbow flag». // The Independent (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  10. ↑ C. Whitefeather Daniels. Queer Iwo Jima. // Rebel Without Applause — Tales From The Castro Renaissance — Fog City Press, 1999. — 140 p. — ISBN 1-929156-00-6 (англ.)  (Проверено 6 апреля 2011)
  11. ↑ 1978 Gay Freedom Day Parade на YouTube  (Проверено 6 апреля 2011)
  12. 1 2 Alyson Publications «Alyson Almanac Архивировано 10 февраля 2012 года.», Alyson Books, 1993, ISBN 1-55583-242-3 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  13. ↑ Helene Goupil, Josh Krist. Arsenal Pulp Press/Josh Krist, 2005. ISBN 1-55152-188-1, p. 33 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  14. ↑ The National Museum & Archive of Lesbian and Gay History (1996). The Gay Almanac. New York City, Berkeley Books. ISBN 0-425-15300-2 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  15. ↑ Luca Prono. «Garland, Judy» в «Encyclopedia of gay and lesbian popular culture». Greenwood Publishing Group, 2008, ISBN 978-0-313-33599-0 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  16. ↑ Alison Bing, Dominique Channell «Lonely Planet San Francisco City Guide», Lonely Planet, 2008, ISBN 978-1-74104-676-2, p. 37 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  17. ↑ Michael Robert Gorman «The empress is a man: stories from the life of José Sarria», Routledge, 1998, ISBN 978-0-7890-0259-4, p. 256 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  18. 1 2 Witt, Lynn, Sherry Thomas & Eric Marcus (1995). Out in All Directions: The Almanac of Gay and Lesbian America. New York, Warner Books. ISBN 0-446-67237-8 (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  19. 1 2 Rainbow flag Архивная копия от 6 июля 2015 на Wayback Machine. // An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  20. ↑ Unsung Heroes of the Gay World: Vexillographer Gilbert Baker: The Gay Betsy Ross Архивировано 21 июля 2009 года.. // UK Gay News (англ.)  (Проверено 2 апреля 2011)
  21. ↑ Радужному флагу 25 лет: гей-символу будут возвращены два цвета Архивная копия от 16 января 2012 на Wayback Machine. // Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  22. ↑ У петербургского ЛГБТ-движения появился свой радужный флаг // GayNews.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  23. ↑ В ЮАР придумали новый гей-флаг // Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  24. ↑ Геям впервые разрешили пикет в центре Минска. // Lenta.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  25. ↑ В австралийском городе запретили гей-флаг. // Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  26. ↑ Канада. Городские власти запретили вывешивать радужные флаги. // Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  27. ↑ Лондонский городской совет против гей-флагов в Сохо Архивная копия от 18 апреля 2008 на Wayback Machine. // Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  28. ↑ США. «Защитники семейных ценностей» хотят отобрать у геев радужный флаг.// Gay.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  29. ↑ Болельщики «Зенита» сожгли радужный флаг во время матча в Нидерландах Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine. // Gayrussia.ru  (Проверено 2 апреля 2011)
  30. Евгений Додолев. Сосулей, что ли, ударило? (неопр.) (недоступная ссылка). Московский Комсомолец. Дата обращения 18 ноября 2011. Архивировано 19 ноября 2011 года.

значение слов ЛГБТ-шник, ЛГБТ фестивали и ЛГБТ сообщество, девиз ЛГБТ сообщества

Что такое ЛГБТКаждый человек имеет право на личные чувства и счастливую жизнь по собственным убеждениям. Ежегодно всё больше и больше людей не стесняются открыто сказать о своих предпочтениях, а общественность медленно, но верно сменяет гнев на более лояльное отношение к ЛГБТ.

Что такое ЛГБТ?

Обращаясь к Википедии, аббревиатура ЛГБТ символизирует все секс-меньшинства: лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров. Эту аббревиатуру начали использовать в конце XX века с целью создания акцента на разных сторонах сексуальности и гендерной идентичности. Смысл ЛГБТ заключается в объединении людей нетрадиционной ориентации с общими увлечениями, целями и проблемами. Основная цель и замысел ЛГБТ — это движение за права гендерных и сексуальных меньшинств. Ссылаясь на Википедию, девиз сообщества гласит: «My life — my rules», что в переводе с английского означает «Моя жизнь — мои правила».

