Испытания диэлектрических перчаток: Автоматизированный стенд для испытания диэлектрических перчаток СВС-12Ц

Содержание

Испытание — диэлектрических перчаток повышенным напряжением.

В эксплуатации средства защиты подвергают эксплуатационным очередным и внеочередным испытаниям (после падения, ремонта, замены каких-либо деталей, при наличии признаков неисправности). Нормы эксплуатационных испытаний и сроки их проведения приведены в Приложениях 6 и 7 «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках».

Испытания проводятся по утвержденным методикам (инструкциям).

 

Все испытания средств защиты должны проводиться специально обученными и аттестованными работниками.

Каждое средство защиты перед испытанием должно быть тщательно осмотрено с целью проверки наличия маркировки изготовителя, номера, комплектности, отсутствия механических повреждений, состояния изоляционных поверхностей (для изолирующих средств защиты). При несоответствии средства защиты требованиям настоящей Инструкции испытания не проводят до устранения выявленных недостатков.

Электрические испытания следует проводить переменным током промышленной частоты, как правило, при температуре плюс (25+-15)° С.

Электрические испытания изолирующих штанг, указателей напряжения, указателей напряжения для проверки совпадения фаз, изолирующих и электроизмерительных клещей следует начинать с проверки электрической прочности изоляции.

Скорость подъема напряжения до 1/3 испытательного может быть произвольной (напряжение, равное указанному, может быть приложено толчком), дальнейшее повышение напряжения должно быть плавным и быстрым, но позволяющим при напряжении более 3/4 испытательного считывать показания измерительного прибора. После достижения нормированного значения и выдержки при этом значении в течение нормированного времени напряжение должно быть плавно и быстро снижено до нуля или до значения не выше 1/3 испытательного напряжения, после чего напряжение отключается.

 Испытательное напряжение прикладывается к изолирующей части средства защиты. При отсутствии соответствующего источника напряжения для испытания целиком изолирующих штанг, изолирующих частей указателей напряжения и указателей напряжения для проверки совпадения фаз и т. п. допускается испытание их по частям. При этом изолирующая часть делится на участки, к которым прикладывается часть нормированного полного испытательного напряжения, пропорциональная длине участка и увеличенная на 20%.

Основные изолирующие электрозащитные средства, предназначенные для электроустановок напряжением выше 1 до 35 кВ включительно, испытываются напряжением, равным 3-кратному линейному, но не ниже 40 кВ, а предназначенные для электроустановок напряжением 110 кВ и выше — равным 3-кратному фазному.

Дополнительные изолирующие электрозащитные средства испытываются напряжением по нормам, указанным в Приложениях 5 и 7 «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках».

Длительность приложения полного испытательного напряжения, как правило, составляет 1 мин. для изолирующих средств защиты до 1000 В и для изоляции из эластичных материалов и фарфора и 5 мин. — для изоляции из слоистых диэлектриков.

Для конкретных средств защиты и рабочих частей длительность приложения испытательного напряжения приведена в Приложениях 5 и 7 «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках».

Токи, протекающие через изоляцию изделий, нормируются для электрозащитных средств из резины и эластичных полимерных материалов и изолирующих устройств для работ под напряжением. Нормируются также рабочие токи, протекающие через указатели напряжения до 1000 В.

Значения токов приведены в Приложениях 5 и 7 «Инструкции по применению средств защиты, используемых в электроустановках».

Пробой, перекрытие и разряды по поверхности определяются по отключению испытательной установки в процессе испытаний, по показаниям измерительных приборов и визуально.

Электрозащитные средства из твердых материалов сразу после испытания следует проверить ощупыванием на отсутствие местных нагревов из-за диэлектрических потерь.

При возникновении пробоя, перекрытия или разрядов по поверхности, увеличении тока через изделие выше нормированного значения, наличии местных нагревов средство защиты бракуется.

испытания диэлектрических перчаток, галош и бот — Технарь

Резиновые диэлектрические защитные средства

Среди средств, защищающих персонал от поражения током, наиболее широкое распространение имеют диэлектрические перчатки, галоши, боты и ковры.  Они изготовляются из резины специального состава, обладающей высокой электрической прочностью и хорошей эластичностью. Однако и специальная резина разрушается под действием тепла, света, минеральных масел, бензина, щелочей и т.п., легко повреждается механически.

Диэлектрические перчатки

Диэлектрические перчатки изготовляются двух типов:

  • диэлектрические перчатки для электроустановок до 1000 В, в которых они применяются как основное защитное средство при работах под напряжением. Эти перчатки запрещается применять в электроустановках выше 1000 В;
  • диэлектрические перчатки для электроустановок выше 1000 В, в которых они применяются как дополнительное защитное средство при работах с по мощью основных изолирующих защитных средств (штанг, указателей высокого напряжения, изолирующих и электроизмерительных клещей и т.п.). Кроме того, эти диэлектрические перчатки используются без применения других защитных средств при операциях с приводами разъединителей, выключателей и другой аппаратуры напряжением выше 1000 В.

Диэлектрические перчатки, предназначенные для электроустановок выше 1000 В, могут применяться в электроустановках до 1000 В в качестве основного защитного средства. Перчатки следует надевать на полную их глубину, натянув раструб перчаток на рукава одежды. Недопустимо завертывать края перчаток или спускать поверх них рукава одежды.

В электроустановках могут применяться перчатки из диэлектрической резины бесшовные или со швом, пятипалые или двупалые. В электроустановках разрешается использовать только диэлектрические перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эв и Эн. Длина перчаток должна быть не менее 350 мм. Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них трикотажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при работе в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды.

