|
Инструкция и руководство на русском
DAEWOO МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KOR…
Микроволновая печь, Daewoo
DAEWOO
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
KOR-635RA
АЮ64
Перед тем, как пользоваться вашей микроволновой печью, пожалуйста, полностью
прочтите эту инструкцию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГ…
Страница 2
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 PM “1| °|
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a) Не пытайтесь пользоваться печью при открытой дверце, так как пользование
печью при открытой дверце может привести к вредному воздействию на вас
микроволновой энергии. Важно не пытаться что-либо делать с блокировочными
контактами.
(b) Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не
позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на
уплотняющих поверхностях.
(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца печи или ее уплотнители повреждены, вы не
должны пользоваться печью, пока лицо, имеющее соответствующую квалификацию,
не отремонтирует следующее: (1) дверцу (согнута), (2) петли дверцы и защелки
(сломаны или ослаблены), (3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(d) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно кому-либо, кроме лиц, имеющих соответствующую
квалификацию, выполнять любые операции по техническому обслуживанию или
ремонту, связанные со снятием каких-либо крышек или кожухов, обеспечивающих
защиту от воздействия микроволновой энергии.
(e) ПРЕ
д
У
п
РЕЖД
ен
ИЕ: Вы не должны нагревать в печи жидкости или продукты в
герметичной упаковке, так как они могут взорваться.
(f) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разрешайте детям самостоятельно пользоваться печью только
после того, как вы объяснили им, как безопасно пользоваться печью и убедились в
том, что они понимают опасности, связанные с неправильным пользованием
печью.understands the hazards of improper use.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ……………………………………………………………………………………………1
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ……………………………………………………………………………………….. 2
УСТАНОВКА ПЕЧИ……………………………………………………………………………………………………………….2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………………………………………………………………….. 3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ…………………………………………………………………………………………………….. 3
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ……………………………………………………………………. 4
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ…………………………………………………………………………….5
ПОРЯДОК РАБОТЫ…………………………………………………………………………………………………………….. 7
УПРАВЛЕНИЕ ПЕЧЬЮ………………………………………………………………………………………………………….8
УСТАНОВКА ЧАСОВ………………………………………………………………………………………………………..8
РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ…………………………………………………………………………………………………. 8
РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ…………………………………………………………………………………………..9
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ОДИН ЭТАП………………………………………………………………………………….10
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДВА ЭТАПА…………………………………………………………………………………. 10
ЛЕГКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ………………………………………………………………………………………….. 11
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ……………………………………………………………………….. 11
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ……………………………………………………………………………12
КАК ОСТАНОВИТЬ ПЕЧЬ ВО ВРЕМЯ ЕЕ РАБОТЫ…………………………………………………………12
ПОСУДА И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ………………………………….. 13
УХОД И ЧИСТКА…………………………………………………………………………………………………………… 13
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР………………………………………………14
ОТВЕТЫ НА НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВОЗНИКАЮЩИЕ ВОПРОСЫ……………………………………… 14
1
Инструкции no заземлению, Установка печи, Инструкции по заземлению
Страница 3
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 PM “1| °|
2
ИНСТРУКЦИИ no ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Это изделие должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление уменьшает риск
поражения электрическим током, обеспечивая путь утечки для электрического тока. Это
изделие снабжено сетевым шнуром с заземляющим проводом и сетевой вилкой с клеммой
заземления. Эта вилка должна подсоединяться к правильно смонтированной и заземленной
сетевой розетке.installed and earthed.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование вилки с клеммами заземления может
привести к поражению электрическим током. Если у вас нет полного понимания инструкций
по заземлению или имеются сомнения в правильности заземления изделия, обратитесь за
консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию
микроволновых печей. Если необходимо использовать удлинительный шнур, используйте
только 3-жильный шнур, снабженный 3-штыревой сетевой вилкой и 3-контактной розеткой,
к которой подходит сетевая вилка вашей печи. Маркированные на удлинительном шнуре
электрические характеристики должны соответствовать электрическим характеристикам
печи или превышать их.
УСТАНОВКА ПЕЧИ
■€>
Устойчивая, ровная поверхность
Эта печь должна устанавливаться на устойчивую ровную поверхность. Она предназначена
только для установки на поверхности стола (не предназначена для встраивания в кухонную
мебель).
Оставьте место сзади и сбоку
Должно обеспечиваться свободное пространство рядом со всеми вентиляционными
отверстиями. Если во время работы вентиляционные отверстия закрыты, печь может
перегреться и, в конце концов, выйти из строя.
Подальше от телевизоров и радиоприемников
Если печь расположена вблизи от телевизора, радиоприемника, антенны, антенного кабеля и
т. д., это может привести к плохому приему телепередач и радиопомехам. Расположите печь
как можно дальше от них.
Подальше от нагревательных приборов и водопроводных кранов
При выборе места для установки печи избегайте мест, где на печь могут воздействовать
горячий воздух, пар или брызги, так как они могут вредно влиять на изоляцию и привести к
выходу печи из строя.
Источник питания
• Проверьте вашу цепь питания от сети переменного тока. Для этой печи требуется ток
приблизительно 6 А и напряжение 230 В 50 Гц.
• Сетевой шнур имеет длину приблизительно 0,8 м.
• Используемое напряжение должно быть таким же, которое указано на печи. Использование
более высокого напряжения может привести к пожару или другой аварии, вызывающей
повреждение печи. Использование более низкого напряжения приведет к медленному
приготовлению пищи. Мы не несем ответственности за повреждения печи, возникшие из-за
использования плавкого предохранителя с номинальными напряжением питания и током в
амперах, отличающихся от указанных в технических характеристиках.
• Если сетевой шнур поврежден, то во избежание несчастного случая он должен быть заменен
представителем фирмы-изготовителя, ее агентом по обслуживанию, или другим
специалистом, имеющим аналогичную квалификацию.
Распаковав печь, проверьте ее на отсутствие повреждений, таких как:
Перекошенная дверца, сломанная дверца, вмятины на поверхности внутренней камеры. Если
вы обнаружили эти или аналогичные повреждения, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ печь, а
немедленно обратитесь в магазин, в котором купили печь.
Не включайте печь, если ее температура ниже комнатной
(Это может произойти при ее доставке в холодную погоду). Перед использованием дайте печи
прогреться до комнатной температуры.
Минимальное свободное пространство, которое необходимо обеспечить над верхней
поверхностью печи, равно 100 мм.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Технические характеристики, Важная информация
Страница 4
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 РМ “1| °|
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
230 В~ 50 Гц, ОДНОФАЗНЫЙ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
МИКРОВОЛНЫ
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ
1200 Вт
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ
800 Вт
ЧАСТОТА
2450 МГц
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ (Ш х В х Г)
465
1
279
1
360 мм
РАЗМЕРЫ КАМЕРЫ (Ш х В х Г)
290
1
220
1
306 мм
МАССА НЕТТО
ОКОЛО 13 кг
ТАЙМЕР
59 мин, 00 сек.
УРОВНИ МОЩНОСТИ
5 УРОВНЕЙ
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода в сетевом шнуре, которым снабжено это изделие, окрашены в соответствии со
следующим кодом:
Зеленый и желтый :Земля
Синий
: Нейтральный
Коричневый
: Под напряжением
Так как эти цвета проводов в сетевом шнуре изделия могут не соответствовать цветным
меткам на вашей вилке, поступайте следующим образом: Провод зеленого и желтого цвета
должен быть подсоединен к заземляющему контакту, который помечен буквой ‘Е’ , символом
“земля” или имеет зеленый и желтый цвет. Провод синего цвета должен быть подсоединен к
контакту вилки, помеченному буквой ‘N’ или имеющему черный цвет.
Провод коричневого цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой
‘L’ или имеющему красный цвет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это изделие должно быть заземлено
3
Важные инструкции по безопасности
Страница 5
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 РМ “Ц °|
4
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Чтобы уменьшить риск ожогов, поражения электрическим током,
возгорания:
Ниже приведены, как и для всех изделий, определенные правила, которым необходимо
следовать и меры безопасности, которые обеспечат наилучшую работу этой
микроволновой печи:
1. Не пользуйтесь этой печью ни для чего другого, кроме приготовления пищи, например, для
сушки одежды, бумаги и других непищевых предметов или для целей стерилизации.
2. Не включайте печь, когда она пуста, так как это может привести к повреждению печи.
3. Не пользуйтесь внутренней камерой печи для хранения каких-либо вещей, таких как бумага,
поваренные книги, кухонная посуда и т. п.
4. Не пользуйтесь печью, не установив в нее стеклянный поднос. Удостоверьтесь, что он
правильно установлен на вращающееся основание.
5. Если вы готовите пищу, расфасованную в стеклянные банки, не забудьте снять пробки или
крышки перед приготовлением пищи.
6. Не вставляйте посторонние предметы между дверцей и передней поверхностью печи. Это
может привести к чрезмерной утечке микроволновой энергии.
7. Не пользуйтесь при приготовлении пищи бумажными изделиями, изготовленными из
вторичного сырья. В них могут содержаться примеси, которые могут привести к искрению
и/или возгоранию во время приготовления пищи.
8. Не готовьте в печи воздушную кукурузу, за исключением случаев, когда для ее
приготовления используются приспособления, допускающие использование в микроволновой
печи, или она куплена в упаковке, специально рекомендованной фирмой-изготовителем для
микроволновых печей.
Приготовленная в микроволновой печи воздушная кукуруза дает меньший выход, чем
приготовленная обычным способом, так как будет оставаться больше неразорвавшихся
зерен. Не пользуйтесь растительным маслом, если это не указано изготовителем.
9. Не готовьте продукты, покрытые оболочкой, такие как яичные желтки, картофель, куриную
печень и т. д., предварительно не проколов их несколько раз вилкой.
10. Не готовьте воздушную кукурузу дольше, чем это указано изготовителем (время ее
приготовления обычно составляет менее 3 минут).
Более длительное приготовление не приведет к увеличению объема воздушной кукурузы, но
может привести к ее обугливанию и возгоранию.
К тому же поднос для приготовления может стать слишком горячим или расколоться.
11. Если вы заметили, что из печи идет дым, выключите ее или отсоедините сетевой шнур от
розетки и не открывайте дверцу печи, чтобы пламя погасло без доступа воздуха.
12. Когда вы готовите пищу в пластмассовой или бумажной посуде, чаще контролируйте печь, так
как есть вероятность возгорания такой посуды.
13. Чтобы избежать ожогов, всегда встряхивайте сосуды с детским питанием или перемешивайте
их содержимое и проверяйте их температуру перед тем, как кормить ребенка.
14. Всегда проверяйте температуру продуктов питания или напитков, разогревавшихся в
микроволновой печи, прежде чем давать их кому-либо, особенно детям и пожилым людям.
Это важно, так как нагретые в микроволновой печи продукты продолжают нагреваться, даже
когда приготовление в микроволновой печи закончилось.
15. Вы не должны нагревать в микроволновой печи сырые яйца в скорлупе или неочищенные
яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться.
16. Всегда поддерживайте крышку волновода в чистом состоянии. Протирайте внутренность печи
мягкой влажной тряпкой после каждого пользования печью. Если вы оставите капли жира
или масла на поверхности внутренней камеры печи, то в следующий раз они могут
перегреться и в результате этого задымиться или даже загореться.
17. Никогда не нагревайте в микроволновой печи жир или масло для жарения во фритюре, так
как вы не можете контролировать их температуру, и их нагрев может привести к перегреву и
возгоранию.
18. При нагреве напитков с использованием микроволн может произойти задержанное резкое
вскипание, поэтому при обращении с сосудами, в которые налиты напитки, необходимо
соблюдать осторожность.
4
Внешний вид и особенности печи
Страница 6
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 РМ “Ц °|
5
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
13ащелка дверцы — Когда вы
закрываете дверцу, она
автоматически срабатывает. Если
дверца открывается во время работы
печи, генерирующий микроволны
магнетрон автоматически
выключается.
@ Уплотнение дверцы — уплотнение
дверцы удерживает микроволны
внутри камеры печи и предотвращает
их утечку наружу.
3 Камера печи
4 Экран защиты от брызг — Защищает
отверстие выхода микроволн от брызг
готовящейся пищи.
5 Система защитной блокировки —
Предотвращает работу печи при
открытой дверце.
6 Панель управления
7 Стеклянный поднос для
приготовления пищи — Сделан из
специального жаропрочного стекла.
Перед началом работы поднос всегда
должен находиться в правильном
положении. Не готовьте пищу
непосредственно на подносе.
8 Роликовая направляющая —
Поддерживает стеклянный поднос
для приготовления пищи.
9 Экран дверцы — Позволяет
наблюдать за приготовлением пищи.
Экран сделан проницаемым для
света, но не для микроволн.
5
Внешний вид и особенности печи (продолжение)
Страница 7
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 PM “1| °|
6
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ (продолжение)
1.