Символика ЛГБТ

У сообщества существует несколько знаков, которые разнятся по смыслу и созданы, в первую очередь, для того, чтобы люди могли выделиться из общей массы. Можно выделить самые распространённые ЛГБТ-символы:

  1. Значение аббривиатуры ЛГБТрозовый треугольник — древнейший символ, возникший во времена нацистской Германии, когда гомосексуалисты стали жертвами холокоста. В 1970 году треугольник розового цвета стал символом движения, проводя параллели между прошлыми и настоящими притеснениями нетрадиционной ориентации;
  2. радужный флаг — символ единства, разнообразия и красоты общества, он олицетворяет открытость и гордость. В 1978 году этот символ разработал для гей-парада художник Гилберт Бейкер;
  3. лямбда — в физике это символ означает «покоящийся потенциал» и символизирует грядущие изменения в обществе. В другом значении этот символ ассоциируется с жаждой сообщества к гражданскому равенству прав.

Кто такие ЛГБТ активисты?

В каждом сообществе существуют лидеры, выполняющие важные задачи для ЛГБТ течения. Активисты стараются сделать так, чтобы в законодательной базе провели изменения и изменили отношение к меньшинствам. Это чрезвычайно значимо для тех, кто хочет иметь возможность социально адаптироваться в обществе. Активисты заняты в организации парадов, флешмобов и других мероприятиях для расположения общественности к ЛГБТ сообществу.

ЛГБТ — «за» и «против»

Люди, выступающие «за» или «против» однополых браков, подкрепляют свою точку зрения аргументами моральных и правовых норм, но мало кто из них рассматривает в этом деле науку, которая даёт достаточно материала для размышлений. Аргументы, говорящие в защиту однополых пар:

  • Как расшифровать ЛГБТоднополые браки не могут быть неестественными, потому что сексуальная ориентация чаще всего является врождённой;
  • научно подтверждено, что нет разницы в психологии между гетеросексуальной и однополой парой, поскольку люди склонны испытывать похожие эмоции;
  • американские психологи провели исследования, во время которых было выявлено, что однополые пары дают лучшее воспитание и старт в дальнейшей жизни своих детей.

Аргументы «против» существования ЛГБТ:

  • по исследованиям психологов и социологов, однополые пары не создают должного комфорта для ребёнка, в частности, семьи без отцов;
  • гомосексуализм в недостаточной мере исследован и изучен научно, особенно это касается детей, которых воспитывают в законных однополых браках;
  • сексуальные меньшинства разрушают привычные гендерные роли, сформированные ещё в каменном веке.

Дискриминация ЛГБТ сообщества

Сексуальные меньшинства подвергаются притеснениям в разных сферах жизни. Дискриминация проявляется в семьях, в обществе. Права ЛГБТ нарушают, когда людей, принадлежащих к сексуальным меньшинствам, увольняют с работы без причины, исключают из учебных заведений и т. д. Существуют страны, в которых дискриминация проявляется даже на уровне законодательства: есть государственные запреты на распространение информации о гомосексуальности. Некоторые права меньшинств, которые нарушает общество либо закон:

  • трансгендерам и гомосексуалам отказывают в оказании медицинской помощи в некоторых больницах;
  • на работе и в учебных заведениях возникают необоснованные проблемы;
  • нападки и избиения в лице некоторых молодых людей, которые проявляют агрессию к меньшинствам;
  • невозможность официально создать семью;
  • личная информация о сексуальной ориентации может разглашаться третьим лицам.

ЛГБТ и христианство

Отношение к правам секс-меньшинств обычно связано с разными верованиями церквей:

  1. Расшифровка ЛГБТконсервативные не принимают права людей нетрадиционной сексуальной ориентации и считают их преступниками, для них это грех. Есть европейские страны, в которых права людей ЛГБТ сообщества считаются основанными на евангельских истинах, поэтому некоторые гражданские права эти христиане признают;
  2. католическая церковь считает, что люди рождаются с нетрадиционной ориентацией и в течение жизни подвержены различным препятствиям и трудностям, поэтому к ним нужно быть толерантными;
  3. либеральная церковь утверждает, что дискриминация сексуальных меньшинств недопустима.

Что такое фестиваль сексуальных меньшинств (гей-парад)

Гей-парад — это развлекательная процессия в форме весёлого фестиваля. Задачей фестиваля является видимость (каминг-аут) ЛГБТ представителей, защита человеческих прав и гражданского равноправия, вне зависимости от сексуальной ориентации. В названии термин gay — частица устоявшегося выражения и употребляется не только по отношению к геям, но и к другим представителям ЛГБТ сообщества.