Правила использования диэлектрических перчаток

Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

Каждый раз перед применением диэлектрические перчатки должны проверяться путем заполнения их воздухом на герметичность, т.е. для выявления в них сквозных отверстий и надрывов, которые могут явиться причиной поражения человека током.

При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы.

Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой.

Испытания диэлектрических перчаток

В процессе эксплуатации проводят электрические испытания диэлектрических перчаток.

Перчатки погружаются в ванну с водой при температуре (25±15) °С. Вода наливается также внутрь перчаток. Уровень воды как снаружи, так и внутри перчаток должен быть на 45-55 мм ниже их верхних краев, которые должны быть сухими.

Испытательное напряжение подается между корпусом ванны и электродом, опускаемым в воду внутрь перчатки. Возможно одновременное испытание нескольких перчаток, но при этом должна быть обеспечена возможность контроля значения тока, протекающего через каждую испытуемую перчатку.

Диэлектрические перчатки бракуют при их пробое или при превышении током, протекающим через них, нормированного значения. Вариант схемы испытательной установки показан на рисунке.

Рис. Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток, бот и галош: 1 — испытательный трансформатор, 2 — контакты переключающие, 3 — шунтирующее сопротивление (15 — 20 кОм), 4 — газоразрядная лампа, 5 — дроссель, 6 — миллиамперметр, 7 — разрядник, 8 — ванна с водой

Нормы и периодичность электрических испытаний перчаток приведены в «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках» (СО 153-34.03603-2003).

По окончании испытаний перчатки просушивают.

Диэлектрические галоши и боты

Диэлектрические галоши и боты как дополнительные защитные средства применяются при операциях, выполняемых с помощью основных защитных средств. При этом боты могут применяться как в закрытых, так и открытых электроустановках любого напряжения, а галоши — только в закрытых электроустановках до 1000 В включительно.

Кроме того, диэлектрические галоши и боты используются в качестве защиты от шаговых напряжений в электроустановках любого напряжения и любого типа, в том числе на воздушных линиях электропередачи. Диэлектрические галоши и боты надевают на обычную обувь, которая должна быть чистой и сухой.

Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкладки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными. Боты должны иметь отвороты. Высота бот должна быть не менее 160 мм.

Нормы и периодичность электрических испытаний диэлектрических галош и бот приведены в «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках» (СО 153-34. 03603-2003).

Правила пользования диэлектрической обувью

Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольких размеров. Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов (отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т.п.).

Диэлектрические ковры

Диэлектрические ковры применяются в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных по условиям поражения током. При этом помещения не должны быть сырыми и пыльными.

Ковры расстилаются по полу перед оборудованием, где возможно соприкосновение с токоведущими частями, находящимися под напряжением до 1000 В, при эксплуатационно-ремонтном обслуживании оборудования, в том числе перед щитами и сборками, у колец и щеточного аппарата генераторов и электродвигателей, на испытательных стендах и т.п. Они применяются также в местах, где производятся включение и отключение рубильников, разъединителей, выключателей, управление реостатами и другие операции с коммутационными и пусковыми аппаратами как до 1000 В, так и выше.

Диэлектрические ковры должны иметь размер не менее 75 х 75 см. В сырых и пыльных помещениях диэлектрические свойства их резко ухудшаются, поэтому в таких помещениях вместо ковров следует применять изолирующие подставки.

Диэлектрические ковры изготовляют в соответствии с требованиями государственного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп: 1-я группа — обычного исполнения и 2-я группа — маслобензостойкие.

Ковры изготовляются толщиной 6±1 мм, длиной от 500 до 8000 мм и шириной от 500 до 1200 мм. Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность. Ковры должны быть одноцветными.

Изолирующая подставка представляет собой настил, укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм. Настил размером не менее 500?500 мм следует изготавливать из хорошо просушенных строганых деревянных планок без сучков и косослоя. Зазоры между планками должны составлять 10-30 мм. Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон. Допускается изготавливать настил из синтетических материалов.

Изолирующие подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов.

В эксплуатации диэлектрические ковры и изолирующие подставки не испытывают. Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес., а также непосредственно перед применением. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт. После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемосдаточных испытаний.

После хранения на складе при отрицательной температуре диэлектрические ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре (20±5) °С не менее 24 ч.

Subscribe to updates Unsubscribe from updates

Испытание диэлектрических перчаток, бот и галош

Каков срок периодических испытаний диэлектрических перчаток, бот и галош?

 Кто должен проводить эти испытания?

 Как оформляются результаты испытаний?

Документ:

ТКП 290-2010 (02230) «Правила применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановоках», утвержденный и введеный в действие постановлением Минэнерго Республики Беларусь от 27. 12.2010 № 74 (далее – ТКП 290-2010).

 

В процессе эксплуатации средства защиты подвергают эксплуатационным и внеочередным испытаниям (после ремонта, замены каких-либо деталей, при наличии признаков неисправности или повреждений) (п. 3.7.1 ТКП 290-2010).

Внеочередные испытания средств защиты проводят по нормам эксплуатационных испытаний. Нормы эксплуатационных испытаний и сроки их проведения приведены в приложениях Д и Е к ТКП 290-2010.

Так, в приложении Е определены необходимые нормы и сроки эксплуатационных электрических испытаний диэлектрических перчаток, бот и галош.

Установлена следующая периодичность испытаний:

– для перчаток электроизолирующих – 1 раз в 6 месяцев;

– для бот электроизолирующих – 1 раз в 36 месяцев;

– для галош электроизолирующих – 1 раз в 12 месяцев

.

Испытания электроизолирующих перчаток, бот, галош могут проводить только специализированные по данным видам работ аккредитованные в Национальной системе аккредитации Республики Беларусь лаборатории предприятий.