Dinner Plate
2.
Soup
3.
Beverage
4.
Fresh Vegetable
Ф
Stop
Start
Clear
Easy Cook
-0
0
0
0
0
0
0
0
0 Дисплей — На нем показываются
время приготовления, уровень
мощности, индикаторы режимов и
текущее время.
Мощность — Используется для
установки уровня мощности
микроволн.
Разморозка — Используется для
разморозки продуктов (по времени).
Часы — Используется для установки
встроенных часов.
Автоматическое приготовление —
Используется для разогрева или
приготовления.
t КРУГЛАЯ РУЧКА — Используется
для ввода времени приготовления и
Beca продуктов
y Стоп/ Сброс — Используется для
остановки работы печи или
стирания введенной информации по
приготовлению пищи.
® Пуск/ Легкое приготовление —
Используется для пуска печи, а
также для задания времени
разогрева пищи.
r
Power
Defrost
Clock
Auto Cook
6
Порядок работы, Таблица выходной мощности
Страница 8
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 PM “1| °|
7
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Данный раздел содержит полезную информацию о работе печи.
1. Включите сетевой шнур в розетку сети с напряжением 230 В и частотой 50 Гц.
2. Поместите продукты питания в соответствующую посуду, после чего откройте дверцу печи и
поставьте их на стеклянный поднос. Во время приготовления в печь всегда должны быть
установлены стеклянный поднос и роликовая направляющая.
3. Закройте дверцу. Убедитесь, что она плотно закрыта.
1 Освещение внутри печи горит только во
время ее работы.
2 Дверца печи может быть открыта в любой
момент работы путем нажатия кнопки
открывания дверцы на панели управления.
Печь автоматически выключится.
3 При каждом нажатии кнопок на панели
звуковой сигнал подтверждает нажатие.
4 Печь автоматически готовит на полной
мощности, если только не установлен более
низкий уровень.
5 Когда вы включает вилку сетевого шнура в
розетку, дисплей показывает “:0”.
6 По окончании времени приготовления часы
вновь начинают показывать текущее время.
7 Когда во время работы нажимается кнопка
STOP/CLEAR (стоп /сброс), печь прекращает
приготовление пищи, но вся введенная
информация сохраняется.
Чтобы стереть всю информацию (кроме
текущего времени), нажмите кнопку
STOP/CLEAR еще раз. Если дверца печи
открывается во время ее работы, вся
информация сохраняется.
8 Если нажата клавиша START (пуск), а печь
не работает, проверьте, нет ли каких-либо
мешающих предметов между дверцей и
уплотнением дверцы и убедитесь, что
дверца плотно закрыта.
Печь не приступит к приготовлению пищи,
пока дверца не будет полностью закрыта
или программа будет введена заново.
Убедитесь, что печь должным образом
установлена и подключена к сетевой
розетке.
ТАБЛИЦА ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ
• Уровень мощности устанавливается нажатиями кнопки POWER (мощность). В таблице
приведены уровни мощности, показываемые на дисплее и проценты от максимальной
мощности.
Нажмите кнопку POWER
Уровень мощности (на дисплее)
Приблизительный процент от
максимальной мощности
1 раз
P-HI
100%
2 раза
P-80
80%
3 раза
P-60
60%
4 раза
P-40
40%
5 раз
P-20
20%
7
Кнопки управления, Установка часов, Разморозка по весу
Страница 9
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 РМ “Ц °|
8
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
При первом включении микроволновой печи на дисплее высветится <<-:00>> и прозвучит
звуковой сигнал. В случае, если произошла авария в сети переменного тока и питание было
отключено, в момент восстановления питания на дисплее также загорится <<-:00>>.
1. Нажмите кнопку Часы. Это 12
часовая система отсчета
времени.
2. Нажмите кнопку Часы еще раз.
Это 24-часовая система отсчета
времени.
ЗАМЕЧАНИЕ: В данной
микроволновой печи имеется 2
системы отсчета времени. Если Вы
хотите выбрать 12-часовую систему,
опустите этот шаг.
3. Поверните поворотную ручку для установки
текущих часов.
4. Нажмите кнопку Часы.
5. Поверните поворотную ручку для установки
текущих минут.
6. Нажмите кнопку Часы.
Если Вы выбрали 12-часовую систему
отсчета времени, на дисплее будут
показываться часы от <<1>> до <<12>>.
Если Вы выбрали 24-часовую систему,
на дисплее будут показываться часы от
<<0>> до <<23>>.
Цифры, отображающие установленные
текущие часы, начнут мигать на дисплее.
Цифры, <<00>>, отображающие минуты,
начнут мигать.
Вы можете установить минуы от <<0>>
до <<59>>.
Цифры, отображающие установленные
текущие минуты, начнут мигать
После нажатия кнопки Часы цифры, отображающие минуты, перестанут мигать, и начнет мигать
разделительное двоеточие. Если Вы выбрали 12-часовую систему, Вы можете установить
текущее время от 1:00 до 12:59. Если Вы выбрали в 24-часовую систему, Вы можете установить
текущее время от 0:00 до 23:59.
РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ
Режим Разморозки по весу позволяет легко размораживать продукты, не задумываясь о том, какое
время требуется установить в том или ином случае. Минимальный вес в режиме Разморозки по
весу-200 грамм, максимальный-3.000 грамм. Следуйте пошаговым указаниям, приведенным ниже:
Разморозка
1. Нажмите кнопку Разморозка.
2. Поверните поворотную ручку для установки веса
разморозки.
Старт
Нажмите кнопку Старт.
Индикатор Разморозки и <<0>>
высветятся на дисплее, и индикатор веса
<<д>> начнет мигать.
На дисплее высветится выбранный
Вами вес продукта.
После нажатия кнопки, Старт индикатор веса <<д>> исчезнет, и на дисплее замигает индикатор
Разморозка, показывая, что микроволновая печь работает в режиме Разморозки. Счетчкна дисплее
нанет отсчитывать время, оставшееся до конца разморозки. Печь подаст звуковой сигнал <<бип>> во
время режима разморозки, напоминая о том, что размораживаемую пишу нужно перевернуть. По
окончании режима Разморозки Вы услышите три звуковых сигнала <<бип-биц-бип>>.
8
Время разморозки
Страница 10
DAMO-R-635ROS(^1 ) 2003,3,1 4 5:1 1 PM “1| °|
9
ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ
Когда выбран режим ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ, автоматический цикл делит время разморозки
на периоды.
МЯСО
1. Нажмите кнопку MEAT (мясо).
Индикатор режима Разморозки и <<0>>
появятся на дисплее, индикатор <<g>>
(вес) замигает.
2. Нажмите кнопку Разморозка еще раз.
3. Поверните поворотную ручку для установки
времени разморозки.
CTAPT
1. Нажмите кнопку СТАРТ.
Индикатор <<g>> исчезнет, и на дисплее
высветится <<0>>.
На дисплее высветится выбранное Вами
время.
ЗАМЕЧАНИЕ: Ваша микроволновая
печь может быть запрограммирована
максимально до 59 минут 00 секунд
(59:00)
Когда Вы нажмете кнопку CTAPT, индиклатор режима Разморозки замигает, указывая на то, что
микроволновая печь работает в режиме РАЗМОРОЗКИ. На дисплее счетчик начнет отсчитывать
время, оставшееся до конца разморозки. Печь подаст звуковой сигнал <<бип>> во время режима
разморозки, напоминая о том, что размораживаемую пищу нужно перевернуть. По окончании
режима Разморозки Вы услышите три звуковых сигнала <<бип-бип-бип>>.
9
Выделить → Я нашла инструкцию для своей микроволновой печи здесь! #manualza
Инструкция и руководство на русском
34 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
DAEWOO E L E C T R O N I C S МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KOG…1l МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРН…2Важные инструкции по безопасности, Сохраните эти инструкции3Инструкции по заземлению, Установка печи4Внешний вид и особенности печи, Внешний вид и особенности печи ® 0 75Внешний вид и особенности печи (продолжение), Ф ■2 -46Порядок работы, Таблица выходной мощности, I________________________________ i7Кнопки управления, Установка часов, Время разморозки8Одноэтапное приготовление, Двухэтапное приготовление, Мощность9Приготоблемие в режиме гриль, Гриль/ омби, Приготовление в режиме комбинированный10DAEWOO E L E C T R O N I C S МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KOG…
Микроволновая печь, Daewoo
DAEWOO
E L E C T R O N I C S
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
KOG-6CDBS / KOG-6CDBW
ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ и
КНИГА по ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
Перед тем, как пользоваться Вашей микроволновой печью, пожалуйста, полностью
прочтите эту инструкцию.
l МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРН…
Страница 2
DEEM-G-6CDBS/W-G-6CDB3S(^1 ) 2007.2,12 9:42 AM 41 °l
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО
ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a)
Не пытайтесь пользоваться печью при открытой дверце, так как пользование печью при открытой
дверце может привести к вредному воздействию на Вас микроволновой энергии. Важно не
пытаться что-либо делать с блокировочными контактами.
(b)
Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте
остаткам пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на уплотняющих поверхностях.
(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Если дверца печи или ее уплотнители повреждены, Вы не должны
пользоваться печью, пока лицо, имеющее соответствующую квалификацию, не отремонтирует
следующее: 1) дверца (согнута), 2) петли дверцы и защелки (сломаны или ослаблены), 3)
уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(d) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Опасно кому-либо, кроме лиц, имеющих соответствующую квалификацию,
выполнять любые операции по техническому обслуживанию или ремонту, связанные со снятием
каких-либо крышек или кожухов, обеспечивающих защиту от воздействия микроволновой энергии.
(e) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Вы не должны нагревать в печи жидкости или продукты в герметичной
упаковке, так как они могут взорваться.
(f) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Разрешайте детям самостоятельно пользоваться печью только после того,
как Вы объяснили им, как безопасно пользоваться печью и убедились в том, что они понимают
опасности, связанные с неправильным пользованием печью.
СОДЕРЖАНИЕ:
• ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ……………………………………………………….. 2
• ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ………………………………. 3
• УСТАНОВКА ПЕЧИ………………………………………………………3
• ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ……………………4
• ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)………………………………………………………. 5
• ПОРЯДОК РАБОТЫ……………………………………………………. 6
• КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ……………………………………………….7
УСТАНОВКА ЧАСОВ…………………………………………………… 7
ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ…………………………………………………7
ОДНОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ…………………………….8
ДВУХЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ……………………………..8
ПРИГОТОВЛЕНИЕ B РЕЖИМЕ ГРИЛЬ……………………….. 9
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ
КОМБИНИРОВАННЫЙ……………………………………………….. 9
РЕЖИМ SPEEDY СООК (БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ)……………………………………………………10
РЕЖИМ ONE TOUCH (В одно Каоание)…………………….. 10
ВНИЗ, ВВЕРХ……………………………………………………………11
РЕЖИМ AUTO СООК (АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ)………………………………………………….. 11
ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ………………………. 12
КАК ОСТАНОВИТЬ ПЕЧЬ ВО ВРЕМЯ ЕЕ
РАБОТЫ…………………………………………………………………… 12
УХОД и ЧИСТКА……………………………………………………….. 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………….. 13
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ…………………………………………..13
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС
НЫЙ ЦЕНТР………………………………………………………………14
ОТВЕТЫ НА НАИБОЛЕЕ ЧАСТО
ВОЗНИКАЮЩИЕ ВОПРОСЫ…………………………………….. 14
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)………………….15
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ……………………… 16
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ……………………………… 16
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОСТОРОЖНО СВОЮ
МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ………………………………………… 17
ИСКРЕНИЕ………………………………………………………………..17
ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧИ……………………………………………………………………….. 18
КАК МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВИТ ЕДУ18
ТАБЛИЦА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ…………………………………. 18
ТЕХНИКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ……………………………………. 19
УКАЗАТЕЛЬ ПО РАЗМОРОЗКИ…………………………………. 20
ТАБЛИЦА РАЗМОРОЗКИ…………………………………………..21
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РАЗОГРЕВА ..22
ТАБЛИЦА ОВОЩЕЙ………………………………………………….. 23
РЕЦЕПТЫ………………………………………………………………… 25
1
Важные инструкции по безопасности, Сохраните эти инструкции
Страница 3
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Чтобы уменьшить риск ожогов, поражения электрическим током, возгорания:
Ниже приведены, как и для всех изделий, определенные правила, которым необходимо следовать и меры
безопасности, которые обеспечат наилучшую работу этой микроволновой печи:
1. Не пользуйтесь этой печью ни для чего другого,
кроме приготовления пищи, например для сушки
одежды, бумаги и других не пищевых предметов
или для целей стерилизации.
2. Не включайте печь, когда она пуста, так как это
может привести к повреждению печи.
3. Не пользуйтесь печью, не установив в нее
стеклянный поднос. Удостоверьтесь, что он
правильно установлен на вращающееся
основание.