Фестивали проводятся больше чем в 50 странах мира, даже в таких консервативных, как Турция, Китай, Ливан, Индия, Венесуэла и другие. Фестиваль может выступать в роли карнавала или правозащитной демонстрации, в зависимости от ситуации.

Фестиваль в большинстве стран является самой значимой частью «гей-парада» или, попросту говоря, «прайда», который проводится в разнообразных формах: от ярмарок до пикников. По традиции такие мероприятия проходят в июне как дань памяти о Стоунволлских бунтах, во время которых тысячи представителей сексуальных меньшинств выступили в сопротивление полицейским репрессиям. Это событие стало символом борьбы за гражданские права геев, лесбиянок и трансгендеров.

Знаменитости нетрадиционной ориентации

Многие знаменитости не скрывают свою сексуальную ориентацию, не стесняясь говорить об этом миру. Зачастую они активно борются за права ЛГБТ сообщества. Они являются примером для многих, кто по каким-то причинам стесняется раскрыть себя перед окружающими людьми и обществом в целом.

  1. Элтон Джон. О своей сексуальной ориентации певец заявил в 1976 году, но это негативно сказалось на его карьере. Сейчас Элтон со своим официальным партнёром Дэвидом Фёрнишем воспитывают двоих сыновей.
  2. Том Форд. В 1997 году дизайнер раскрыл свою сексуальную ориентацию и на данный момент состоит в браке с Ричардом Бакли, который ранее был редактором Vogue Hommes International. С 2012 года пара воспитывает сына.
  3. Чез Боно. В 18-летнем возрасте дочь певицы Шер созналась в своей истинной сексуальной ориентации, а позднее Честити Боно (ныне Чез Боно) была подвержена процедурам по смене пола. Позже она была автором в журнале для секс-меньшинств и даже выпустила книгу. Певица Шер поддерживает ЛГБТ и гордится своей дочерью.

ЛГБТ и другие буквы алфавита: Хороший, плохой, нейтральный

Откуда берутся новые буквы?

Аббревиатура ЛГБТ активно используется с 90-х годов и пришла из английского языка, с самого начала существования она подразумевала включение в единое сообщество как людей с различными вариантами сексуальной ориентации (гомосексуалов и бисексуалов), так и людей, чья гендерная идентичность не соответствовала определенному при рождении биологическому полу (так называемому акушерскому полу), то есть трансгендеров. Что примечательно потребность в составлении данной аббревиатуры выросла из необходимости заменить слово гей-сообщество, так как оно казалось самим представителям этого сообщества недостаточно общим, упускающим из внимания бисексуалов и трансгендеров.

В последние годы можно все чаще встретить в СМИ и на просторах интернета более длинные варианты аббревиатуры, как, например, ЛГБТК, ЛГБТКИАП и даже ЛГБТКИАПП+, а также из специализированной литературы в обиход стала проникать аббревиатура МСМ, которая расшифровывается как «мужчины, занимающиеся сексом с мужчинами». Изначальные четыре буквы в аббревиатуре ЛГБТ расшифровываются как лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры. Однако первые два слова все чаще вызывают споры как в обществе, так и в самой среде представителей ЛГБТ. Вместо них все чаще можно встретить слова и словосочетания «гомосексуалы», «гомосексуальные мужчины», «гомосексуальные женщины», «гомосексуальные люди», «люди с гомосексуальной ориентацией». Что касается термина «гомосексуалист», то он был отринут как неправильный и встречается все реже.

«Как называть человека — гей, гомосексуал или еще как-то — вопрос очень индивидуальный, — объясняет клинический психолог, консультирующий представителей ЛГБТ-сообщества, Иван Стригин. — Если смотреть просто на слова в отрыве от конкретных людей, которые на них реагируют, то, конечно, наиболее нейтральный термин — это гомосексуал в отношении человека с гомосексуальной ориентацией. Также нейтральным термином является МСМ, но он достаточно нишевой, потому что вырос из необходимости исследователей как-то определить группу, которую они исследуют».