На выдержавшие испытания средства защиты (электроизолирующие перчатки, боты, галоши, противогазы и др.) ставится штамп следующей формы:

 

№ _______________________

Дата следующего испытания ________________ 20___ г.

________________________________________________________________________________________

(наименование лаборатории)

 

 

 

 

Внимание!

Штамп должен быть отчетливо виден и нанесен несмываемой краской или наклеен на изолирующей части около ограничительного конца изолирующих электрозащитных средств и изолирующих устройств для работ под напряжением или у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. При этом штамп должен быть нанесен на каждой единице пар перчаток, галош, бот.

Внимание!

На средствах защиты, не выдержавших испытания, штамп должен быть перечеркнут красной краской.

 

Результаты электрических и механических испытаний средств защиты записывают в журнал в лаборатории, проводящей испытания (п. 3.6.5 ТКП 290-2010).

При наличии большого количества средств защиты из электроизолирующей резины результаты их испытаний можно оформлять в отдельном Журнале испытаний средств защиты из электроизолирующих и полимерных материалов по форме, приведенной в приложении В (обязательное) к ТКП 290-2010.

В приложении Г к ТКП 290-2010 (02230) приведена рекомендуемая форма протокола испытания средств защиты. Его средств защиты выдает специализированная аккредитованная лаборатория непосредственно заказчику.

 

Элла Горюнова, ведущий инженер по охране труда
ОАО «Управляющая компания холдинга «Белорусские обои»

Автоматизированный стенд для испытания диэлектрических перчаток СВС-12Ц

Автоматизированный стенд СВС-12Ц предназначен для испытания диэлектрических перчаток повышенным переменным напряжением (UAC ≤ 10 кВ) промышленной частоты (f = 50 Гц).

Кроме этого, на стенде можно проверять состояние неоновых ламп.

АВТОМАТИЗАЦИЯ

Подача, стабилизация и контроль испытательного напряжения производятся полностью автоматически.

ИСПЫТАНИЕ ДО 12 ПЕРЧАТОК


На стенде СВС-12Ц можно одновременно испытывать до 12 перчаток, что существенно сокращает затраты времени и снижает накладные расходы.

ЦИФРОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ

  • СВС-12Ц имеет два предустановленных уровня выходного напряжения.
  • Длительность испытания задается и контролируется по таймеру.
  • Ток утечки отображается на дисплее в течение всего цикла испытания.
  • Пробой изоляции сопровождается оповещением в строке соответствующего канала, а также автоматическим выключением высоковольтной цепи.

РАЗДЕЛЬНАЯ КОМПОНОВКА
Стенд выполнен в виде блока управления и высоковольтного блока, интегрированного в ванну. Данное решение легло в основу компактной компоновки системы, а также позволило применить сухой необслуживаемый трансформатор.

Управление системой и контроль хода испытания осуществляются с блока управления, а объекты испытания погружаются в ванну, присоединенную к высоковольтному блоку.

Это позволяет оператору находиться на безопасном удалении от высоковольтного контура системы и объекта испытания.

БЕЗОПАСНОСТЬ

В стенде СВС-12Ц предусмотрены следующие средства обеспечения и многоуровневого контроля безопасности.

  • Защита от превышения тока.
  • Защитное заземление.
  • Плавкие предохранители.
  • Кнопка аварийного отключения.
  • Автоматический выключатель.
  • Ключ-выключатель.

Тестирование

Заполните онлайн-форму СИЗ здесь.

Компания 70E Solutions построила современную установку для испытаний диэлектриков. Мы предлагаем резиновые перчатки, резиновые одеяла, резиновые рукава, линейные шланги, коврики для распределительных щитов, диэлектрическую обувь и диэлектрические испытания горячей палкой. Мы также тестируем временные защитные площадки. Каждая единица защитного снаряжения визуально и электрически проверяется сертифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами ASTM.

Изолирующие перчатки – ASTM D120, F496

Изоляционные втулки – ASTM D1051, F496

Изоляционные покрытия – ASTM D1048, F479

Изолирующий линейный шланг – ASTM D1050, F478

Изолирующие крышки – ASTM D1049, F478

Изолирующее покрытие – ASTM D178

Горячие стержни и инструменты для натяжения – ASTM F711, F1825, F1826, F3121, OSHA 1910.269(j)

Изолирующие пластиковые кожухи – ASTM F712

Изолированные антенные устройства — ANSI A92.2

Диэлектрические бахилы – ASTM F1116, F1117

Изолированные перемычки байпаса – ASTM F2321

Изолирующие каски – ANSI Z89. 1

Эксплуатационные испытания перемычек временного заземления – ASTM F2249

Изолирующие вкладыши ковша – ANSI A92.2

Изоляционное резиновое покрытие – ASTM F2320

Изоляционная пленка из ПВХ – ASTM F1742

Изолированные ручные инструменты – ASTM F1505

Визуальный осмотр резиновых изделий — F1236

У нас также имеется полный ассортимент резиновых перчаток, нарукавников, одеял, площадок, горячих палочек, изолированных инструментов, взрывоопасных костюмов и СИЗ.

Требования к тестированию

  • Резиновые перчатки подлежат диэлектрическим испытаниям каждые 6 месяцев.
  • Резиновые втулки
  • подлежат диэлектрическим испытаниям каждые 12 месяцев.
  • Резиновые покрытия
  • подлежат диэлектрическим испытаниям каждые 12 месяцев.
  • Горячие палочки должны проходить испытания каждые два года.
  • Временная территория должна проверяться каждые три года.

1910.137 (b) (2) (ii) Изоляционное оборудование должно проверяться на наличие повреждений перед ежедневным использованием и сразу же после происшествия, в отношении которого можно обоснованно подозревать причинение ущерба.Наряду с осмотром изолирующие перчатки должны пройти испытание воздухом.