4. Не пользуйтесь внутренней камерой печи для
хранения каких-либо вещей, таких как бумага,
поваренные книги, кухонная посуда и т.п.
5. Если Вы готовите пищу, расфасованную в
стеклянные банки, не забудьте снять пробки или
крышки перед приготовлением пищи.
6. Не вставляйте посторонние предметы между
дверцей и передней поверхностью печи. Это
может привести к чрезмерной утечки
микроволновой энергии.
7. Не пользуйтесь при приготовлении пищи
бумажными изделиями, изготовленными из
вторичного сырья. В них могут содержаться
примеси, которые могут привести к искрению и
/или возгоранию во время приготовления пищи.
8. Не готовьте в печи воздушную кукурузу, за
исключением случаев, когда для ее
приготовления используются приспособления,
допускающие использование в микроволновой
печи, или она куплена в упаковке, специально
рекомендованной фирмой-изготовителем для
микроволновых печей.
9. Не готовьте продукты, покрытые оболочкой,
такие как яичные желтки, картофель, куриную
печень и т.д., предварительно не проколов их
несколько раз вилкой.
10. Не готовьте воздушную кукурузу дольше, чем это
указано изготовителем (время ее приготовления
обычно составляет менее 3 минут) Более
длительное приготовление не приведет к
увеличению объема воздушной кукурузы, но
может привести к ее обугливанию и возгоранию.
К тому же поднос для приготовления может стать
слишком горячим или расколоться.
11. Если Вы заметили , что из печи идет дым,
выключите ее или отсоедините сетевой шнур от
розетки и не открывайте дверцу печи, чтобы
пламя погасло без доступа воздуха.
12. Когда Вы готовите пищу в пластмассовой или
бумажной посуде, чаще контролируйте печь, так
как есть вероятность возгорания такой посуды.
13. Чтобы избежать ожогов, всегда встряхивайте
сосуды с детским питанием или перемешивайте
их содержимое и проверяйте их температуру
перед тем, как кормить ребенка.
14. Всегда проверяйте температуру продуктов
питания или напитков, разогревавшихся в
микроволновой печи, прежде чем давать их кому-
либо, особенно детям и пожилым людям. Это
важно, так как нагретые в микроволновой печи
продукты продолжают нагреваться, даже когда
приготовление в микроволновой печи
закончилось.
15. Вы не должны нагревать в микроволновой печи
сырые яйца в скорлупе или неочищенные яйца,
сваренные вкрутую, так как они могут взорваться.
16. Всегда поддерживайте крышку волновода в
чистом состоянии. Протирайте внутренность печи
мягкой влажной тряпкой после каждого
пользования печью. Если Вы оставите капли жира
или масла на поверхности внутренней камеры
печи, то в следующий раз они могут перегреться и
в результате этого задымиться или даже
загореться.
17. Никогда не нагревайте в микроволновой печи
жир или масло для жарки во фритюре, так как
Вы не можете контролировать их температуру, и
их нагрев может привести к перегреву и
возгоранию.
18. При нагреве напитков с использованием
микроволн может произойти задержанное резкое
вскипание, поэтому при обращении с сосудами, в
которые налиты напитки, необходимо соблюдать
осторожность.
19. а) Будьте аккуратны, когда дотрагиваетесь до
панели управления или каких-либо других
частей печи во время или сразу после
приготовления пищи в режиме Гриль или
омбинированный.
в) Всегда пользуйтесь специальными варежками
или перчатками при помещении или
вытаскивании пищи из печи.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
2
Инструкции по заземлению, Установка печи
Страница 4
DEEM-G-6CDBS/W-G-6CDB3S(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 AM 41 °l 3
ИНСТРУКЦИИ по ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Это изделие должно быть заземлено. В олучае короткого замыкания заземление уменьшает риок
поражения электричеоким током, обеопечивая путь утечки для электричеокого тока. Это изделие онабжено
оетевым шнуром о заземляющим проводом и оетевой вилкой о клеммой заземления. Эта вилка должна
подооединятьоя к правильно омонтированной и заземленной оетевой розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Неправильное иопользование вилки о клеммами заземления может привеоти к поражению
электричеоким током. Еоли у Вао нет полного понимания инотрукций по заземлению или имеютоя
оомнения в правильнооти заземления изделия, обратитеоь за коноультацией к квалифицированному
электрику или опециалиоту по оболуживанию микроволновых печей. Еоли необходимо иопользовать
удлинительный шнур, иопользуйте только 3-жильный шнур, онабженный
3-штыревой оетевой вилкой и 3-контактной розеткой., к которой подходит оетевая вилка Вашей печи.
Маркированные на удлинительном шнуре электричеокие характериотики должны ооответотвовать
электричеоким характериотикам печи или превышать их.
УСТАНОВКА ПЕЧИ
1. Вентиляция
Не закрывайте вентиляционные отверотия. Еоли во
время работы вентиляционные отверотия закрыты,
печь может перегретьоя и, в конце концов, выйти из
отроя. Для лучшей вентиляции необходимо
обеопечить 7,5 ом овободного проотранотва между
оторонами печи, а также минимальное овободное
проотранотво над верхней поверхноотью печи,
равное 100 мм.
2. Устойчивая, ровная поверхность
Эта печь должна уотанавливатьоя на уотойчивую
ровную поверхнооть. Она предназначена только
для уотановки на поверхнооти отола (не
предназначена для вотраивания в кухонную
мебель)
3. Оставьте место сзади и сбоку
Должно обеопечиватьоя овободное проотранотво
рядом оо воеми вентиляционными отверотиями.
Еоли во время работы вентиляционные отверотия
закрыты, печь может перегретьоя и, в конце
концов, выйти из отроя.
4. Подальше от телевизоров и радиоприемников
Еоли печь раоположена вблизи от телевизоров,
радиоприемника, антенны, антенного кабеля и
т.д., это может привеоти к плохому приему
телепередач и радиопомехам. Раоположите печь
как можно дальше от них.
5
5. Подальше от нагревательных приборов и
водопроводных кранов
При выборе меота для уотановки печи избегайте
меот, где на печь могут воздейотвовать горячий
воздух, пар или брызги, так как они могут вредно
влиять на изоляцию и привеоти к выходу печи из
отроя.
6. Источник питания
• Проверьте Вашу цепь питания от оети
переменного тока. Для этой печи требуетоя ток
приблизительно 12 А и напряжение 230 В 50 Гц
• Сетевой шнур имеет длину приблизительно 0,8 м
• Иопользуемое напряжение дожно быть таким же,
которое указано на печи. Иопользование более
выоокого напряжения может привеоти к пожару
или другой аварии, вызывающей повреждение
печи. Иопользование более низкого напряжения
приведет к медленному приготовлению пищи. Мы
не неоем ответотвеннооти за повреждение печи,
возникшие из-за иопользования плавкого
предохранителя о номинальным напряжением
питания и током в амперах, отличающихоя от
указанных в техничеоких характериотиках.
• Еоли оетевой шнур поврежден, то во избежание
неочаотного олучая он должен быть заменен
предотаителем фирмы-изготовителя, ее агентом
по оболуживанию, или другим опециалиотом,
имеющим аналогичную квалификацию.
7. Распаковав печь, проверьте ее на отсутствие
повреждений, таких как:
Перекошенная дверца, оломанная дверца, вмятины
на поверхнооти внутренней камеры. Еоли Вы
обнаружили эти или аналогичные повреждения, НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ печь, а немедленно обратитеоь
в магазин, в котором купили печь.
8. Не включайте печь, если ее температура ниже
комнатной
(Это может произойти при ее доотавке в холодную
погоду). Перед иопользованием дайте печи
прогретьоя до комнатной температуры.
3
Внешний вид и особенности печи, Внешний вид и особенности печи ® 0 7
Страница 5
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 4
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
® 0
7
■€>
®
1 Защелка дверцы — Когда вы закрываете
дверцу, она автоматически срабатывает.
Если дверца открывается во время работы
печи, генерирующий микроволны магнетрон
автоматически выключается.
2 Уплотнение дверцы — уплотнение дверцы
удерживает микроволны внутри камеры
печи и предотвращает их утечку наружу.
3
Камера печи
4
Экран защиты от брызг — Защищает
отверстие выхода микроволн от брызг
готовящейся пищи.
5
5
Система защитной блокировки —
Предотвращает работу печи при открытой
дверце.
6 Стеклянный поднос для приготовления
пищи — Сделан из специального
жаропрочного стекла. Перед началом
работы поднос всегда должен находиться в
правильном положении. Не готовьте пищу
непосредственно на подносе.
7
Роликовая направляющая —
Поддерживает стеклянный поднос для
приготовления пищи.
3 Экран дверцы — Позволяет наблюдать за
приготовлением пищи. Экран сделан
проницаемым для света, но не для
микроволн.
3
Нагревательный элемент
0 Металлическая подставка
3
Отражатель (Теплоизолятор)
4
Внешний вид и особенности печи (продолжение), Ф ■2 -4
Страница 6
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 5
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
0
—
М/В Разм. Гриль Комбини- г.
рование
0 * * 1 . Х л е б
^
2. Суп
3. Печеный картофель
4. Свежие овочи
5. Мороженыеовочи
О) ^ Овсяная каша^
3 ■■ )
Комби
г
риль ——
Мощность^
^Разморозка^
^ Часы
(^МИнЛча^ (^мин/Юиин^ (^
0
сек/
1
ми
1
^
— Стоп/Очистить
Старт/
№цтнк рэтовпе
-ф
■2
-4
2
2
2
2
2
2
ф Дисплей — на нем показывается время
приготовления, уровень мощности, индикаторы
режимов и текущее время
ф Автоматическое приготовление —
Используется для разогрева или
приготовления
3
Быстрое приготовление — Используется для
разогрева или приготовления отдельных
продуктов питания
4 Вверх — Используется для добавления времени
приготовления
® Вниз — Используется для уменьшения времени
приготовления
® Гриль — Используется для выбора режима
Гриль
7 Режим Комби — Используется для выбора
режима Комбинрованный
8 Часы — Используется для установки
встроенных часов
9
Разморозка — Используется для разморозки
продуктов (по времени)
0 Мощность — Используется для установки
уровня мощности микроволн.
® Время — Используется для установки времени
приготовления и текущего времени
® Стоп/Сброс — используется для остановки
работы печи или стирания введенной
информации по приготовлению пищи.
@ Пуск/Легкое приготовление — используется
для пуска печи, а также для задания времени
разогрева пищи.
5
Порядок работы, Таблица выходной мощности, I________________________________ i
Страница 7
DEEM-G-6CDBS/W-G-6CDB3S(^1 ) 2007.2,12 9:42 AM 41 °l 6
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Данный раздел содержит полезную информацию о работе печи.
1
2
3
4
5
Включите сетевой шнур в розетку сети с
напряжением 230 В и частотой 50 Гц
Поместите продукты питания в
соответствующую посуду, после чего откройте
дверцу печи и поставьте их на стеклянный
поднос. Во время приготовления в печь всегда
должны быть установлены стеклянный поднос и
роликовая направляющая.
Закройте дверцу. Убедитесь, что она плотно
закрыта. Когда дверца печи закрыта, освещение
внутри печи выключается.
Дверца печи может быть открыта в любой
момент работы путем нажатия кнопки
открывания дверцы на панели управления. Печь
автоматически выключится. Для того, чтобы
включить печь заново, закройте дверцу и
нажмите СТАРТ
Печь автоматически готовит на полной
мощности, если только не установлен более
низкий уровень.
6
На диоплее появитоя : “0”, когда печь будет
отключена от оетевой розетки
7
По окончании времени приготовления чаоы вновь
начинают показывать текущее время
8
Когда во время работы нажимаетоя кнопка
STOP/CLEAR (СТОП/СБРОС), печь прекращает
приготовление пищи, но воя введенная
информация оохраняетоя.
Чтобы отереть вою информацию (кроме текущего
времени), нажмите кнопку STOP/CLEAR еще раз.
Еоли дверца печи открываетоя во время ее
работы, воя информация оохраняетоя.
9
Еоли нажата кнопка START (ПУСК) , а печь не
работает, проверьте, нет ли каких-либо
мешающих предметов между дверцей и
уплотнением дверцы и убедитеоь, что дверца
плотно закрыта
I———————————————— 1
I
Убедитеоь, что печь должным образом
|
I
уотановлена и подключена к оетевой розетке |
I________________________________ I
ТАБЛИЦА ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ
• Уровень мощнооти уотанавливаетоя нажатием кнопки POWER (МОЩНОСТЬ). В таблице приведены
уровни мощнооти, показываемые на диоплее и проценты от макоимальной мощнооти.