«Мы можем сделать для общества видимым и очевидным тот факт, что все люди разные и что эти различия не ограничиваются четырьмя буквами, их гораздо больше»

По словам Ивана, в ранних исследованиях гомосексуальности не всегда можно было понять, что вообще в них исследовалось: люди с определенной сексуальной ориентацией, люди с определенным поведением, люди с определенной идентичностью или какие-то сочетания вышеперечисленного? Исследователи не так давно стали различать ориентацию, поведение и идентичность — они могут быть разными и не всегда сопряженными. МСМ — скорее научный термин. По мнению Стригина, то, что термин все чаще используется и популяризируется, — положительное явление, потому что он тоже нейтральный. В данном контексте этот термин представляется сугубо научно-академическим либо необходимым определенным организациям, чтобы ограничивать контингент, с которым они работают. Это касается профилактики ВИЧ, каких-то просветительских вещей. К тому же стоит учитывать, что этот термин описывает не только гомосексуалов, но и как минимум мужчин бисексуальной ориентации. Однако отдельные люди могут совершенно по-разному реагировать на эти обозначения.

Стригин отмечает, что одной из центральных тем в работе психолога с трансгендерными людьми представляется тема идентичности. У трансгендерных людей часто возникает очень сильная чувствительность именно к обозначению идентичности, так как выращивать в себе эту идентичность им приходится с большим трудом. Это важная тема, поэтому то, как человек называет себя сам, — это и есть наиболее адекватное ему, его самоощущению слово, которым его стоит называть в личном общении. Какое-то другое слово может быть воспринято им болезненно.

Летом 2018 года Всемирная организация здравоохранения опубликовала Международную классификацию болезней 11 пересмотра (МКБ-11), если в начале 2019 она будет утверждена Всемирной ассамблеей здравоохранения, то с 2022 года вступит в полную силу. До тех пор будет действовать МКБ-10, вступившая в силу в 1992 году. Одно из важнейших для общества различий между МКБ-10 и МКБ-11 — это изменение статуса трансгендерности. Согласно новой классификации, она больше не является психическим расстройством. С 2022 года блок МКБ, перечисляющий состояния, относящиеся к сексуальному здоровью, будет включать диагноз гендерное несоответствие. А до тех пор транссексуализм входит в раздел «Расстройства половой идентификации». Это изменение должно повлиять едва ли не в первую очередь на уровень стигматизации трансгендерных людей в обществе.

Клинический психолог подчеркивает: существует термин транссексуал, который относится к транссексуализму, определявшемуся ранее как заболевание. Однако согласно МКБ-11, которая совсем скоро будет принята, трансгендерность больше не считается болезнью. Однако среди трансгендерных людей, как уточняет психолог, можно встретить тех, кто предпочитают называть себя транссексуалами. В данном случае это, казалось бы, стигматизирующее слово отзывается чем-то у них внутри и кажется им комфортным. Примерно то же самое порой происходит и с гомосексуалами. Есть люди, вполне осознающие свою гомосексуальность, но при этом негативно относящиеся к слову гей, которые говорят: «Я не гей, гей — это плохо, гей — это перья, стразы и стринги, а я — гомосексуал». В данном случае важно то, как человек переживает это слово внутри себя, с чем оно у него ассоциируется, чем оно нагружено для конкретного человека.

по теме

Общество

Катя, Женя и их ручные демоны

На вопрос «Как сделать, чтобы всем было хорошо?» у Ивана нет ответа. Сегодня публикации в СМИ, которые затрагивают вопросы идентичности, все чаще пытаются определить нейтральные слова, с которыми могли бы согласиться все. Следующий этап — приучить общество, которое сейчас часто и жестко стигматизирует этих людей, пользоваться этими словами. Однако переходя на индивидуальный уровень, лучше спросить самого человека, как к нему обращаться, как его лучше называть.

Стоит особо отметить, что термин «гомосексуальность» применим к женщинам. Гомосексуальная женщина — это вполне нейтральный термин. Многие коллеги Стригина сталкивались в своей практике с тем, что гомосексуальные женщины зачастую не любят называть себя лесбиянками, но есть и те, кто, наоборот, настаивают на том, что лесбиянка — это правильное слово, это слово, определяющее идентичность, слово, определяющее их как часть сообщества, и вообще за этим словом стоит идеология.

Языковое выражение стигмы

Помимо своего формального, лексического, значения, многие общеупотребительные слова имеют также эмоционально окрашенные оттенки значения. При этом даже нейтральные слова для каждого конкретного человека могут иметь вполне определенные, нагружающие их дополнительным смыслом ассоциации. Вопрос оценочности, положительной или отрицательной коннотации, заключенной в самом слове, — это центральный вопрос для стигматизации. Потому что стигматизирующие слова имеют ясно чувствуемую отрицательную нагрузку: они тяжелые, болезненные и отражаются на человеке, которого стигматизируют, определенным образом.