 

Резиновые перчатки 10,00 $
Резиновые втулки 15,00 $
Резиновые прокладки 12,00 $
Горячая палка – прямая 20,00 $
Телескопическая палка Hot Stick менее 20 футов 30 долларов.00
Телескопическая палка Hot Stick более 20 футов 40,00 $
Временная территория (за лид) 12,00 $
Бахилы 11,00 $
Пластиковые защитные кожухи 15,00 $
Байпасные перемычки 15,00 $
Линейный шланг 15,00 $
Каски 10 долларов. 00
Изолированные ручные инструменты 15,00 $
Коврики распределительного щита (на секции 4 x 3 фута) 20,00 $
Функциональный тест счетчика 19,00 $

Онлайн-форма тестирования СИЗ

Минимальная комиссия за заказ может взиматься с заказов на сумму менее 40 долларов США.

 

Перчатки электрика | ПММИ Интернэшнл

Перчатки электрика

 

 

Щелкните любое изображение в этом разделе, чтобы получить дополнительную информацию о продукте.

 

Как часто следует проверять резиновые изолирующие перчатки?

 

Ответ на этот вопрос зависит от того, в какой провинции вы живете. В некоторых провинциях есть особые законы, касающиеся тестирования перчаток, в других вообще нет законов. Хорошим источником информации по этому вопросу может быть ваша местная электроэнергетическая компания. Большинство коммунальных предприятий имеют отличные программы безопасности, которые включают в себя строгие испытания перчаток, и если в вашей провинции нет конкретных требований, их советы могут оказаться полезными при разработке ваших протоколов безопасности перчаток.

CSA Z462 требует проверки всех перчаток каждые шесть месяцев. Общее эмпирическое правило, касающееся испытаний, заключается в том, что перчатки с более низким напряжением (класс 0 и 00) проверяются каждые шесть месяцев, а все остальные перчатки проверяются каждые три месяца.

 

Когда пользователь должен проверять резиновые изолирующие перчатки?

 

Резиновые изолирующие перчатки следует осматривать визуально перед каждым использованием и после любого действия, которое может привести к повреждению перчатки.Ищите признаки физического повреждения (проколы, порезы, вмятины, трещины, царапины и потертости), химического износа (набухание, мягкость, затвердевшая липкость), износа озоном и другие нарушения. Воздухорасширяющие перчатки не более чем в два раза превышают нормальный размер. Расширение растягивает резину, что позволяет легко обнаружить порезы, повреждения озоном и потертости. Прислушивайтесь к выходящему воздуху, чтобы обнаружить отверстия. Если портативный инфлятор недоступен, вручную надуйте перчатку, плотно свернув манжету, чтобы задержать воздух внутри, затем надавите на участки перчатки, чтобы прислушаться к выходящему воздуху.Повторите процедуру, вывернув перчатку наизнанку. Более подробные процедуры осмотра и иллюстрации дефектов описаны в ASTM F1236 (Стандартное руководство по визуальному осмотру электрозащитных резиновых изделий).

 

КАК ОПРЕДЕЛИТЬ НУЖНЫЙ РАЗМЕР?

 

 

ГАРАНТИЯ

 

Какова наша гарантия на перчатки Novax?

 

Наши гарантии соответствуют стандарту ASTM D120. Он гласит:

.

12.1 Изготовитель или поставщик должен бесплатно заменить покупателю неиспользованные перчатки, которые в любой момент в течение девяти (9) месяцев с даты первоначальной поставки партии покупателю или назначенному им лицу не прошли испытания по эта спецификация. Эта гарантия будет иметь обязательную силу для производителя или поставщика только в том случае, если перчатки правильно хранились и не подвергались более чем первоначальному приемочному испытанию и одному повторному испытанию.

12.2 Любые приемочные испытания, проводимые покупателем или уполномоченным покупателем лицом, должны быть выполнены в течение первых двух (2) месяцев гарантийного периода, если не указано иное. ПРИМЕЧАНИЕ 3. Надлежащее хранение означает, что перчатки должны храниться с лицевой стороны, не деформированными и не храниться непосредственно над паровыми трубами, радиаторами или другими источниками искусственного тепла или рядом с ними, а также не подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или других источников озона. Желательно, чтобы температура окружающей среды при хранении не превышала 35°C (95°F).

 

ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

 

Как чистить резиновые изолирующие перчатки?

 

Стирать в теплой воде (29°C) с мягким моющим средством, дезинфицировать небольшим количеством хлорного отбеливателя. Проветривайте или сушите в сушильном барабане при низкой температуре (73°C). Многие перчатки слегка присыпают тальком, чтобы уменьшить липкость.

 

Как следует хранить резиновые изолирующие перчатки?

 

Резиновые изолирующие перчатки следует хранить в перчаточном мешке кончиками пальцев вверх, подвешивать, а не укладывать горизонтально.Перед хранением необходимо снять кожаные протекторы. Никогда не складывайте перчатки. Хранить в как можно более сухом и прохладном (максимум 35°C) месте, вдали от источников озона и прямых солнечных лучей.

Испытательная лаборатория WUE (сертификация NAIL)

Лаборатория Western United по тестированию резиновых перчаток была построена в конце 2015 года. Лаборатория тестирования представляет собой отдельную закрытую зону на складе WUE в Брайтоне, имеет собственный контроль воздуха и влажности и оснащена самым современным передовым испытательным оборудованием.