Нажмите кнопку POWER
Уровень мощности (на дисплее)
Приблизительный процент от
максимальной мощности
1 раз
P-HI
100%
2 раза
P-90
90%
3 раза
P-80
80%
4 раза
P-70
70%
5 раз
P-60
60%
6 раз
P-50
50%
7 раз
P-40
40%
8 раз
P-30
30%
9 раз
P-20
20%
10 раз
P-10
10%
11 раз
P-00
0%
6
Кнопки управления, Установка часов, Время разморозки
Часы, I______________________________ i
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 7
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
При первом включении микроволновой печи на диоплее выоветитоя
“-:00” и прозвучит звуковой оигнал. В олучае, еоли произошла авария в оети переменного тока и питание
было отключено, в момент вооотановления питания на диоплее также загоритоя“-:00”
1 2
ЧАСЫ
1. Нажмите кнопку ЧАСЫ.
Это 12-чаоовавя оиотема
оточета
2. Нажмите кнопку ЧАСЫ еще раз.
Это 24-чаоовая оиотема
оточета
3. Введите текущее время оуток, нажимая цифры по
очереднооти
4. Нажмите кнопку ЧАСЫ
ЧАСЫ
Диоплей прекратит мигать, начнет мигать
двоеточие. Еоли Вы выбрали 12-чаоовую
оиотему оточета времени, на диоплее будут
показыватьоя чаоы от “1:00” до “12:59”.
Еоли Вы выбрали 24-чаоовую оиотему оточета
времени, на диоплее будут показыватьоя
чаоы от “0:00” до “23:59”
ЗАМЕЧАНИЕ
: Еоли Вы захотите ввеоти неправильное время, время не уотановитоя и вернетоя к
прежнему ооотоянию. Нажмите кнопку ЧАСЫ и заново введите время.
ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ
Когда выбран режим ВРЕМЯ РАЗМОРОЗКИ, автоматичеокий цикл делит время разморозки на периоды.
1.
Нажмите кнопку РАЗМОРОЗКА Индикатор режима РАЗМОРОЗКИ и “0”
РАЗМОРОЗКА
2. Нажмите то количеотво кнопок,
которое неоходимо для
времени разморозки
появятоя на диоплее.
На диоплее выоветитоя выбранное Вами время.
I———————————————-1
I
ЗАМЕЧАНИЕ:
|
I
Ваша микроволновая печь может быть |
I
запрограммирована до 59 минут 90
|
I
оекунд (59:90)
|
I______________________________ I
3.
Нажмите кнопку СТАРТ
Когда Вы нажмете кнопку СТАРТ, индикатор режима РАЗМОРОЗКИ замигает.
Указывая на то, что микроволновая печь работает в режиме РАЗМОРОЗКИ. На диоплее очетчик начнет
оточитывать время, оотавшееоя до конца разморозки. Также печь подаот звуковой оигнал, напоминая о
том, что нужно перевернуть, перераопределить или разрезать пищу.
7
Одноэтапное приготовление, Двухэтапное приготовление, Мощность
Страница 9
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 8
ОДНОЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Режим
Автоматическая
Разморозка
позволяет
легко
размораживать
продукты,
не
задумываясь
о
том,
какое время требуется установить в том или ином случае. Следуйте указаниям по легкой разморозке,
указанным ниже.
Мощность
1. Нажмите кнопку Мощность
(Выберете желаемый уровень
мощности)
Индикатор режима Микроволн и выбранный
Вами уровень мощности появятся на дисплее.
2. Нажмите кнопки с цифрами, чтобы установить время
приготовления
3. Нажмите кнопку СТАРТ
I———————————————————————————————————— 1
I
ЗАМЕЧАНИЕ:
|
I
Ваша микроволновая печь может быть запрограммирована на 59 минут 90 секунд (59:90) При
|
I
использовании меньших уровней мощности увеличивается время приготовления, что может быть
|
I рекомендовано при обработке таких продуктов, как сыр, молоко и при медленном приготовлении мяса. |
I_______________________________________________________________________ I
После нажатия кнопки СТАРТ, на дисплее замигает индикатор режима Микроволны, указывая на то, что
микроволновая печь работает в режиме приготовления. На дисплее счетчик начинает отсчитывать время,
оставшееся до конца приготовления.
ДВУХЭТАПНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Во всех рецептах указывается, что замороженные продукты должны быть разморожены перед их
приготовлениам. Данная печь может быть запрограммирована на автоматическую разморозку перед
приготовлением.
РАЗМОРОЗКА
1. Нажмите кнопку РАЗМОРОЗКА
2. Нажмите кнопки с цифрами для установки времени
разморозки, которое Вам необходимо.
3. Нажмите кнопку СТАРТ (Выберете желаемый уровень
мощности)
4. Нажмите кнопки с цифрами для установки времени
приготовления
5. Нажмите кнопку СТАРТ
Индикатор режима РАЗМОРОЗКА и “0”
появятся на дисплее. Выбранный Вами
уровень мощности появятся на дисплее.
Индикатор режима Микроволн и “Р-Н1” и
выбранный Вами уровень мощности появятся
на дисплее. Выбранное Вами время
приготовления появится на дисплее
При нажатии кнопки СТАРТ загораются индикаторы Разморозка и режим Микроволны в подтверждении
выбранных уровней мощности. Индикатор РАЗМОРОЗКИ замигает, когда печь находится в режиме
РАЗМОРОЗКА. Счетчик на дисплее начнет отсчитывать время, оставшееся до конца РАЗМОРОЗКИ. Во
время разморозки переверните, разрешьте или перераспределите пищу. По окончании режима Разморозки
микроволновая печь начнет работать в режиме приготовления. Индикатор РАЗМОРОЗКИ исчезнет, и
индикатор режима Микроволн замигает. Счетчик на дисплее начнет отсчитывать время, оставшееся до
конца приготовления.
8
Приготоблемие в режиме гриль, Гриль/ омби, Приготовление в режиме комбинированный
Комби
□ЕЕМ-6-6С0В5т-6-6С0В35(^1 ) 2007.2,1 2 9:42 АМ Ч1 °1 ‘^1 9
ПРИГОТОБЛЕМИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЬ
Приготовление в режиме ГРИЛЬ позволяет Вам разогреть и быстро поджарить пищу, без использования
микроволн.
Гриль/
омби
1. Нажмите кнопку Гриль один Индикатор Гриль (верхний гриль) загорится и
раз.
на дисплее высветится «:0».
2. Поверните поворотный включатель для установки
времени приготовления в режиме гриль.
Для времени Гриля в 11 минут, поверните
поворотный включатель направо для
установки 11:00 часов ( до 60 минут).
На дисплее высветится время «11:00» .
3. Нажмите кнопку ПУСК.
Примечание:
‘ Время может быть установлено до 29
I
минут 90 секунд.
Когда Вы нажмете кнопку ПУСК, индикатор Гриль начнет мигать, чтобы показать, что печь работает.
Дисплей начинает отчет времени, чтобы показывать, сколько осталось минут до завершения процесса
приготовления. огда время приготовления закончится, то Вы услышите 3 сигнала звука.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ КОМБИНИРОВАННЫЙ___________________
Печь имеет Комбинированный Режим приготовления, который позволяет готовить пищу с
использованием Микроволн и нагрева. омбинированный режим ускоряет процесс приготовления. Всегда
используйте перчатки для печи, когда дотрагиваетесь до частей печи, так как они могут быть горячими.
КОМБИ
1. Нажмите кнопку КОМБИ один
раз.
2. Нажмите кнопку КОМБИ еще раз.
Индикатор
данного
режима
высветится.
На
дисплее появится «:0».
Индикатор омби высветится, и на дисплее
появится «:0».
3. Нажмите кнопку ПУСК.
I Примечание:
■
! Время может быть установлено
до 59
.
I минут 90 секунд.
‘
Когда Вы нажимаете кнопку ПУСК, индикатор КОМБИ начинает мигать, чтобы показать, что печь начала
работать.
Дисплей начинает отчет времени, чтобы показывать, сколько осталось минут до завершения процесса
приготовления. Когда время приготовления закончится, то Вы услышите 3 сигнала звука.
9
Выделить → Я нашла инструкцию для своей микроволновой печи здесь! #manualza
Инструкция (manual) к СВЧ (микроволновой) печи DAEWOO KOG-8A0R, KOG-8A4R, KQG-8A4R : Сервисный центр RT
Если Вы заметили образование электрической дуги, нажмите кнопку СТОП/СБРОС.
— Металлические детали посуды или фольга при соприкосновении со стенками печи.
— Посуда с металлическим декором или позолотой.
— Бумажная посуда, изготовленная из вторичного сырья.
СОДЕРЖАНИЕ ВЛАГИ
Свежая пища, например, овощи и фрукты, различаются по своему содержанию влаги в зависимости от сезона, особенно картофель. Поэтому, время приготовления должно быть установлено. Сухие ингредиенты, например, рис, макароны, консервы, высыхают во время хранения, поэтому время приготовления может различаться
Кожица на некоторых продуктах может привести к задерживанию пара во время приготовления. Такие продукты должны быть проколоты или кожура должна быть снята перед приготовлением, чтобы позволить выйти пару.
Покрывайте продукты микроволновой липкой пленкой или крышкой. Покрывайте рыбу, овощи или супы. Не покрывайте пироги, соусы, картофель или макаронные изделия.
• Не размораживайте покрытое чем-либо мясо. Покрытие может помешать процессу разморозки. сегда убирайте внешнюю упаковку или поднос. -Используйте только безопасные для применения в микроволновой печи контейнеры.
• Начинайте разморозку целой птицы грудкой вниз. Размораживайте куски птицы жирной стороной вниз.
• Форма продукта влияет на продолжительность разморозки. Тонкие прямоугольные куски размораживаются быстрее, чем целый блок.
• По истечении 1/3 времени разморозки, проверьте продукты. озможно, следует перевернуть, разрезать, перераспределить или вынуть размороженные куски.
• о время разморозки печь подаст сигнал, когда наступит время перераспределить продукты. Откройте дверцу печи и проверьте продукты. Затем закройте дверцу и нажмите Старт для возобновления разморозки. Для достижения оптимальных результатов разморозки следуйте инструкциям, указанным в таблице на следующей странице.
• Размороженный продукт становится мягким, но при этом остается холодным. Если продукт разморозился не до конца, поместите его в микроволновую печь еще на несколько минут. Если этого времени было недостаточно, дайте продуктам постоять еще некоторое время (от 5 до 60 мин.) в комнатной температуре. Для разморозки птицы или мяса достаточно поместить их под струю холодной воды.
➪ Переверните: жаркое, ребра, целая птица, грудинка индейки, хот-доги, сосиски, стейки или котлеты.
➪ Перераспределите: Разрежьте или разделите стейки, котлеты, гамбургеры, мясной фарш, курицу иуи морепродукты, куски мяса.
➪ Накройте: Используйте узкие полоски алюминиевой фольги для того, закрыть тснкие участки или края неровной пиши, такой как куриные крылышки. Чтобыизбежать искрения, следите за тем, что фольга насодилась как минимум на расотоянии 2-3 от стенок печи.
➪ Достаньте: Чтобы размороженные продукты не перегрелись, следует сразу же вынуть их по истечении времени размораживания. Это может сократить время размораживания для продуктов весом менее 1,5 кг.
ЗАМЕЧАНИЕ:ТОМАТНЫЙ СУП С АПЕЛЬСИНАМИ
25 г. масла
1 луковица среднего размера, порезать
1 крупная морковь, порезать
1 крупная картофелина, порезать
800 г. консервированных томатов, порезать
Сок и перетертая цедра 1 небольшого апельсина
900 мл горячего овощного бульона
Соль и перец по вкусу
1.
2. Добавьте в масло лук, морковь и картофель, поставьте в печь на 6 мин. в режиме P-HI. о время приготовления один раз перемешайте.
3. Добавьте томаты, апельсиновый сок и цедру, бульон. Тщательно перемешайте. Приправьте солью и перцем по вкусу. Накройте крышкой и поставьте в печь на 15 мин. в режиме P-HI (пока овощи не размягчатся). Помешайте 2-3 раза во время приготовления.
4. Помешайте суп перед тем, как подать его на стол.
ФРАНЦУЗСКИЙ ЛУКОВЫЙ СУП
1 крупная луковица, порезать
1 ст.л. (15 мл) кукурузного масла 50 г муки
1,2 л горячего мясного или овощного бульона Соль и перец по вкусу
2 ст.л. измельченной петрушки
4 больших куска французского хлеба 50 г тертого сыра
1. В чашке смешайте масло и лук, поставьте в печь на 2 мин.
2. Влейте получившуюся смесь в муку, а затем постепенно долейте туда бульон. Приправьте и добавьте петрушку.
3. Накройте крышкой и поставьте в печь на 16 мин. в режиме Р-80.
4. Перелейте суп в тарелки, положите в суп кусочки хлеба и посыпьте сыром.
5. Поставьте в печь на 2 мин. в режиме Р-80, чтобы расплавился сыр.