«Не приходит в голову ни одного слова, которое не только в контексте ЛГБТ, а вообще в контексте какой-то отдельной группы было бы совсем нейтральным»

«Когда я размышляю над вопросом стигматизации через называние, мне не приходит в голову ни одного слова, которое не только в контексте ЛГБТ, а вообще в контексте какой-то отдельной группы было бы совсем нейтральным. Если это слово описывает какую-то группу, оно не будет нейтральным. Оно будет либо в плюсе, либо в минусе. Будет описывать некое явление либо как что-то хорошее, либо как что-то плохое», — рассказывает Иван Стригин.

По мнению эксперта, говоря о представителях ЛГБТ в контексте выбора слов, нужно помнить, что это люди, которые находятся в постоянном стрессе от того, как к ним относятся или могут относиться окружающие. Для этого даже необязательно иметь какие-то жесткие проявления гомофобии в своем окружении, ее может быть достаточно внутри, чтобы ожидать негативного отношения к себе. Так работает самостигматизация. Из-за этого стигматизирующие слова становятся очень сильно нагруженными для людей.

Когда некоторые из клиентов Ивана подходят к теме внутренней гомофобии, порой оказывается, что это что-то привычное, что-то, с чем человек живет всю жизнь, в определенном смысле это становится для человека чем-то нормальным. И вроде бы стигматизирующие слова в контексте тоже становятся нормальными, привычными. Однако через какое-то время, проведенное на терапии, человеку удается почувствовать, что вообще-то ему не хочется, чтобы это и дальше было так. Стигматизирующие слова задевают. Они проникают куда-то очень глубоко, они ранят человека лично, какую-то его собственную ценность, его собственное видение себя как хорошего.

Чем пансексуал отличается от полиамора?

Что касается букв, прибавившихся к уже привычной аббревиатуре ЛГБТ, то они обозначают следующие варианты идентичности и сексуальной ориентации:

К — означает квир (от английского queer), и под этим термином может подразумеваться любой человек, как не соответствующий цисгендерной идентичности (то есть человека, у которого гендерная идентичность не совпадает с акушерским полом), так и относящийся к сексуальным меньшинствам.

И — означает интерсекс-людей, то есть людей, чей акушерский пол не может быть с точностью определен.

А — означает асексуальность, асексуалы — это люди, не испытывающие полового влечения.

П — означает пансексуальность, так определяют свою сексуальную ориентацию люди, испытывающие влечение к другим людям, вне зависимости от сексуальной ориентации и гендерной идентичности последних.

Второе П — означает полиаморов, под полиаморией подразумевается как тип влечения, так и этические воззрения, допускающие сексуальные отношения между более чем двумя людьми.

по теме

Общество

«Не плохой, но другой». Откуда берется стигма?

Но и это еще не все, так как за знаком + скрывается множество других вариантов гендерной идентичности, сексуальной ориентации, паттернов поведения и этических воззрений, как то небинарность, демисексуальности, аромантизм и прочее. В связи с тем, что даже самая длинная из ныне принятых аббревиатур ЛГБТКИАПП не отражает всего разнообразия вариантов, многие представители сообщества считают возможным для простоты использовать привычную аббревиатуру ЛГБТ, прибавляя к ней всеобъемлющий знак +. Оправдан ли такой подход?

«Через увеличение количества букв в аббревиатуре ЛГБТКИАПП+ происходят два прямо противоположных процесса, — объясняет Стригин. — Первый: мы всех этих людей объединяем, и не все они могут быть с этим объединением согласны. Но при этом внутри сообщества мы их и разделяем, дифференцируем — это второй процесс. Объединение важно потому, что у всех стигматизированных групп наблюдается примерно одно и то же — они остаются в той или иной степени невидимыми для общества, ущемленными в гражданских правах, в каких-то вещах, к которым большинство людей привыкли и даже не замечают их, не осознают как что-то ценное. И объединение имеет смысл для того, чтобы сделать всех этих людей видимыми. В таком случае вопрос «Когда остановиться?» выходит за пределы здравого смысла и становится вопросом этики. Мы не можем сделать часть людей видимыми, а остальных бросить».

Не секрет, что некоторые представители «классических» четырех букв сопротивляются расширению аббревиатуры и присоединению к их сообществу, например, небинарных людей, так как те, по их мнению, могут «размывать повестку» или «отъедать ресурс».