WUE использует самое современное оборудование: оборудование для испытаний электрорезины переменного/постоянного тока производства Von (перчатки, рукава, линейные шланги, одеяла и защитные чехлы), насосы для накачки перчаток и рукавов Salisbury для визуального осмотра, тестер сопротивления Bierer для заземления и перемычки, оборудование для мойки и сушки UniVac для очистки изделий из резины, а также портативное приспособление Hanco с тестером AVI hipot для тестирования стержней из стекловолокна во влажном состоянии. Все оборудование эксплуатируется квалифицированным и обученным персоналом WUE, проводящим испытания в соответствии с последними стандартами ASTM и производителями для каждого конкретного типа защитного продукта, что обеспечивает ценную, локальную и надежную испытательную базу. WUE также собирает заземления и перемычки по спецификациям заказчика.

Лаборатория может тестировать как низковольтные, так и высоковольтные защитные резиновые изделия от класса 00 до класса 4. Все защитные резиновые изделия возвращаются покупателю очищенными, визуально осмотренными, электрически испытанными и с кратким отчетом об испытаниях по каждому протестированному изделию. Электрические или визуальные неисправности (брак) четко маркируются и возвращаются покупателю (при необходимости новая проверенная сменная пара поставляется из обширного склада WUE).Каждое изделие индивидуально отслеживается в лаборатории, и все перчатки и рукава имеют индивидуальную идентификационную маркировку (по требованию заказчика).

Для отгрузки изделия (рукава и перчатки) помещаются в термосвариваемый пластиковый пакет и возвращаются в оригинальных коробках (по желанию заказчика), а затем упаковываются.

Все испытанные элементы обозначены датой испытания, максимальным рабочим напряжением и названием лаборатории WUE.

Прочие аксессуары, такие как кожаные протекторы, холщовые сумки, пыльники, пуговицы на рукавах и т. д.также имеются на складе WUE для немедленной отправки.

Нажмите здесь, чтобы прочитать статью из журнала Colorado Country Life Magazine о том, как тестовая лаборатория WUE приносит пользу своим членам и западному региону, предоставляя высококачественные услуги по тестированию.

Уход и использование резиновых перчаток и нарукавников

Резиновые изолирующие перчатки и нарукавники в хорошем рабочем состоянии и при правильном использовании предназначены для защиты пользователя от серьезных травм, смерти и возможности поражения электрическим током и ожогов.Это руководство не является полным предупреждением обо всех потенциальных опасностях. Эта информация должна быть рассмотрена в дополнение к письменным правилам и процедурам безопасной работы вашего работодателя.

Правильный уход за этими изделиями и их использование необходимы для безопасности пользователя. Перчатки и рукава должны быть правильного размера и подогнаны под пользователя. Пользователь должен ежедневно осматривать перчатки и рукава перед использованием, в течение дня между работами и после использования в конце дня.Кожаные защитные перчатки следует снять с резиновых перчаток для осмотра и хранения в подходящей сумке или контейнере для хранения. Изоляционные рукава следует хранить без складок в мешке для хранения или в свернутом виде. Рабочая поверхность резиновых перчаток должна быть без дефектов. Резиновые перчатки следует мыть между циклами испытаний с использованием мягкого моющего средства и тщательно промывать чистой водой для удаления абразивного песка, пота и масел, остатков лекарств и средств для ухода за кожей. Высушите на воздухе, вывернув наизнанку.Перчатки и рукава могут быть повреждены многими химическими веществами, особенно нефтепродуктами, такими как масла, топливо, гидравлические жидкости, ингибиторы, краски, кремы для рук и лечебные мази. При контакте с этими или другими подозрительными загрязнениями поверхность следует немедленно вытереть. После стирки тщательно прополощите и высушите на воздухе. Осмотрите на наличие признаков физического изменения или химического износа. Набухание, мягкость, твердость, липкость, растрескивание или растрескивание являются причинами для брака, и эти условия, если они обнаружены, должны привести к изъятию изделия из эксплуатации и не использовать его снова без предварительного повторного испытания в соответствии с ASTM F496, спецификацией для In- сервисный уход и изолирующие перчатки и нарукавники.Ссылка ASTM F1236. Руководство по визуальному осмотру электрозащитных резинотехнических изделий. Для получения дополнительной информации и фотографий условий, указанных выше. Кольца, часы, пирсинг и украшения не следует надевать при ношении резиновых перчаток и/или рукавов.

Работодатель несет ответственность за ведение учета и отслеживание всех находящихся в эксплуатации средств индивидуальной защиты. Одно назначенное лицо должно нести ответственность за отслеживание, выдачу, ротацию Инвентаря и своевременную повторную проверку СИЗ, необходимых для удовлетворения потребностей работодателей в рабочей силе.Максимальный период времени между испытаниями должен определяться частотой использования, суровостью условий использования и уровнем комфорта пользователя (пользователей), но не должен превышать шести (6) месяцев для резиновых перчаток и двенадцати (12) месяцев для резиновых перчаток. теплоизоляционные рукава. Штамп с датой на обратной стороне каждой перчатки и нарукавника, выпущенных для использования, не должен превышать шести (6) месяцев для перчаток или двенадцати (12) месяцев для нарукавников.

Кожаные защитные перчатки должны иметь размер больше резиновых перчаток для плотного прилегания, не вызывая чрезмерного сжатия или деформации.Резиновые перчатки и кожаные протекторы изготавливаются с разницей в размере и длине +/- ½ дюйма. Для обеспечения надлежащей посадки каждой резиновой перчатки могут потребоваться протекторы большего или меньшего размера с маркировкой. Зазор между верхней частью защитной манжеты и усиливающим валиком резиновой манжеты должен составлять один (1) дюйм на номинальное напряжение 10 000 вольт резиновой перчатки, чтобы обеспечить зазор для пользователя. Расстояние 1 дюйм для перчаток класса 00, класса 0 и класса 1, расстояние 2 дюйма для класса 2, расстояние 3 дюйма для класса 3 и расстояние 4 дюйма для перчаток класса 4, независимо от общей длины резины. перчатка.Всегда ослабляйте натяжение ремешка защитных перчаток перед хранением. Храните перчатки кончиками пальцев вверх в сумке для хранения перчаток. Рукава должны быть подобраны по размеру и надеты таким образом, чтобы обеспечить нахлест не менее 1 дюйма на класс 10 000 вольт от манжеты рукава до внутренней манжеты резиновых перчаток в рабочем положении. Также см. спецификации OSHA 1910.269, NFPA 70E и ASTM для получения дополнительной информации.

 

Таблица маркировки защитных резиновых изделий

 

Уход за кожаными защитными перчатками и их размер

КОЖАНЫЕ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ всегда следует надевать поверх резиновых изоляционных перчаток, чтобы обеспечить необходимую механическую защиту от порезов, ссадин и проколов.

Ответственность за указание общей длины защитных перчаток лежит на покупателе. В приведенной ниже таблице зазоров показано минимальное расстояние, которое должно быть разрешено между манжетой защитной перчатки и краем резиновой перчатки в соответствии со спецификациями

ASTM F496.

Надлежащий уход за кожаными протекторами необходим для безопасности пользователя. Проверяйте кожаные протекторы при осмотре резиновых перчаток на наличие распространенных проблем, таких как растрескивание и порезы, химическое прикрепление, складывание, зацепы и т. д., вызванные металлическими частицами, заделанной проволокой, абразивными материалами или любыми другими веществами, которые могут физически повредить резиновые перчатки.

 

Требования к тестированию

В стандарте

ASTM F496, 7.1 указано, что резиновые перчатки должны подвергаться электрическим испытаниям перед их первым использованием и каждые шесть месяцев после него, а рукава, линейные шланги, одеяла и капюшоны имеют свои собственные специальные циклы испытаний.

На диаграмме справа показаны передовые методы тестирования циклов.Хотя даты цикла определяются конечным пользователем, максимальные интервалы тестирования устанавливаются ASTM.

Передовой опыт
  30 дней 60 дней 6 месяцев 1 год При подозрении на повреждение
Перчатки Дополнительно Дополнительно Обязательно Обязательно Обязательно
Втулки   Дополнительно Дополнительно Обязательно Обязательно
Одеяла   Дополнительно Дополнительно Обязательно Обязательно
Линейный шланг     Дополнительно Дополнительно Обязательно
Вытяжки     Дополнительно Дополнительно Обязательно

 

 

Пара перчаток — Legion Safety Products

Мы тестируем перчатки и предоставляем отчеты о прохождении/не прохождении испытаний с отметками об испытаниях и сертификацией.Наши обычные тарифы на доставку будут применяться, если ваша покупка не подпадает под наши скидки на доставку — вы можете смешать тесты перчаток и любые новые товары, чтобы претендовать на наши предложения по бесплатной доставке.

Обычно нам требуется примерно 1 неделя для тестирования перчаток с момента их получения.

Мы тестируем резиновые электрические перчатки любого цвета и размера/длины, Salisbury, Cementex, PIP, Novax и других марок на соответствие применимым стандартам ASTM. Испытания резиновых перчаток класса 00, класса 0, класса 1, класса 2, класса 3 и класса 4 имеют одинаковую цену и проходят один и тот же процесс.Если ваши перчатки не сработают, мы все равно вернем их вам.

Как заказать тест у нас:

  1. Закажите на нашем сайте столько тестов, сколько вам нужно (сколько пар мы проверим для вас).
  2. Надежно упакуйте перчатки, чтобы свести к минимуму вероятность их повреждения при транспортировке и вскрытии коробки.
  3. Отправьте нам свои резиновые перчатки (без сумок или кожаных перчаток) вместе с распечаткой подтверждения заказа в той же коробке, что и перчатки, чтобы мы могли точно знать, кто заказал.Если у вас нет доступа к принтеру, убедитесь, что вы четко указали номер своего заказа в/на коробке — вы получите номер вашего заказа в подтверждении заказа.

Отправьте нам свои перчатки здесь:

Тестирование перчаток
Legion Safety Products
600 Northgate Pkwy, Ste C
Wheeling, IL 60090

Что вы можете ожидать от команды Legion, когда вы заказываете электрические испытания ваших резиновых перчаток манипулятора:

  1. После получения мы подсчитываем то, что мы получаем от вас, чтобы подтвердить товары и сделать фотографию, чтобы зафиксировать получение.
  2. Мы отправляем подтверждение получения с фотографией перчатки на электронную почту из вашего заказа. Если есть несоответствие между вашим заказом и перчатками, которые мы получили от вас, мы свяжемся с вами по поводу любых возмещений или дополнительных сборов.
  3. Перчатки моют и очищают от грязи/мусора. Чтобы тесты были действительными, все перчатки должны быть чистыми — мы стираем их все независимо от степени чистоты, чтобы обеспечить эффективность процесса.
  4. Визуальный и физический осмотр проводится для подтверждения отсутствия явных повреждений.Если все выглядит хорошо, переходим к следующему шагу.
  5. Проведен электрический тест.
  6. На прошедших перчатках проставляются соответствующие штампы/даты.
  7. Отчет о проверке заполнен.
  8. Вам отправлено электронное письмо с результатами теста.
  9. Мы отправляем вам все протестированные перчатки с пометкой «пройдено/не пройдено» вместе с протоколом испытаний. Мы отправим все обратно на адрес доставки, который вы указали в своем заказе во время оформления заказа на нашем веб-сайте.

WESCO и Anixter: Услуги по резиновым изделиям

Почему WESCO и Anixter по обслуживанию резиновых изделий?

WESCO и Anixter предоставляют управляемые услуги по обеспечению безопасности диэлектрических резиновых перчаток, рукавов, одеял, линейных шлангов, капюшонов и ботинок.Услуги выполняются в соответствии со стандартами ASTM/OSHA, с дополнительной аккредитацией NAIL для ПЭТ.

Hi-Line, дочерняя компания WESCO, готова предоставить специализированные инструменты и услуги для удовлетворения ваших различных потребностей, включая индивидуальную инвентаризацию и тестирование.

Многолетняя история качества

  • Безопасность — наша забота №1: Hi-Line проводит испытания в соответствии со стандартами ASTM/OSHA с дополнительной аккредитацией NAIL для ПЭТ.
  • Диэлектрическая лаборатория с климат-контролем: обеспечивает оптимальные условия для испытаний и хранения запасов каучука.
  • Быстрое выполнение работ и ускоренные варианты: доступны для удовлетворения ваших срочных и экстренных потребностей.
  • Разнообразие вариантов тестирования и инвентаризации: Hi-Line обладает уникальной способностью предоставлять индивидуальные программы обмена или инвентаризации для сокращения времени выполнения работ.
  • Несколько испытательных лабораторий: Гилбертс, Иллинойс и Вебстер, Массачусетс.
  • Член комитета ASTM: Активный участник комитета ASTM F18, Электрозащитное оборудование для рабочих.
  • Подробный процесс отчетности: Печатные отчеты сопровождают каждый заказ, а цифровые записи хранятся в файле.
  • Коммуникация: происходит на протяжении всего процесса тестирования, чтобы помочь снизить высокий уровень отказов и повышенные затраты на замену.

Инспекция резиновых изделий

Первая линия защиты компании в предотвращении несчастных случаев — защита своих резинотехнических изделий с помощью ежедневных визуальных осмотров.

Ежедневные визуальные осмотры требуются в соответствии с ASTM F1236-96, в котором указаны 24 типа нарушений, которые необходимо искать во время осмотров. Проведение регулярных визуальных осмотров имеет решающее значение для безопасности, а использование поврежденных товаров подвергает пользователя опасности.Некоторые повреждения трудно увидеть, и для выявления повреждений, таких как сухая гниль, отверстия размером с булавку, зазубрины и порезы, требуется надувание или прокатка.

БЕСПЛАТНОЕ руководство по проверке резиновых изделий

Испытания резиновых изделий

  • Лучшая чистка, которую вы когда-либо видели: повторное тестирование начинается с подробного процесса стирки Hi-Line, лучшего в отрасли, и это не просто косметическое преимущество. Детальная очистка позволяет повысить точность при визуальном осмотре (как во время испытаний, так и в полевых условиях), уменьшая перекрестное загрязнение продуктов и удаляя грубую грязь, масла и загрязняющие вещества, чтобы продлить срок службы товаров.
  • Испытания в соответствии со стандартами ASTM: Подробный визуальный осмотр и электрические испытания проводятся на наших испытательных площадках.
  • Подробный процесс отчетности: каждый заказ сопровождается распечатанными отчетами об испытаниях, а цифровые записи хранятся в файле.

Процесс после тестирования

Сертификация и клеймо
  • На изделиях имеется клеймо сертифицированного с указанием наименования организации, сертифицировавшей товар, испытательного напряжения и даты. Hi-Line может предоставить «Дату тестирования» или «Дату истечения срока действия» в зависимости от параметров клиента.
  • Отбракованные элементы помечаются как «Сбой визуального теста» или «Сбой электрического теста».
  • Все сбои электрических испытаний становятся бесполезными перед отправкой обратно покупателю, если запрошен возврат.
Защита
  • Изделия, прошедшие тестирование, упаковываются в герметичные полиэтиленовые пакеты.
  • Пластиковые контейнеры рекомендуются для транспортировки и хранения.
  • Сбои можно использовать в целях обучения, дальнейшего анализа, мониторинга и отслеживания.

Программа обмена

Наша управляемая служба безопасности гарантирует, что ваши резиновые изделия регулярно очищаются, проверяются, проставляются пользовательские штампы с датой и готовы к отправке с нашего склада с климат-контролем, когда они вам понадобятся. Эта программа позволяет вам максимально использовать ваши резиновые изделия, экономит ваше время, а также минимизирует запасы на вашем складе.

  • Индивидуальная настройка: программы обмена адаптированы к уникальным потребностям каждой организации с учетом различных объемов, циклов или логистики.
  • Автоматический, беспроблемный обмен: прибытие на место и соответствие требованиям OSHA/ASTM в запланированные даты обмена.
  • Запасные части и сломанные пары: неполные наборы хранятся для использования в качестве замены, что сокращает количество новых покупок, устраняет отходы и минимизирует время выполнения работ.
  • Экспертная служба поддержки клиентов: обеспечивает поддержку, общение и обновления заказов на каждом этапе пути.
  • Emergency Inventory Support: сертифицированное диэлектрическое оборудование может быть доставлено на объект всего за 24 часа — в любую точку США.С.

Ресурсы

Брошюра об услугах по производству резиновых изделий

Практический пример: Управление материалами для резиновых изделий

Дополнительные ремонтные услуги

Изготовленные на заказ площадки, перемычки и ремонт
Общий ремонт инструментов
Восстановление и ремонт инструментов и оборудования из стекловолокна

Диэлектрические перчатки и их хранение Использование и эксплуатационные испытания: Электроизоляционные перчатки (EN 60903)

Мы работаем с рядом предприятий, которые используют нижеследующее оборудование, и поэтому счел целесообразным напомнить, что это защитное оборудование нуждается в периодической проверке.Следующая информация будет полезна нашим клиентам в сфере водоснабжения и коммунального хозяйства, а также подрядчикам в электроэнергетике.

Если у вас есть потребность и вы участвуете в коммунальных работах, кротовстве, заключении договоров на водоснабжение или электроэнергию, позвоните по номеру 01453 800100 и попросите поговорить с Дереком или Джереми (нашими людьми).

Электроизолирующие перчатки (EN 60903): рекомендации по эксплуатации

Хранение

В идеале перчатки следует хранить в контейнере или упаковке, в которой они были предоставлены.Следует следить за тем, чтобы перчатки не были сжаты или свернуты, не хранились вблизи паровых труб, радиаторов или других источников искусственного тепла, не подвергались воздействию прямых солнечных лучей, искусственного света или других источников озона. По возможности рекомендуется, чтобы температура окружающей среды оставалась в пределах от 10ºC до 21ºC.

Осмотр перед использованием

Перед каждым использованием надуйте перчатки, дуя в них, чтобы проверить на наличие утечек воздуха, а также проведите краткий визуальный осмотр на наличие порезов и разрывов.Для перчаток классов 2, 3 и 4 рекомендуется проверка внутренней стороны перчаток. Если какая-либо из пар перчаток считается небезопасной, эту пару не следует использовать и следует вернуть для тестирования.

Меры предосторожности при использовании

Перчатка не должна без необходимости подвергаться воздействию тепла или света или контактировать с маслом, смазкой, растворителями в целом, уайт-спиритом или сильной кислотой. Если защитные перчатки используются одновременно с резиновыми перчатками для электрических целей, их следует надевать поверх резиновых перчаток.Если защитные перчатки становятся влажными, масляными или жирными, их следует снять и заменить.

При загрязнении перчатки следует постирать водой с мылом при температуре не выше 55ºС, тщательно высушить и посыпать тальком. Если изолирующие составы, такие как смола и краска, продолжают прилипать к перчатке, пораженные части следует немедленно протереть подходящим растворителем (это зависит от материала, из которого изготовлены перчатки, и от чрезмерного использования этого растворителя), а затем немедленно промыть. в чистую теплую воду и лечится по назначению.Примечание. Для удаления таких соединений нельзя использовать бензин, парафин или уайт-спирит.

Перчатки, намокшие при использовании или стирке, должны быть тщательно высушены, но не таким образом, чтобы температура перчаток превышала 55ºC.

Периодический осмотр и повторное электрическое испытание

Запрещается использовать перчатки классов 1, 2, 3 и 4, даже хранящиеся на складе, если они не были проверены – максимальный срок составляет 6 месяцев. Испытания состоят из надувания воздухом для проверки на наличие утечек воздуха, визуального осмотра в надутом состоянии, а затем обычных испытаний на диэлектрическую прочность.Однако для перчаток классов 00 и 0 проверка на утечку воздуха и только визуальный осмотр обычно считаются адекватными.

Если у вас есть вопросы или вам нужна поддержка по вопросам безопасности в промышленном, подрядном или строительном секторах, свяжитесь с нами для разумного и пропорционального совета по телефону 01453 800 100

 

Эксперты по учету, AMI и безопасности


БОЛЬШАЯ ОБЪЕМНАЯ АККРЕДИТОВАННАЯ ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

 


Быстрый цикл тестирования в больших объемах.

TMD является одним из основателей Североамериканских независимых лабораторий (NAIL), единственной организации по аккредитации и сертификации процедур высоковольтных испытаний в США. В своей испытательной лаборатории, расположенной в штаб-квартире в Вако, штат Техас, TMD применяет самые высокие стандарты качества и безопасности испытаний с 1973 года и обслуживает некоторые из крупнейших коммунальных служб и компаний из списка Fortune 500 в стране:

.
    — изоляционные резиновые изделия
    — горячие стержни и инструменты для троса
    — защитные заземления и перемычки
    — изоляционные одеяла, чехлы и ограждения

Все испытания проводятся в строгом соответствии с требованиями Американских стандартов испытаний и материалов (ASTM), нормами OSHA, стандартами NAIL и Американского национального института стандартов (ANSI).Результаты испытаний предоставляются в цифровом формате файла, совместимом с сервисными системами.

Компания TMD успешно протестировала и заменила миллионы перчаток, нарукавников, линейных шлангов, капюшонов, одеял, горячих палочек, защитных кожухов, чехлов, оснований и перемычек. TMD предлагает тестирование и калибровку оборудования для фазирования множества марок.

Мы являемся ведущим в стране поставщиком средств индивидуальной защиты от Солсбери компании Honeywell и поддерживаем самые большие запасы средств индивидуальной защиты на складе, готовых к испытаниям и отгрузке.ТМД — ваш партнер по оперативной поставке и проверке качества СИЗ, инструментов и оборудования.

 

УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММОЙ СИЗ ДЛЯ КОММУНАЛЬНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

 

Индивидуальные испытания специально для вас.

Есть особые требования к тестированию? Мы готовы настроить программу тестирования в соответствии с вашими индивидуальными потребностями; может ли это включать в себя уведомление о времени замены, хранение запасов для конечных пользователей, индивидуальную нумерацию для отдельных перчаток или даже тестирование одной пары перчаток.

TMD также может помочь вашему коммунальному предприятию с программами замены и тестирования, предназначенными для поддержания энергоснабжения в соответствии с требованиями при минимизации расходов и логистических проблем, связанных с периодическим тестированием.

    Другие услуги по управлению СИЗ:

    • инвентаризация и услуги по управлению
    • управление запчастями
    • Управление обменом и товарами первой необходимости
    • распределительная логистика
    • ежемесячная сверка
    • доставка
    • обучение уходу и техническому обслуживанию
    • хранение товаров с длительным сроком поставки

  Есть вопросы? Свяжитесь с экспертами TMD по высоковольтным испытаниям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.