ЖАРЕНЫЕ ОВОЩИ
1 ст.л. (15 мл) растительного масла
2 ст.л. (30 мл) соевого соуса 1 ст.л. (15 мл) хереса
1 (~2,5 см) корень имбиря, очищенный и протертый
2 моркови среднего размера, порезать соломкой 100 г консервированных грибов, порезать
50 г проращенных бобов
100 г нелущеных бобов
1 красный перец без зерен, нашинковать
4 пера зеленого лука, порезать
100 г консервированного водяного ореха, порезать
1/4 кочана китайской капусты, нашинковать
1. В глубокую миску влейте масло, соевый соус, херес, добавьте имбирь и морковь. Перемешайте.
2. Накройте крышкой и поставьте в печь на 4-5 мин. в режиме P-HI. Помешайте один раз во время приготовления.
3. Добавьте к получившейся смеси грибы, проращенные и нелущеные бобы, красный перец, зеленый лук, водный орех и китайскую капусту. Тщательно перемешайте.
4. Поставьте в печь на 4-5 мин. в режиме P-HI (пока овощи не размягчатся). о время приготовления помешайте 2-3 раза.
Это блюдо подают в качестве гарнира к мясу или рыбе.
КУРИНЫЕ ГРУДКИ В МЕДОВОМ СОУСЕ
4 куриные грудки без косточки
2 ст.л. (30 мл) меда
1 ст.л. зерен горчицы
? ст.л. эстрагона
1 ст.л. (15 мл) томатной пасты
150 мл куриного бульона
1. Переложите грудки в жаропрочную кастрюлю.
2. Смешайте остальные ингредиенты и полейте получившейся смесью куриные грудки. Посолите и поперчите по вкусу.
3. Поставьте в печь на 11-12 мин. в режиме P-HI. о время приготовления переверните грудки и полейте соусом.
БЕЛЫЙ СОУС
25 г масла
25 г обычной муки
300 мл молока
соль и перец по вкусу
1. Растопите масло в кастрюлю на мощности P-HI в течение 1 минуты.
2. Добавьте муки и взбейте в молоке. Готовьте на мощности P-HI в течение 4-5 минут, помешивая каждые 2 минуты до тех пор, пока масса не станет густой и гладкой. Приправьте солью и перцем по вкусу.
КЛУБНИЧНЫЙ ДЖЕМ
675 г. очищенной клубники 3 ст. л. лимонного оска 675 г сахарной пудры
1. Переложите клубнику в глубокую посуду, добавьте лимонный сок, поставьте в микроволновую печь на 5 мин. в режиме P-HI (пока ягоды не размягчатся). Добавьте сахарную пудру. Тщательно перемешайте.
2. Поставьте в печь на 25-30 мин. в режиме Р-80, доведите до готовности*, не забывая помешивать каждые 4-5 мин.
3. Перелейте джем в горячие стерилизованные банки. Плотно закрутите крышки, надпишите.
* до готовности: для того, чтобы определить степень готовности, капните джем на холодную поверхность, подождите минуту, затем дотроньтесь пальцем до капли. Если джем покрылся пленкой, значит он уже готов.
ПРОСТОЙ ПИРОГ
100 г маргарина
100 г сахара
1 яйцо
100 г муки, просеянной
2-3 ст. л. молока
1. На дно формы для пирога (размером около 20 см) постелите вощеную бумагу.
2. Взбейте маргарин с сахаром. Добавьте в эту смесь яйца, затем муку и молоко.
3. Вылейте смесь в форму. Поставьте в печь на 3-4 мин. в режиме P-HI. Проверьте готовность пирога, проткнув его зубочисткой: если на зубочистке нет следов теста, пирог готов.
4. Время выдержки 5 мин.
ОМЛЕТ
15 г масла 4 яйца
6 ст. л. молока соль и перец
1. Взбейте вместе яйца и молоко. Приправьте.
2. Поместите масло в 26 см открытое блюдо. Готовьте в режиме P-HI в течение минуты, пока масло не растает. Смажьте бльдо расплавившемся маслом.
3. Вылейте смесь для омлета в блюдо. Готовьте в режиме P-HI 2 минуты. Перемешайте и снова готовьте в режиме P-HI в течение минуты.
ЯИЧНИЦА-БОЛТУНЬЯ
15 г масла 2 яйца
2 ст. л. молока соль и перец
1. Растопите масло в кастрюле на мощности P-HI в течение минуты.
2. Добавьте яйца, молоко, приправу и как следует перемешайте.
3. Готовьте на мощности P-HI три минуты, перемешивая каждые тридцать секунд.
ОСТРЫЙ ФАРШ
1 крупная луковица, порезать 1 головка чеснока, измельчить 1 ч.л. (5 мл) растительного масла 200 г консервированных томатов 1 ст.л. (15 мл) томатной пасты 1 ч.л. специй 225 г мясного фарша Соль и перец
1. Лук, чеснок и масло переложите в миску и поставьте в печь на 2 мин. в режиме P-HI.
2. Добавьте остальные ингредиенты. Тщательно перемешайте.
3. Накройте крышкой и поставьте в микроволновую печь на 4 мин. в режиме P-HI, затем готовьте в режиме Р-80 в течение 8-12 мин. (до готовности).
Инструкция и руководство на русском
37 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
BOUT THIS MANUA VISION CREATIVE, INC. …1Kqg-6ccr, Микроволновая печь, Daewoo2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ …3Важные инструкции по безопасности, Сохраните эти инструкции4Инструкции по заземлению, Важная информация5Установка печи, 1 вентиляция, 2 устойчивая, ровная поверхность6Внешний вид и особенности печи, 3 камера печи, 5 система защитной блокировки7Внешний вид и особенности печи (продолжение), 3 (auto cook) авто приготовление, 4 (chilled meal) охлажденная еда8Порядок работы, Таблица уровня выходной мощности9Кнопки управления, Быстрая разморозка, Авто разморозка10BOUT THIS MANUA VISION CREATIVE, INC. …
Bout this manua
DEEM-KQG-6CCR-KQG-6CCK5S(^1 ) 2006.5,16 6:36 PM ■’in 1
^\BOUT THIS MANUA
VISION CREATIVE, INC.
6a^
4S
131-
izh
im o
KQG-6CCK5S
H ^ H
DAEWOO
BUYER
DEEM
BUYERHi
KQG-6CCR
1^
2^
3^1
4^
5^
^( )
71
MEMO ^^: (#36page)
06.5.08-^W#36p_(tf^g)
06.5.16-2.3.6.9.13.15.17.20.21.23.24.25.26.27.29
pt
S
A>
VISION && S ^ S
TEL: 730-0660 FAX: 730-3788
A>
Kqg-6ccr, Микроволновая печь, Daewoo
Страница 2
DAEWOO
E L E C T R O N I C S
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
KQG-6CCR
Перед эксплуатацией, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ …
Страница 3
Важные инструкции по безопасности, Сохраните эти инструкции
Страница 4
□ ЕЕМ-Каб-6ССР-Каб-6ССК53(г1 ) 2006.5,1 6 6:36 Р М “1Г|
2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ В ДАЛЬНЕЙШЕМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нижеприведенные инструкции, универсальные для веек электро приборов,
позволят Вам оптимально использовать все фУнкции Вашей микроволновой печи и свести к минимуму
риск возникновения ожогов, возгорания или поражения электрическим током.
1. Используйте печь строго по назначению: для
приготовления пищи. Не сушите в печи
одежду, бумагу и т.п., не используйте печь для
стерилизации.
2. Не включайте печь, когда она пуста, так как
это может привести к повреждению печи.
3. Не пользуйтесь печью, не установив в нее
стеклянный поднос. Удостоверьтесь, что он
правильно установлен на вращающуюся
подставку.
4. Не пользуйтесь внутренней камерой печи для
хранения каких-либо вещей, таких как бумага,
поваренные книги, кухонная посуда и т.п.
5. Если Вы готовите пищу, расфасованную в
стеклянные банки, не забудьте снять пробки
или крышки перед приготовлением пищи.
6. Не вставляйте посторонние предметы между
дверцей и корпусом печи. Это может привести
к чрезмерной утечке микроволновой энергии.
7. Не пользуйтесь при приготовлении пищи
бумажной посудой, изготовленной из
вторичного сырья. В ней могут содержаться
примеси, которые могут привести к искрению и
/или возгоранию во время приготовления
пищи.
8. Не готовьте в печи воздушную кукурузу, за
исключением случаев, когда для ее
приготовления используются приспособления,
допускающие использование в микроволновой
печи, или она куплена в упаковке, специально
рекомендованной фирмой-изготовителем для
микроволновых печей.
9. Не готовьте продукты, покрытые оболочкой,
такие как яичные желтки, картофель, куриную
печень и т.д., предварительно не проколов их
несколько раз вилкой.
10. Не готовьте воздушную кукурузу дольше, чем
это указано изготовителем (время ее
приготовления обычно составляет менее 3
минут) Более длительное приготовление не
приведет к увеличению объема воздушной
кукурузы, но может привести к ее
обугливанию и возгоранию. К тому же поднос
для приготовления может стать слишком
горячим или расколоться.
11. Если Вы заметили , что из печи идет дым,
выключите ее или отсоедините сетевой шнур
от розетки и не открывайте дверцу печи,
чтобы пламя погасло без доступа воздуха.
12. Когда Вы готовите пищу в пластмассовой или
бумажной посуде, чаще контролируйте печь,
так как есть вероятность возгорания такой
посуды.
13. Чтобы избежать ожогов, не забывайте
взбалтывать емкости с детским питанием или
перемешивайте их содержимое и проверяйте
их температуру перед тем, как кормить
ребенка.
14. Всегда проверяйте температуру продуктов
питания или напитков, разогревавшихся в
микроволновой печи, прежде чем давать их
Кому-либо, особенно детям и пожилым людям.
Это важно, так как нагретые в микроволновой
печи продукты продолжают нагреваться, даже
когда приготовление в микроволновой печи
закончилось.
15. Вы не должны нагревать в микроволновой
печи сырые яйца в скорлупе или неочищенные
яйца, сваренные вкрутую, так как они могут
взорваться.
16. Всегда поддерживайте крышку волновода в
чистом состоянии. Протирайте внутренние
стенки печи мягкой влажной тряпкой после
каждого использования печи. Если Вы
оставите капли жира или масла на
поверхности внутренней камеры печи, то в
следующий раз они могут перегреться и в
результате этого задымиться или даже
загореться.
17. Никогда не нагревайте в микроволновой печи
жир или масло для жарки во фритюре, так как
Вы не можете контролировать их температуру,
и их нагрев может привести к перегреву и
возгоранию.
18. При подогревании напитков в микроволновой
печи может возникнуть эффект
«замедленного закипания», т.е. резкое
вскипание жидкости без видимых признаков,
поэтому следует с осторожностью вынимать
напитки из печи.
19. а) Будьте аккуратны, когда дотрагиваетесь до
частей печи или панели управления во
время или сразу после работы печи.
б) Всегда используйте специальные перчатки
или варежки, когда ставите или вынимаете
посуду из микроволновой печи.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
2
Инструкции по заземлению, Важная информация
Страница 5
□ ЕЕМ-Каб-6ССР-Каб-6ССК53(г1 ) 2006.5,1 6 6:36 Р М “1Г|
3
ИНСТРУКЦИИ по ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Это изделие должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление уменьшает риск
поражения
электрическим
током,
обеспечивая
утечку
электрического
тока.
Это
изделие
снабжено сетевым шнуром с заземляющим проводом и сетевой вилкой с клеммой заземления.
Эта вилка должна подсоединяться к правильно смонтированной и заземленной сетевой розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Неправильное использование вилки с клеммами заземления может
привести к поражению электрическим током. Если Вам не понятен принцип заземления или Вы
сомневаетесь в правильности заземления изделия, обратитесь за консультацией к
квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию микроволновых печей.
Если необходимо использовать удлинитель, используйте только 3-жильный шнур, снабженный
3-штыревой сетевой вилкой и 3-контактной розеткой., к которой подходит штепсельная вилка
Вашей печи. Маркированные на удлинительном шнуре электрические характеристики должны
соответствовать электрическим характеристикам печи или превышать их.
Важная информация:
Провода в сетевом шнуре, котором снабжено это изделие, окрашены в соответствии со
следующим кодом:
Зеленый и желтый:
Земля
Синий:
Нейтральный
Коричневый:
Под напряжением
Так как эти цвета проводов в сетевом шнуре изделия могут не соответсвовать цветным
меткам на вашей вилке, поступайте следующим образом: Провод зеленого и желтого цвета
должен быть подсоединен к заземляющему контакту, который помечен буквой «Е», символом
«земля» или имеет зеленый и желтый цвет. Провод синего цвета должен быть подсоединен к
контакту вилки, помеченному буквой «N» или имеющему черный цвет.
Провод коричневого цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой
«L» или имеющему красный цвет.
Внимание: Данное изделие должно быть заземлено.
3
Установка печи, 1 вентиляция, 2 устойчивая, ровная поверхность
3 оставьте место сзади и сбоку, 4 подальше от телевизоров и радиоприемников, 6 источник питания
□ ЕЕМ-Каб-6ССР-Каб-6ССК53(г1 ) 2006.5,1 6 6:36 Р М “1Г|
4
УСТАНОВКА ПЕЧИ
1 Вентиляция
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Если во время работы вентиляционные
отверстия закрыты, печь может перегреться и, в конце концов, выйти из строя. Для
лучшей вентиляции необходимо обеспечить 7,5 см свободного пространства по сторонам
печи и, как минимум, 10 см свободного пространства над верхней панелью печи.
2 Устойчивая, ровная поверхность
Эта печь должна устанавливаться на устойчивую ровную поверхность. Она
предназначена только для установки на поверхности стола (не предназначена для
встраивания в кухонную мебель)
3 Оставьте место сзади и сбоку
Должно обеспечиваться свободное пространство рядом со всеми вентиляционными
отверстиями. Если во время работы вентиляционные отверстия закрыты, печь может
перегреться и, в конце концов, выйти из строя.
4 Подальше от телевизоров и радиоприемников
Если печь расположена рядом с телевизором, радиоприемником, антенной, антенным кабелем и
т.д., это может привести к плохому приему телепередач и радиопомехам. Расположите печь как
можно дальше от них.
5 Подальше от нагревательных приборов и водопроводных кранов
При выборе места для установки печи избегайте мест, где на печь могут воздействовать
горячий воздух, пар или брызги, так как они могут вредно влиять на изоляцию и привести к
выходу печи из строя.
6 Источник питания
Сверьте технические характеристики прибора с параметрами Вашей домашней сети
питания.
Сила тока 6 А, напряжение 230 В/ 50 Гц.
Сетевой шнур имеет длину приблизительно 0,8 м
Напряжение домашней сети питания должно совпадать с величиной напряжения,
указанной на паспортной табличке печи. Использование более высокого напряжения
может привести к пожару или поломке, вызывающей повреждение печи. Использование
более низкого напряжения приведет к медленному приготовлению пищи. Мы не несем
ответственности за повреждение печи, возникшие из-за использования плавкого
предохранителя с номинальным напряжением питания и силой тока, отличающихся от
указанных в технических характеристиках.
Если сетевой шнур поврежден, то во избежание несчастного случая он должен быть
заменен предстаителем фирмы-изготовителя, ее агентом по обслуживанию, или другим
специалистом, имеющим аналогичную квалификацию.
7 Распаковав печь, проверьте ее на отсутствие повреждений, таких как:
Перекошенная дверца, сломанная дверца, вмятины на поверхности внутренней камеры.
Если Вы обнаружили эти или аналогичные повреждения, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ печь, а
немедленно обратитесь в магазин, в котором купили печь.
8 Не включайте печь, если ее температура ниже комнатной
(Это может произойти при ее доставке в холодную погоду). Перед использованием дайте
печи прогреться до комнатной температуры.
4
Внешний вид и особенности печи, 3 камера печи, 5 система защитной блокировки
0 стеклянный поднос для приготовления, 3 металлическая решетка, 3 е г, Ь9 0
□ ЕЕМ-Каб-6ССР-Каб-6ССК53(г1 ) 2006.5,1 6 6:36 Р М “1Г|
5
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
3 е Г ®®@
г
Ь
9
0
1 Замок дверцы- Когда Вы закрываете дверцу,
замок срабатывает автоматически. Если
дверца открывается во время работы печи,
магнетрон автоматически выключается.
2 Уплотнительные покрытия предотвращают
выход микроволн за пределы отсека
3 Камера печи
4 Лампа- автоматическое включение
освещения во время работы печи.
5 Система защитной блокировки
6 Панель управления
0 Кнопка открытия дверцы печи- нажмите
данную кнопку для открытия дверцы печи.
Когда дверца закрывается, автоматически
срабатывает система защитной блокировки.
Если во время работы печи дверца будет
открыта, магнетрон автоматически
отключится.
8 Щиток от брызг- обеспечивает защиту
выхода для микроволн.
9 Роликовая направляющая — поддерживает
стеклянный поднос для приготовления пищи.
0 Ответвитель помещается в центре дна
камеры печи. Он необходим для работы печи
в любом режиме.
0 Стеклянный поднос для приготовления
пищи.
Может использоваться во всех режимах
приготовления. Стеклянный поднос
предназначен для капель или остатков от
пищи, которые так или иначе могут
появиться внутри печи. Его также можно
использовать в качестве кухонной посуды.
Поместите стеклянный поднос на роликовую
направляющую.
® Экран дверцы — позволяет наблюдать за
приготовлением пищи. Экран сделан
проницаемым для света, но не для
микроволн.
е Защитное покрытие нагревательного
элемента
Г Нагревательный элемент
3 Металлическая решетка
5
Внешний вид и особенности печи (продолжение), 3 (auto cook) авто приготовление, 4 (chilled meal) охлажденная еда
8 (quick defrost) быстрая разморозка, 9 кнопки установки времени/веса
DEEM-KQG-6CCR-KQG-6CCK5S(^1 ) 2006.5,16 6:36 PM “1Г|
6
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ф Дисплей — на дисплее отображаются
значения времени, мощности и индикаторы
режимов.
2
(Auto Def.) Авто разморозка — используется
для размораживания продуктов (по весу).
3 (Auto Cook) Авто приготовление —
используется для приготовления/подогрева
определенных блюд.
4 (Chilled Meal) Охлажденная еда —
используется для подогревания остывших
блюд.
3 (Micro Power) Микроволны — используется
для установки уровня мощности
микроволн.
6
(Grill/ Combi) Гриль/Комби — режимы
Гриль/Комби.
7
(Night Light) Ночной Свет — используется для
Вкл./Выкл. функции Ночной Свет.
8 (Quick Defrost) Быстрая разморозка —
используется для ускоренного
размораживания продуктов.
9 Кнопки установки времени/веса —
используются для ввода значений времени
и веса.
0 (Stop/ Clear) Стоп/Сброс — используется для
остановки работы печи и сброса введенных
параметров.
3 (Start/ Express Cook) Старт/Быстрое
приготовление — используется для пуска
печи/ увеличения времени разогрева на
30 сек.
6
Порядок работы, Таблица уровня выходной мощности
Страница 9
□ ЕЕМ-Каб-6ССР-Каб-6ССК53(г1 ) 2006.5,1 6 6:36 Р М “1Г|
7
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Данный раздел содержит полезную информацию о работе печи.
1 Вставьте штепсельную вилку прибора в
сетевую розетку с напряжением 230 В/ 50 Гц.
2 Поместите продукты питания в
соответствующую посуду., после чего
откройте дверцу печи и поставьте посуду на
стеклянный поднос. Во времяприготовления в
печи всегда должны быть установлены
стеклянный поднос и роликовая
направляющая.
3 Закройте дверцу. Убедитесь, что она плотно
закрыта. Когда дверца печи закрыта,
освещение внутри печи выключается.
4 Дверца печи может быть открыта в любой
момент работы путем нажатия кнопки
открывания дверцы на панели управления.
Печь автоматически выключится. Для того,
чтобы включить печь заново, закройте дверцу
и нажмите СТАРТ
5 Печь автоматически готовит на полной
мощности, если только не установлен более
низкий уровень.
6 На дисплее появится : «0» , когда печь будет
отключена от сетевой розетки
7 По окончании времени приготовления часы
вновь начинают показывать текущее время
8 Когда во время работы печи Вы нажимаете
кнопку Стоп/Сброс, печь прекращает работу,
но все введенные параметры сохраняются.
Чтобы удалить все параметры (за исключением
текущего времени), нажмите кнопку Стоп/С
брос еще раз. Если Вы открыли дверцу во
время работы печи, все введенные Вами
параметры сохранятся.
9 Если Вы нажали кнопку Старт, а печь не
работает, проверьте нет ли каких-либо
посторонних предметов между дверцей и
уплотнителями дверцы и убедитесь, что дверца
плотно закрыта
Убедитесь, что печь должным образом
установлена и подключена к сетевой
розетке
Таблица уровня выходной мощности
• Уровень мощности устанавливается нажатием кнопки МОЩНОСТЬ. В таблице приведены уровни
мощности, показываемые на дисплее и проценты от максимальной мощности.
Количество нажатий на кнопку
Уровень мощности (на дисплее)
Процент от максимального уровня мощности
Один раз
Р-Н1
100%
Два раза
Р-90
90%
3 раза
Р-80
80%
4 раза
Р-70
70%
5 раз
Р-60
60%
6 раз
Р-50
50%
7 раз
Р-40
40%
8 раз
Р-30
30%
9 раз
Р-20
20%
10 раз
Р-10
10%
11 раз
Р-00
0%
7
Кнопки управления, Быстрая разморозка, Авто разморозка
Страница 10
DEEM-KQG-6CCR-KQG-6CCK5S(^1 ) 2006.5,16 6:36 PM “1Г|
8
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА
При работе в режиме Быстрая Разморозка включается автоматический циклический
процесс, состоящий из переменных периодов разморозки и отключения.
Быстрая
Разморозка
1.Нажмите кнопку Быстрая
Разморозка.
Загорится индикатор Разморозка.
На дисплее появится «500».
Начнет мигать индикатор д.
2.Закройте дверцу.
З.Нажмите кнопку (Start) Старт.
Используйте данный режим для разморозки не более 500 гр замороженного фарша.
Для полного размораживания продукта дайте ему постоять еще некоторое время в печи после ее
выключения.
АВТО РАЗМОРОЗКА
Режим Авто Разморозка позволяет легко размораживать продукты, не задумываясь о том,
какое время требуется установить в том или ином случае. Следуйте нижеприведенным
указаниям по Авто Разморозке продуктов.
Авто
разморозка
1.Нажмите кнопку Авто
Разморозка (см.таблицу
Автоматическая Разморозка).
2.Введите вес размораживаемого
продукта.
З.Закройте дверцу.
4.Нажмите кнопку Старт (Start).
Загорится индикатор режима Авто
Разморозка. На дисплее появится «1-1».
На дисплее отобразятся введенные
Вами параметры.
Начнет мигать индикатор g.
Начинается процесс разморозки мяса.
Табл. АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАЗМОРОЗКА
Нажать кнопку
Продукты
Изображение на дисплее
Вес
1 раз
Мясо
1-1
200 гр.~2000 гр.
2 раза
Птица
1-2
200 гр. ~2000 гр.
3 раза
Рыба
1-3
200 гр. ~2000 гр.
4 раза
Хлеб
1-4
100 гр. ~500 гр.
Время разморозки автоматически определяется по весу. При нажатии кнопки СТАРТ индикатор
д погаснет, индикатор РАЗМОРОЗКА начнет мигать, время разморозки будет выведено на
дисплей. По окончании разморозки Вы услышите 3 звуковых сигнала.
8
Выделить → Я нашёл инструкцию для своей микроволновой печи здесь! #manualza
Инструкция по эксплуатации DAEWOO ELECTRONICS KOG-3705
KOG-3705_russ. 02.5.16 05:6 PM Page b
Это с л е д у е т
Сразу после распаковки проверьте Вашу печь на наличие повреждений. Если Вы
обнаружите искривлённую или повреждённую дверцу, вмятины в жарочном отсеке и
т. д., не устанавливайте печь, а немедленно известите продавца.
Cl
и
V-/ ^
0
Предупреждение —
если Вы разогреваете
жидкости, например, супы,
соусы или напитки выше
температуры кипения, они
могут выкипеть внезапно, без
предшествующих признаков
(появление пузырей).
Поэтому учитывайте
следующее:
♦ не применяйте сосудов с
прямыми стенками и узкой
шейкой.
♦ не допускайте выкипания.
♦ помешивайте жидкость в
начале варки и по
истечении половины
времени готовки.
♦ после варки оставьте
жидкость на некоторое
время в печи, помешайте
или повращайте её и
перед употреблением
проверьте её температуру
(особенно детское питание
в бутылочках или
стаканах).
♦
Don’t let children use the
microwave oven without to
keep them under
observation.
♦ Microwave oven must keep a
distance of at least 10cm.
to other appliances or
objects, in order to secure a
good ventilation.
Безопасное обращение с микроволновой печью
♦ Не пользуйтесь печью при наличии повреждений. Особенно важно,
чтобы дверца закрывалась правильно.
Дверца не должна быть перекошена, шарниры и запоры не должны
быть сломаны, погнуты или иметь большой люфт. Уплотнительные
прокладки не должны иметь повреждений.
♦ В Вашей печи нет элементов, которые Вы могли бы
отремонтировать самостоятельно, поэтому регулировать и
ремонтировать её должен только квалифицированный специалист.
♦ Никогда не пытайтесь эксплуатировать печь с открытой дверцей.
Вы можете получить опасную дозу микроволнового излучения.
Поэтому не проводите никаких манипуляций с предохранительными
запорами и шарнирами.
♦ Не допускайте отложения загрязнений и остатков чистящих средств
на уплотнительных прокладках.
♦ Используйте Вашу печь исключительно для готовки пищи,
а не для сушки животных, одежды, бумаг и т. д., а также для
стерилизации или хранения книг, кухонных принадлежностей и т. д.
Место для микроволновой печи
♦ Печь должна стоять на плоской устойчивой поверхности.
Она разработана только в качестве стационарного прибора.
♦ Вокруг печи должна быть обеспечена циркуляция воздуха для
охлаждения.
♦ Чтобы избежать возможных помех, не устанавливайте Вашу печь
вблизи радиоприёмников, телевизоров и т. д.
♦ Не устанавливайте её вблизи источников горячего воздуха,
водяных паров и влажности.
Подключение микроволновой печи
♦ Ваша печь нуждается в подводе электропитания 230 в ~/ 50 Гц с
предохранителями примерно на 15 ампер.
♦ Включите сетевую вилку в установленную согласно нормам
розетку. В случае наличия сомнений посоветуйтесь со
специалистом.
♦ Неправильное подключение может привести к пожару и другим
опасностям, или к неудовлетворительной работе печи. DAEWOO не
несёт ответственности за повреждения, возникшие из-за
неправильного подключения.
♦ Дефектный кабель подключения должен быть заменён
специалистом на равноценный новый кабель производства DAEWOO.
Инструкция и руководство на русском
44 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
cr E L E C T R O N I C S МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KQG…1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНО…2Сохраните эти инструкции3Инструкции по заземлению, Установка печи, Вентиляция4Внешний вид и особенности печи, 3 камера печи, 5 система защитной блокировки5Внешний вид и особенности печи (продолжение), 2 автоматическое приготовление, 0 пуск/быстрое приготовление6Порядок работы, Таблица уровня выходной мощности7Кнопки управления, Установка часов, Пррделйте это… произойдет это8Размораживание по весу, Пррделйте это… произойдет это, Auto9Размораживание по времени, Пррделйте это, Произойдет это10cr E L E C T R O N I C S МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ KQG…
Микроволновая печь, Daewoo r»cr
DAEWOO r»cr
E L E C T R O N I C S
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
KQG-868G
Инструкция по
эксплуатации и книга по
приготовлению
Перед тем, как пользоваться Вашей микроволновой печью, пожалуйста, полностью прочтите эту инструкцию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНО…
Страница 2
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM “Ц °|
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a) Не пытайтесь пользоваться печью при открытой дверце, так как пользование печью при открытой
дверце может привести к вредному на Вас микроволновой энергии. Важно не пытаться что-либо делать с
блокировочными контактами.
(b) Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте остаткам
пищи или осадкам чистящих средств накапливаться на уплотняющих поверхностях.
(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца печи или ее уплотнители повреждены, Вы не должны пользоваться
печью, пока лицо, имеющее соответствующую квалификацию, не отремонтирует следующее: (1) дверца
(согнута), (2) петли дверцы и защелки ( сломаны или ослаблены), (3) уплотнители дверцы и уплотняющие
поверхности.
(d) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно кому-либо, кроме лиц, имеющих соответствующую квалификацию,
выполнять любые операции по техническому обслуживанию или ремонту, связанные со снятием каких-
либо крышек или кожухов, обеспечивающих защиту от воздействия микроволновой энергии.
(e) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не должны нагревать в печи жидкости или продукты в герметичной упаковке,
так как они могут взорваться.
(f) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разрешайте детям самостоятельно пользоваться печью только после того, как Вы
объяснили им, как безопасно пользоваться печью и убедились в том, что они понимают опасности,
связанные с неправильным пользованием печью.
■€>
СОДЕРЖАНИЕ
• МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ………………………………. 1
• ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИНСТРУКЦИИ И С
ОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ
К НИМ…………………………………………………………………….2
• ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ…………………………..3
• УСТАНОВКА ПЕЧИ………………………………………………… 3
• ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ……………….4
• ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)…………………………………………………..5
• ПОРЯДОК РАБОТЫ………………………………………………..6
• КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ…………………………………………. 7
УСТАНОВКА ЧАСОВ……………………………………………… 7
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ……………………………….8
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ………………………. 9
ОДНОФАЗОВОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ……………………. 10
ОДНОФАЗНАЯ РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ И
ПРИГОТОВЛЕНИЕ………………………………………………. 11
ОДНОФАЗНАЯ РАЗМОРОЗ А ПО ВРЕМЕНИ И
ПРИГОТОВЛЕНИЕ………………………………………………..13
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ……………………………….14
РЕЖИМ AUTO СООК (АВТОМАТИЧЕС КОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ)……………………………………………… 15
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ
КОМБИНИРОВАННЫЙ………………………………………….16
Приготовление в режиме ГРИЛЬ………………………….. 16
Режим Таймера…………………………………………………….17
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА НА ЗАДЕРЖКУ НАЧАЛА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ………………………………………………. 18
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА НА ВРЕМЯ УДЕРЖИВАНИЯ
19
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ОДНО КАСАНИЕ…………………. 20
РОДИТЕЛЬСКИЙ ЗАМОК………………………………………20
КАК ОСТАНОВИТЬ ПЕЧЬ ВО ВРЕМЯ ЕЕ РАБОТЫ ….20
• АККУРАТНО ОБРАЩАЙТЕСЬ С МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧЬЮ………………………………………………………………..21
• ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ…………………………………………. 22
• ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИС ЦЕНТР …23
• УХОД И ЧИСТКА………………………………………………….. 24
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ И……………………….24
• ПРОВЕРКА ПОСУДЫ…………………………………………… 25
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОСТОРОЖНО СВОЮ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ……………………………………. 26
• ИСКРЕНИЕ………………………………………………………….. 27
• ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ..28
• КАК МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВИТ ЕДУ……….. 28
• ТАБЛИЦА ПРЕОБРАЗОВАНИЯ28
• ТЕХНИКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ………………………………..29
• УКАЗАТЕЛЬ ПО РАЗМОРОЗКЕ……………………………..30
• ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РАЗОГРЕВА………….31
• Таблица о овощами……………………………………………… 34
• РЕЦЕПТЫ…………………………………………………………….35
1
Сохраните эти инструкции
Страница 3
□ЕЕМ-Каб-86867 5-=1 2004,5,1 3 2:42 РМ “Ц °|
2
■€>
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ
ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ К НИМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск ожогов, поражения электрическим током,
возгорания:
Ниже приведены, как и для всех изделий, определенные правила, которым необходимо
следовать и меры безопасности, которые обеспечат наилучшую работу этой
микроволновой печи:
1. Не пользуйтесь этой печью ни для чего другого,
кроме приготовления пищи, кроме
приготовления пищи, например для сушки
одежды, бумаги и других непищевых предметов
или для целей стерилизации.
2. Не включайте печь, когда она пуста, так как
это может привести к повреждению печи.
3. Не пользуйтесь печью, не установив в нее
стеклянный поднос. Удостоверьтесь, что он
правильно установлен на вращающееся
основание.
4. Не пользуйтесь внутренней камерой печи для
хранения каких-либо вещей, таких как бумага,
поваренные книги, кухонная посуда и т.п.
5. Если Вы готовите пищу, расфасованную в
стеклянные банки, не забудьте снять пробки
или крышки перед приготовлением пищи.
6. Не вставляйте посторонние предметы между
дверцей и передней поверхностью печи. Это
может привести к чрезмерной утечки
микроволновой энергии.
7. Не пользуйтесь при приготовлении пищи
бумажными изделиями, изготовленными из
вторичного сырья. В них могут содержаться
примеси, которые могут привести к искрению и
/или возгоранию во время приготовления пищи.
8. Не готовьте в печи воздушную кукурузу, за
исключением случаев, когда для ее
приготовления используются приспособления,
допускающие использование в микроволновой
печи, или она куплена в упаковке, специально
рекомендованной фирмой-изготовителем для
микроволновых печей.
9. Не готовьте продукты, покрытые оболочкой,
такие как яичные желтки, картофель, куриную
печень и т.д., предварительно не проколов их
несколько раз вилкой.
10. Не готовьте воздушную кукурузу дольше, чем
это указано изготовителем (время ее
приготовления обычно составляет менее 3
минут). Более длительное приготовление не
приведет к увеличению объема воздушной
кукурузы, но может привести к ее обугливанию
и возгоранию. К тому же поднос для
приготовления может стать слишком горячим
или расколоться.
11. Если Вы заметили , что из печи идет дым,
выключите ее или отсоедините сетевой шнур от
розетки и не открывайте дверцу печи, чтобы
пламя погасло без доступа воздуха.
12. Когда Вы готовите пищу в пластмассовой или
бумажной посуде, чаще контролируйте печь,
так как есть вероятность возгорания такой
посуды.
13. Чтобы избежать ожогов, всегда встряхивайте
сосуды с детским питанием или перемешивайте
их содержимое и проверяйте их температуру
перед тем, как кормить ребенка.
14. Всегда проверяйте температуру продуктов
питания или напитков, разогревавшихся в
микроволновой печи, прежде чем давать их
какому-либо, особенно детям и пожилым
людям. Это важно, так как нагретые в
микроволновой печи продукты продолжают
нагреваться, даже когда приготовление в
микроволновой печи закончилось.
15. Вы не должны нагревать в микроволновой печи
сырые яйца в скорлупе или неочищенные яйца,
сваренные вкрутую, так как они могут
взорваться.
16. Всегда поддерживайте крышку волновода в
чистом состоянии. Протирайте внутренность
печи мягкой влажной тряпкой после каждого
пользования печью. Если Вы оставите капли
жира или масла на поверхности внутренней
камеры печи, то в следующий раз они могут
перегреться и в результате этого задымиться
или даже загореться.
17. Никогда не нагревайте в микроволновой печи
жир или масло для жарки во фритюре, так как
Вы не можете контролировать их температуру,
и их нагрев может привести к перегреву и
возгоранию.
18. При нагреве напитков с использованием
микроволн может произойти задержанное
резкое вскипание, поэтому при обращении с
сосудами, в которые налиты напитки,
необходимо соблюдать осторожность.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
2
Инструкции по заземлению, Установка печи, Вентиляция
Устойчивая, ровная поверхность, Подальше от телевизоров и радиоприемников, Источник питания, Не включайте печь, если ее температура ниже, К
□ЕЕМ-Каб-86867 5-=1 2004,5,1 3 2:42 РМ “Ц °|
3
ИНСТРУКЦИИ по ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Это изделие должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление уменьшает риск
поражения электрическим током, обеспечивая путь утечки для электрического тока. Это изделие
снабжено сетевым шнуром с заземляющим проводом и сетевой вилкой с клеммой заземления. Эта
вилка должна подсоединяться к правильно смонтированной и заземленной сетевой розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование вилки с клеммами заземления может привести к
поражению электрическим током. Если у Вас нет полного понимания инструкций по заземлению или
имеются сомнения в правильности заземления изделия, обратитесь за консультацией к
квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию микроволновых печей. Если
необходимо использовать удлинитльный шнур, используйте только 3-жильный шнур, снабженный 3
штыревой сетевой вилкой и 3-контактной розеткой., к которой подходит сетевая вилка Вашей печи.
Маркированные на удлинительном шнуре электрические характеристики должны соответствовать
электрическим характеристикам печи или превышать их.
■€>
УСТАНОВКА ПЕЧИ
1. Вентиляция
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Если во время работы вентиляционные
отверстия закрыты, печь может перегреться и,
в конце концов, выйти из строя. Для лучшей
вентиляции необходимо обеспечить 7,5 см
свободного пространства между сторонами
печи, а также минимальное свободное
пространство над верхней поверхностью печи,
равное 100 мм.
2. Устойчивая, ровная поверхность
Эта печь должна устанавливаться на
устойчивую ровную поверхность. Она
предназначена только для установки на
поверхности стола (не предназначена для
встраивания в кухонную мебель)
3. Оставьте место сзади и сбоку
Должно обеспечиваться свободное
пространство рядом со всеми
вентиляционными отверстиями. Если во время
работы вентиляционные отверстия закрыты,
печь может перегреться и, в конце концов,
выйти из строя.
4. Подальше от телевизоров и радиоприемников
Если печь расположена вблизи от
телевизоров, радиоприемника, антенны,
антенного кабеля и т.д., это может привести к
плохому приему телепередач и радиопомехам.
Расположите печь как можно дальше от них.
5. Подальше от нагревательных приборов и
водопроводных кранов
При выборе места для установки печи
избегайте мест, где на печь могут
воздействовать горячий воздух, пар или
брызги, так как они могут вредно влиять на
изоляцию и привести к выходу печи из строя.
6. Источник питания
Проверьте Вашу цепь питания от сети
переменного тока. Для этой печи требуется ток
приблизительно 6 А и напряжение 230 В 50 Гц
Сетевой шнур имеет длину приблизительно 0,8 м
Используемое напряжение должно быть таким
же, которое указано на печи. Использование
более высокого напряжения может привести к
пожару или другой аварии, вызывающей
повреждение печи. Использование более
низкого напряжения приведет к медленному
приготовлению пищи. Мы не несем
ответственности за повреждение печи,
возникшие из-за использования плавкого
предохранителя с номинальным напряжением
питания и током в амперах, отличающихся от
указанных в технических характеристиках.
Если сетевой шнур поврежден, то во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен представителем фирмы-изготовителя,
ее агентом по обслуживанию, или другим
специалистом, имеющим аналогичную
квалификацию.
7. Распаковав печь, проверьте ее на отсутствие
повреждений, таких как:
Перекошенная дверца, сломанная дверца,
вмятины на поверхности внутренней камеры.
Если Вы обнаружили эти или аналогичные
повреждения, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ печь, а
немедленно обратитесь в магазин, в котором
купили печь.
8. Не включайте печь, если ее температура ниже
комнатной
(Это может произойти при ее доставке в
холодную погоду). Перед использованием
дайте печи прогреться до комнатной
температуры.
3
Внешний вид и особенности печи, 3 камера печи, 5 система защитной блокировки
3 нагревательный элемент, 0 металлическая подставка, 3 отражатель (теплоизолятор)
□ЕЕМ-Каб-868675-=1 2004,5,1 3 2:42 РМ Ч1 °1 ^1 4
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
1
Защелка дверцы — Когда Вы закрываете
дверцу, она автоматически срабатывает.
Если дверца открывается во время работы
печи, генерирующий микроволны магнетрон
автоматически выключается.
2
Уплотнение дверцы — уплотнение дверцы
удерживает микроволны внутри камеры
печи и предотвращает их утечку наружу
3
Камера печи.
4
Экран защиты от брызг — Защищает
отверстие выхода микроволн от брызг
готовящейся пищи.
5
Система защитной блокировки —
предотвращает работу печи при открытой
дверце
6
Стеклянный поднос для приготовления
пищи — сделан из специального
жаропрочного стекла. Перед началом
работы поднос всегда должен находиться в
правильном положении. Не готовьте пищу
непосредственно на подносе.
7
Роликовая направляющая — поддерживает
стеклянный поднос для приготовления
пищи.
3 Экран дверцы — позволяет наблюдать за
приготовлением пищи. Экран сделан
проницаемым для света, но не для
микроволн.
3
Нагревательный элемент
0
Металлическая подставка
3
Отражатель (Теплоизолятор)
4
Внешний вид и особенности печи (продолжение), 2 автоматическое приготовление, 0 пуск/быстрое приготовление
1w q e 5, Внешний вид и особенности печи
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM “Ц °|
5
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСОБЕННОСТИ ПЕЧИ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
1
w
q
e
5
3, Jedcet Potato
4, Freah Vegetable»
5, Frozen Vegetables
Auto Defrost
Meat Poultry Fish
I____^L
-({Cornai Grill
Щ
Power —
-0
-9
-3
-7
7
-6
1 Дисплей — на нем показывается время
приготовления, уровень мощности,
индикаторы режимов и текущее время.
2 Автоматическое приготовление —
используется для разогрева или
приготовления
3 Мощность/Разморозка — Используется для
установки уровня мощности. Используется
для разморозки продуктов по времени и
весу.
4 Гриль/Комби — Используется для
включения режимов Jомби и Гриль
5 Время — Используется для установки
времени приготовления и текущего
времени
6 Пуск/Экспресс приготовление —
используется для пуска печи, а также для
увеличения времени разогрева пищи на 30
секунд.
7 Поворотный включатель — Используется
для установки времени и веса.
8 Стоп/Сброс — используется для остановки
работы печи или стирания введенной
информации по приготовлению пищи.
3 Стоп/Сброс — используется для остановки
работы печи или стирания введенной
информации по приготовлению пищи.
0
Пуск/Быстрое приготовление —
используется для пуска печи, а также для
увеличения времени разогрева пищи на 30
секунд.
3 Гриль — Используется для включения
режима Гриль
® Комби — Используется для включения
режима Комби
е Таймер — Используется для установки
времени приготовления и текущего времени
5
Порядок работы, Таблица уровня выходной мощности
Страница 7
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM “Ц °|
6
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Данный раздел содержит полезную информацию о работе печи.
1. Воткните шнур питания в стандартную розетку с 3 зубьями, напряжением в 15 А, мощностью I
230 Вольт АС, 50 Гц.
2. После размещения пищи в подходящую посуду откройте дверцу печи и положите на
стеклянное основание.
3. Закройте дверцу. Убедитесь, что она хорошо закрыта.
1 Включите сетевой шнур в розетку сети с
напряжением 230 В и частотой 50 Гц
2 Поместите продукты питания в
соответствующую посуду., после чего
откройте дверцу печи и поставьте их на
стеклянный поднос. Во время
приготовления в печь всегда должны быть
установлены стеклянный поднос и
роликовая направляющая.
3 Закройте дверцу. Убедитесь, что она
плотно закрыта. Когда дверца печи
закрыта, освещение внутри печи
выключается .
4 Дверца печи может быть открыта в любой
момент работы путем нажатия кнопки
открывания дверцы на панели управления.
Печь автоматически выключится. Для того,
чтобы включить печь заново, закройте
дверцу и нажмите СТАРТ
5 Печь автоматически готовит на полной
мощности, если только не установлен более
низкий уровень.
6 На дисплее появится : «0» , когда печь будет
отключена от сетевой розетки
7 По окончании времени приготовления часы
вновь начинают показывать текущее время
8
Когда во время работы нажимается кнопка
STOP/CLEAR (СТОП/СБРОС) , печь
прекращает приготовление пищи, но вся
введенная информация сохраняется.
Чтобы стереть всю информацию (кроме
текущего времени), нажмите кнопку
STOP/CLEAR еще раз. Если дверца печи
открывается во время ее работы, вся
информация сохраняется.
Р Убедитесь, что печь должным образом ^
I установлена и подключена к сетевой |
^ розетке
^
Таблица уровня выходной мощности
• Уровень мощности устанавливается нажатием кнопки POWER (МОЩНОСТЬ). В таблице
приведены уровни мощности, показываемые на дисплее и проценты от максимальной мощности.
Количество нажатий на кнопку
Уровень мощности(на дисплее)
Процент от максимального
уровня мощности
Один раз
P-HI
100%
Два раза
P-90
90%
3 раза
P-80
80%
4 раза
P-70
70%
5 раза
P-60
60%
6 раза
P-50
50%
7 раза
P-40
40%
8 раза
P-30
30%
9 раза
P-20
20%
10 раза
P-10
10%
11 раза
P-00
0%
6
Кнопки управления, Установка часов, Пррделйте это… произойдет это
Clock, О и и, И • 3 и
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM “Ц °|
7
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
При первом включении микроволновой печи на дисплее высветится
Т-:00У и прозвучит звуковой сигнал. В случае, если произошла авария в сети переменного тока и
питание было отключено, в момент восстановления питания на дисплее также загоритсяТ-:00У
ПРРДЕЛЙТЕ ЭТО… ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО…
CLOCK
1. Нажмите кнопку Clock
(Часы).
I D и
I и I I
M/W Def, Grill Combi Timer/g
В данном варианте время
отображается по 12-часовой
шкале.
CLOCK
2. Нажмите кнопку Clock
(Часы) еще раз.
О и и
L ( I I
M/W Def, Grill Combi Timer/g
В данном варианте время будет
отображаться по 24-часовой шкале.
^ ПРЙ
м
Ё
ч
‘
ан
Й!:
‘
Данная печь имеет два режима
отображения времени. Если Вы
хотите пользоваться 12
часовым режимом, пропустите
этот шаг.
1
2
3
0
3. Поворотом ручки-
регулятора установите
требуемое значение
часа.
I
3 — 3
п
! и • 3 и
M/W Def, Grill Combi Timer/g
Начнет мигать индикация часа.
CLOCK
4. Нажмите кнопку Часы
Нажмите на кнопку Clock (Часы), дисплей прекращает мигать, и
начинает мигать двоеточие. Если Вы выбрали 12-часовую шкалу,
установка цифр возможна в диапазоне от 1:00 до 12:59. Если Вы
выбрали 24-часовую шкалу, установка цифр возможна в диапазоне
от 0:00 до 23:59.
I——————————————————————————————————————————————————————— 1
I ЗАМЕЧАНИЕ: Если Вы захотите ввести неправильное время, время не установится и ■
I вернется к прежнему состоянию. Нажмите кнопку ЧАСЫ и заново введите время. |
I___________________________________________________________________________________________________ I
7
Размораживание по весу, Пррделйте это… произойдет это, Auto
Defrost, П п п
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM 41 °l ^1 8
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Режим «Размораживание по весу» позволяет Вам легко размораживать пищу без установки
продолжительности этого процесса. Следуйте следующим инструкциям.
ПРРДЕЛЙТЕ ЭТО… ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО…
AUTO
DEFROST
1. Нажмите кнопку AUTO
Defrost (Размораживание
МЯСА/КУРИЦЫ/РЫБЫ).
Индикатор «G» начинает мигать.
На дисплее высветится
введенное Вами число.
MEAT
2. Нажмите кнопки МЯСО
для выбора желаемой
разморозки по весу.
Например, нажмите
кнопку Мясо дважды.
п п п
и
и
и
M/W Def, Grill
СотЫ Timer/g
На дисплее высветится
введенное Вами число
<►
Start
Speedy Cook
3. Нажмите кнопку ПУСК/
Быстрое Приготовление.
При нажатии кнопки Старт
начинается процесс
Размораживания по весу. Индикатор
«G» (грамм) гаснет, а индикатор DEF
продолжает мигать, показывая,что
печь работает в режиме
Размораживания. На дисплее
отсчитывается в обратном порядке
время разморозки. В процессе
размораживания печь подает
звуковой сигнал, сообщая о том, что
продукт необходимо перевернуть или
куски поменять местами.
По окончании времени размораживания
раздаются 3 сигнала.
I
Примечание: Для предотвращения чрезмерного размораживания краев или тонких
I областей, накройте их фольгой или защитной пленкой.
Таблица разморозки продуктов
Нажмите кнопку
(количество нажатий кнопки)
МЯСО
ПТИЦА
РЫБА
Один раз
500 г
800 г
300 г
Два раза
800 г
1000 г
500 г
Три раза
1000 г
1200 г
800 г
Четыре раза
1200 г
1500 г
1000 г
8
Размораживание по времени, Пррделйте это, Произойдет это
Defrost, Пррделйте это. произойдет это, 1 ‘ i, L 1 — 1 и
DEEM-KQG-868G7S-=1 2004,5,1 3 2:42 PM 41 °l ^1 9
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
При работе в режиме «Размораживание по времени» включается автоматический
циклический процесс, состоящий из переменных периодов разморозки и отключения.
ПРРДЕЛЙТЕ ЭТО.
ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО…
DEFROST
1. Нажмите кнопку
Defrost
(Размораживание).
п
и
M/W Def, Grill Combi Timer/g
Загорается индикатор DEF
(Размораживание), на дисплее
высвечивается «0». Индикатор
«G» начинает мигать.
2
7
1
0
2. Нажмите кнопку
Defrost
(Размораживание)
еще
раз.
О
~1
‘
I
п
L 1 — 1 и
M/W Def, Grill Combi Timer/g
Индикатор «G» исчезнет и
индикатор Time (Время) начнет
мигать.
^ — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Примечание:
Для предотвращения
излишней разморозки, тонкие
области продукта или края
продукта можно покрыть
алюминиевой фольгой.
Speedy Cook
Ф
При нажатии кнопки Старт начинается процесс Размораживания
по времени. Индикатор DEF начинает мигать, показывая, что печь
работает в режиме Размораживания по времени. На дисплее
отсчитывается в обратном порядке время разморозки. В процессе
размораживания печь подает звуковой сигнал, сообщая о том, что
продукт необходимо перевернуть или куски поменять местами. По
окончании времени размораживания раздаются 3 сигнала.
3. Поворотом ручки-
регулятора установите
требуемую
продолжительность
разморозки.
I——————————————————————————————————————————————————————— 1
I NOTE: To prevent overdefrosting, thin areas or edges can be shielded with strips of aluminum >
I
foil.
I
I___________________________________________________________________________________________________ I
9
Выделить → Я нашла инструкцию для своей микроволновой печи здесь! #manualza