«Мы хотим добиться того, чтобы люди с любыми особенностями идентичности, ориентации, поведения имели равные права и возможности в обществе, как на реализацию себя, так и на защиту со стороны властей. В таком случае включение любых букв в эту аббревиатуру, как и включение любых групп в данное сообщество, будет играть только на руку самому сообществу, — продолжает психолог. — Самое главное, чего мы сможем добиться таким способом, — это сделать для общества видимым и очевидным тот факт, что все люди разные и что эти различия не ограничиваются четырьмя буквами, их гораздо больше».

«В теории эту задачу должен решить термин «квир», но полноценно его привить пока что не удается даже внутри ЛГБТ-сообщества, у многих людей он почему-то вызывает отторжение. Может быть, он действительно слишком размыт и неопределенен, но при этом он служит гуманистической цели — показать, что все мы люди и все мы разные, и эта отличность — и есть то ценное, ради чего стоит все это затевать, всю борьбу за права».

Что такое ЛГБТ? ЛГБТКИАП — список терминов

Флаг ЛГБТ+

Существует четкое определение данному термину. Аббревиатуры ЛГБТ расшифровка выглядит следующим образом: лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры. То есть каждая буква в ней означает отдельный вид сексуального поведения.

ЛГБТ представляет собой глобальное сообщество людей. Их объединяет нестандартная, небинарная сексуальная ориентация.

История становления сообщества

Данная аббревиатура появилась в начале 90-х годов XX века, и явилась адаптацией другой – ЛГБ. То есть ранее название соответствующего комьюнити не включало в себя трансгендеров.

Однако ЛГБ – термин тоже сравнительно новый – его не существовало до второй половины 80-х. Вплоть до указанного времени рассматриваемое комьюнити называлось просто – «гей-сообщество», что характеризовало его очень нечетко.

Так как данный термин призван подчеркнуть разнообразность сексуальных меньшинств, его разрешается изменять в рамках установленных правил. Так, например, существуют другие, модернизированные виды этой аббревиатуры:

  • LGBTQ;
  • LGBTQI;
  • LGBTI;
  • LGBTQIAP.

Как уже было сказано – каждая буква означает слово, определяющее нетрадиционное сексуальное поведение. Например, ЛГБТКИА – это то, что уже указано, плюс: сомневающиеся, интерсексуалы (например, гермафродиты) и асексуалы.

Хотя необходимости в составлении длинных аббревиатур нет. Существует короткий термин – LGBT+. Смысла нет говорить о том, как расшифровать ЛГБТ+ (так же, как и нет смысла рассказывать, кто такие ЛГБТК+), нужно просто дать ему определение: это сообщество, которое включает в себя людей с любыми явными признаками нетрадиционного сексуального поведения.

Какой термин использовать

Лучше всего применять термин ЛГБТ или ЛГБТ+ (не важно – на английском или в переводе). Это связано с тем, что создать аббревиатуру, которая бы включала абсолютно всех меньшинств, довольно трудно. Представителей соответствующих групп достаточно много – десятки, и при этом периодически появляются (точнее – выделяются) новые.

Единственное: представитель меньшинства, входящий в группы, которые не названы в четырехбуквенной аббревиатуре, может добавить к ней одну или несколько дополнительных, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к ним. То же самое касается, если термин применяется в отношении другого человека, входящего в состав комьюнити.

Можно посетить популярный ресурс ЛГБТ: lgbt.foundation, чтобы узнать подробнее о сообществе. Язык указанного сайта – английский. Также возможно найти локальные площадки – они создаются почти во всех странах, по крайней мере в юрисдикциях, где отсутствует уголовное преследование за принадлежность к сообществу LGBT.

Как расшифровать ЛГБТ?

Аббревиатура ЛГБТ расшифроывывается как: лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры.


Данный ресурс создан для продвижения и распространения ЛГБТ+ терминологии. Делитесь с друзьями и подписчиками, чтобы большее количество людей умели говорить правильно!

Под каждым термином есть возможность проголосовать за полноту и ясность описания. Если Вам всё понравилось, пожалуйста, не забудьте поделиться ссылкой на сайт, воспользовавшись кнопками социальных сетей. 

Оставьте комментарий, если у Вас есть, чем дополнить описание или у Вас есть вопрос, на который может ответить редакция вместе с другими гостями сего сайта.

Если Вы хотите поддержать ресурс, то пришлите нам то, чего нет в разделе Терминология ЛГБТ+ с помошью формы обратной связи в разделе «Связаться». Самый ценный ресурс — Ваши знания, которые помогут многим. Хорошего Вам дня!

Избранные и расширенные статьи:

Список последних терминов:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *